Выбрать главу

It was too sweet of you to compare me to Nausicaa in your letter yesterday. Nobody ever did that before. Various aunts, among whom a few years ago there was a great mortality, so that they are all now aunts in heaven, told me in divers tones that I was much too long for my width, that I was like the handle of a broom, like the steeple of the Stadtkirche, like a tree walking; but none of them ever said anything about Nausicaa. I doubt if they had ever heard of her. I'm afraid if they had they wouldn't have seen that I am like her. You know the blindness of aunts. Jena is full of them (not mine, Gott sei Dank, but other people's) and they are all stone-blind. I don't mean, of course, that the Jena streets are thick with aunts being led by dogs on strings, but that they have that tragic blindness of the spirit that misses seeing things that are hopeful and generous and lovely; things alight with young enthusiasms, or beautiful with a patience that has had time to grow gray. They also have that odd, unfurnished sort of mind that can never forget and never forgive. Yesterday at the Kaffee-Klatsch I met them all again, the Jena aunts I know so well and who are yet for ever strange, for ever of a ghastly freshness. It was the first this season, and now I suppose I shall waste many a good afternoon klatsching. How I wish I had not to go. My step-mother says that if I do not show myself I shall be put down as eccentric. 'You are not very popular,' says she, 'as it is. Do not, therefore, make matters worse.' Then she appeals, should a more than usual stubbornness cloud my open countenance, to Papa. 'Ferdinand,' she says, 'shall she not, then, do as others of her age?' And of course Papa says, bless him, that girls must see life occasionally, and is quite unhappy if I won't. Life? God bless him for a dear, innocent Papa. And how they talked yesterday. Papa would have writhed. He never will talk or listen to talk about women unless they've been dead some time, so uninteresting, so unworthy of discussion does he consider all live females except Johanna to be. And if I hadn't had my love-letter (I took it with me tucked inside my dress, where my heart could beat against it), I don't think I would have survived that Klatsch. You've no idea how proudly I set out. Hadn't I just been reading the sweetest things about myself in your letter? Of course I was proud. And I felt so important, and so impressive, and simply gloriously good-tempered. The pavement of Jena, I decided as I walked over it, was quite unworthy to be touched by my feet; and if the passers-by only knew it, an extremely valuable person was in their midst. In fact, my dear Roger, I fancied myself yesterday. Didn't Odysseus think Nausicaa was Artemis when first he met her among the washing, so god-like did she appear? Well, I felt god-like yesterday, made god-like by your love. I actually fancied people would see something wonderful had happened to me, that I was transfigured, verklärt. Positively, I had a momentary feeling that my coming in, the coming in of anything so happy, must blind the Kaffee-Klatsch, that anything so burning with love must scorch it. Well, it didn't. Never did torch plunged into wetness go out with a drearier fizzle than did my little shining. Nobody noticed anything different. Nobody seemed even to look at me. A few careless hands were stretched out, and the hostess told me to ask the servant to bring more milk.

They were talking about sin. We don't sin much in Jena, so generally they talk about sick people, or their neighbor's income and what he does with it. But yesterday they talked sin. You know because we are poor and Papa has no official position and I have come to be twenty-five without having found a husband, I am a quantité négligeable in our set, a being in whose presence everything can be said, and who is expected to sit in a draught if there is one. Too old to join the young girls in the corner set apart for them, where they whisper and giggle and eat amazing quantities of whipped cream, I hover uneasily on the outskirts of the group of the married, and try to ingratiate myself by keeping on handing them cakes. It generally ends in my being sent out every few minutes by the hostess to the kitchen to fetch more food and things. 'Rose-Marie is so useful,' she will explain to the others when I have been extra quick and cheerful; but I don't suppose Nausicaa's female acquaintances said more. The man Ulysses might take her for a goddess, but the most the women would do would be to commend the way she did the washing. Sometimes I have great trouble not to laugh when I see their heads, often quite venerable, gathered together in an eager bunch, and hear them expressing horror, sympathy, pity, in every sort of appropriate tone, while their eyes, their tell-tale eyes, betrayers of the soul, look pleased. Why they should be pleased when somebody has had an operation or doesn't pay his debts I can't make out. But they do. And after a course of Klatsches throughout the winter, you are left toward April with one firm conviction in a world where everything else is shaky, that there's not a single person who isn't either extraordinarily ill, or, if he's not, who does not misuse his health and strength by not paying his servants' wages.

Yesterday the Klatsch was in a fearful flutter. It had got hold of a tale of sin, real or suspected. It was a tale of two people who, after leading exemplary lives for years, had suddenly been clutched by the throat by Nature; and Nature, we know, cares nothing at all for the claims of husbands and wives or any other lawfulnesses, and is a most unmoral and one-idea'd person. They have, says Jena, begun to love each other in defiance of the law. Nature has been too many for them, I suppose. All Jena is a-twitter. Nothing can be proved, but everything is being feared, said the hostess; from her eyes I'm afraid she wanted to say hoped. Isn't it ugly?—pfui, as we say. And so stale, if it's true. Why can't people defy Nature and be good? The only thing that is always fresh and beautiful is goodness. It is also the only thing that can make you go on being happy indefinitely.

I know her well. My heart failed me when I heard her being talked about so hideously. She is the nicest woman in Jena. She has been kind to me often. She is very clever. Perhaps if she had been more dull she would have found no temptation to do anything but jog along respectably—sometimes I think that to be without imagination is to be so very safe. He has only come to these parts lately. He used to be in Berlin, and has been appointed to a very good position in Weimar. I have not met him, but Papa says he is brilliant. He has a wife, and she has a husband, and they each have a lot of children; so you see if it's true it really is very pfui.