Выбрать главу

'To pull the sled up.'

'I am willing to do it.'

'Yes, and coast down again as soon as you have got to the top. Be off with you. We are not playing games.'

'A promise is a promise,' said the boy.

'Vicki, remove him from my path,' said I.

Vicki took him by the arm and gingerly drew him on one side, and I started up the hill, surprised to find what hard work it was.

'I am coming too,' said the boy.

'Are you?' said Vicki.

'Yes. To fetch my fifty pfennings.'

We said no more. I couldn't, because I was so breathlessly pulling, and Vicki marched by my side in indignant silence, with a jealous eye divided between the parcels and the boy. He, unencumbered, thrust his hands into his pockets and beguiled the way by shrilly whistling.

At each winding of the road when Vicki and I changed places he renewed his offer to fulfil his first bargain; but we, more and more angry as we grew hotter and hotter, refused with an ever increasing wrath.

'Come, come,' said he, when a very steep bit had forced me to pause and struggle for breath.

'Come, come—' and he imitated my earlier manner—'it is quite easy.'

I looked at him with what of majesty I could, and answered not a word.

At Vicki's gate he was still with us. 'I will see you safely home,' Vicki said to me when we got there.

'This where you live?' inquired the boy, peeping through the bars of the gate with cheerful interest. 'Nice little house.'

We were silent.

'I will see her home,' he said to Vicki, 'if you don't want to. But she can surely take care of herself, a great girl like that?'

We were silent.

At my gate he was still with us. 'This where she lives?' he asked Vicki, again peeping through the bars with cheerful interest. 'Funny little house.'

We were silent. In silence we opened the gate and dragged the sled in. He came too.

'You cannot come in here,' said Vicki. 'This is private property.'

'I only wish to fetch my fifty pfennings,' said he. 'It will save you trouble if I come to the door.'

We went in in silence, and together carried the sled inside, a thing we had not yet done, and took it with immense exertions into the parlor, and put it under the table, and tied it by each of its four corners to each of the table's four legs.

'There,' said Vicki, scrambling to her feet again and looking at her knots with satisfaction, 'that's safe if anything is.'

I went with her to the door. The boy was still there, cap in hand, very polite, very patient. 'And my fifty pfennings?' he asked pleasantly.

I cannot explain what we did next. I pulled out my purse and paid him, which was surprising enough, but Vicki, to whom fifty pfennings are also precious, pulled out hers too and gave him fifty on her own account. I am quite unable to explain either her action or mine. The boy made us each the politest bow, his cap sweeping the snow. 'She,' he said to Vicki, jerking his head my way, 'may think she is the prettiest, but you are certainly the best.'

And he left us to settle it between us, and walked away shrilly whistling.

And I am so tired that my very pen has begun to ache, so good-by.

ROSE-MARIE SCHMIDT.

Oh, I must tell you that Papa refused to have Joey sleep in his room with a flatness that put a stop to my arguments before they were even begun. 'Nay,' he cried, 'I will not.' And when I opened my mouth to produce the arguments—' 'Nay,' he cried again, 'I will not.' He drowned my speech. He would not listen. He would not reason. Parrot-like through the house resounded his cry—'Nay, I will not.' I was in despair. But everything has arranged itself. Joey is to have the Assessor's room on the ground floor of our neighbor's house, and will come up here for lessons and meals. He is only to sleep down there, and will be all day here. We telegraphed to Weimar to ask about it, and the ever kind owner immediately agreed. Frau von Lindeberg is displeased, for she says no Dammerlitz has ever yet been known to live in a house where there was a lodger,—a common lodger she said first, but corrected herself, and covered up the common with a cough.

LX

Galgenberg, Dec. 12th.

Dear Mr. Anstruther,—I must write to-night, though it is late, to tell you of my speechless surprise when I came in an hour ago and found you had been here. I knew you had the moment I came in. At once I recognized the smell of the cigarettes you smoke. I went upstairs and called Johanna, for I was not sure that you were not still here, in the parlor, and frankly I was not going down if you were, for I do not choose to have my fastnesses stormed. She told me of your visit; how you had come up on foot soon after Vicki and Joey and I had started off for an afternoon's tobogganing on the hills, how you had stayed talking to Papa, and talking and talking, till you had to hurry down to catch the last train. 'And he bade me greet you for him,' finished Johanna. 'Indeed?' said I.

Do you like winter excursions into the country? Is Berlin boring you already? I shook my head in grave disapproval as Johanna proceeded with her tale. I am all for a young man's attending to his business and not making sudden wild journeys that take him away for a whole day and most of a night. Papa was delighted, I must say, to have had at last, as he told me with disconcerting warmth, at last after all these months an intelligent conversation, but with his delight the success of your visit ends, for when I heard of it I was not delighted at all. Why did you go into the kitchen? Johanna says you would go, and then that you went out hatless at the back door and down to the bottom of the garden and that you stood there leaning against the fence as though it were summer. 'Still without a hat,' said Johanna, in her turn shaking her head, 'bei dieser Kälte.'

Bei dieser Kälte, indeed. Yes; what made you do it? I am glad I was out, for I do not care to look on while the usually reasonable behave unaccountably. I don't think I can be friends with you for a little after this. I think I really must quarrel, for it isn't very decent to drop unexpectedly upon a person who from time to time has told you with the frankness that is her most marked feature that she doesn't want to be dropped upon. No doubt you wished to see Papa as well, and, on your way through Jena, Professor Martens; but I will not pretend to suppose your call was not chiefly intended for me, for it is to me and not to either of those wiser ones that you have written every day for months past. You are a strange young man. Heaven knows what you have accustomed yourself to imagining me to be. I almost wish now that you had seen me when I came in from our violent exercise, a touzled, short-skirted, heated person. It might have cured you. I forgot to look in the glass, but of course my hair and eyelashes were as white with hoar-frost as Vicki's and Joey's, and from beneath them and from above my turned-up collar must have emerged just such another glowing nose. Even Papa was struck by my appearance—after having gazed, I suppose, for hours on your composed correctness—and remarked that living in the country did not necessarily mean a complete return to savage nature.

The house feels very odd to-night. So do I. It feels haunted. So do I. I want to scold you, and yet I cannot. I have the strangest desire to cry. It is the thought that you came this long way, toiled up this long hill, waited those long hours, all to see some one who is glad to have missed you, that makes me want to. The night is so black outside my window, and somewhere through that blackness you are travelling at this moment, disappointed, across the endless frozen fields and forests that you must go through inch by inch before you reach Berlin. Why did you do a thing so comfortless? And here have I actually begun to cry,—I think because it is so dark, and you are not yet home.

ROSE-MARIE SCHMIDT.

LXI

Galgenberg, Dec. 16th.

Dear Mr. Anstruther,—I don't quite understand. Purely motherly, I should say. Perhaps our notions of the exact meaning of the word friend are different. I include in it a motherly and sisterly interest in bodily well-being, in dry socks, warm feet, regular meals. I do not like my friend to be out on a bitter night, to take a tiring journey, to be disappointed. My friend's mother would have, I imagine, precisely the same feeling. My friend should not, then, mistake mere motherliness for other and less comfortable sentiments. But I am busy today, and have no time to puzzle out your letter. It must have been the outcome of a rather strange mood.