Выбрать главу

– Мне нужно лететь домой, пока не кончился бензин и самолёт не упал, – бросил я на ходу.

По моим щекам текли слёзы, и я не хотел, чтобы их кто-нибудь видел. Эх, Сейта. Как ты могла так поступить? Как ты могла оставить меня здесь одного? Я остановился и затем помчался так быстро, как только мог. Огромная стая чёрных птиц взметнулась в небо.

Тропа напоминала вилку с двумя зубцами. Один из них вёл в горы, другой – к реке. Путь через болото к реке более опасен. Сейта никогда не разрешала туда ходить, но под мостками я обнаружил первый след, красную ленту с косы Сейты. Я сорвался с места. Брал разбег по мосткам, как самолёт по взлётной полосе к небу. К облакам.

Добежав до берега реки, я остановился. На краю моста кто-то сидел, болтая ногами в воде. Кожа женщины, одетой во всё белое, казалась бесцветной, как бумага. Она казалась каким-то сказочным героем, который смотрит на весь мир свысока, как ангел. Это была Луми, наводящая на всех ужас директор приюта.

Я насторожился и какое-то мгновение пристально на неё смотрел. Она не должна была меня заметить.

– Вы видели Сейту? – крикнул я издалека. Я хотел быть таким же смелым, как Сейта.

Луми посмотрела через плечо и холодно мне улыбнулась. Она выглядела загадочно. Я разозлился и сжал кулаки.

Луми заметила мой истребитель и поинтересовалась:

– Что это за самолёт? Какого он вида?

Я посмотрел на деревянный истребитель в моих руках:

– Спитфайр.

– Огнеплюй[4], – с улыбкой сказала Луми. – Злобный воин небес. Такой же, как ты.

Я усмехнулся над этим необычным названием. Огнеплюй. Воцарилась долгая пауза. Слышен был лишь плеск воды. Я оценивающе посмотрел на Луми. Можно ли ей доверять? Луми подняла руку и закрыла ею глаза от слепящего солнца. Я застыл на месте, когда она вдруг начала петь приятным голосом, как будто бы состязаясь со стремительным потоком воды:

Где танцует северное сияниегде замерзают слёзыпод ледяными галактикамиГде трещат чёрные дырыв океане зимыкак забытая звёздная пыльна чужом небе

Я обернулся и посмотрел в сторону приюта, несколько сбитый с толку. Голос Луми наполнил воздух, и песнь эта доходила до самого озера. Это была печальная, но красивая песня. Очень грустная. Мне казалось, что в ней та же печаль, какую я носил в своём сердце.

Лишь ночь мне дорогаглаза её сияют какбушующие облакаи её сердцеесть маяк

Я не знал, что делать. Осмотрелся. Рядом никого не было. Только я и эта странная поющая женщина у воды.

Мои чувства во льдумоя душа в стеклянном куполемне никогда не научиться любитьмне никогда не выучить уроковмне никогда не научитьсяпо-новому жить

Луми закончила петь и посмотрела на меня ледяными сияющими глазами.

– Иди сюда, давай споём вместе, – увещевала она.

Я остался стоять на месте, уставившись на неё. Луми закрыла глаза, глубоко вздохнула и продолжила песню:

Ты есть звездая не знаю, кто япосмотри на меня в темнотекак ты можешь меня не видеть

Её голос был сладок. Он словно мёд, который наполнил моё сердце тягучей сладостью. Я хотел было спеть с ней вместе, но не знал слов. Медленно подошёл к ней по скрипящим заиндевелым доскам на край шаткого моста. Её лицо ослепляло ледяной красотой. Она словно была сделана из фарфора. А губы отливали синим цветом.

Луми открыла глаза и посмотрела на меня. Досадно, что песня закончилась. Я не знал, нужно ли аплодировать, как в театре или на концерте.

– Очень грустная песня, – сказал я.

– Тебе тоже больно, – заметила Луми. – В твоей жизни слишком много боли и печали для такого маленького мальчика, как ты. Это медленно убивает тебя.

– Откуда вы знаете? – спросил я.

– Твоя печаль ярка, как… радуга на небе. Ярче, чем падающая звезда. Она… источает аромат. Как одуванчиковый луг, – странно изъяснялась Луми.

– Она не может источать аромат, – фыркнул я и подумал уже было бежать, но что-то меня остановило.

– Твоя злость пахнет сладостью. Она как едкое предчувствие зимы. Большую часть времени мы хотим избавиться от чувств, когда нам кажется, что их слишком много. Ты согласен со мной, Армас? – спросила Снежная леди, поглаживая бледными пальцами длинную шпильку в волосах.

вернуться

4

Spit fire – букв.: плеваться огнём (англ.).

полную версию книги