Выбрать главу

Остаток субботы я провела, как планировала, с маленькой корректировкой. Вцепившись в гостившего у меня аристократа клещом, я таскала его повсюду за собой. Мандраж после сумасшедшей выходки Малфоя всё никак не желал проходить, поэтому пока я искала необходимую мне книгу с рецептом, тихо при этом причитала на всё и всех подряд. В особенности досталось Люциусу, который, впрочем, всё слышал. После всего этого у меня не оставалось сил за всё то время отправиться в ближайший центр с магазинами и закупить подарки на Рождество и Новый Год. Схватив Малфоя, предварительно одев его, как нормального человеческого мужчину почти двадцать первого века, я отправилась совершать подвиги. Где-то на середине нашего крестового похода вспомнилось обещание, данное Лорианне еще в отделе, и пришлось мысленно посетовать на свою занятость. Видимо придется слать сову с письмом и подарками, а жаль, давненько я не видела Рика и Мориса, да и взглянуть хотелось на реакцию Эвелин на ее Рождественский подарок. Шутка ли, я над этой побрякушкой, которая еще и мощный артефакт, полгода билась!

Вернулись домой мы злые, голодные и уставшие. Но я по крайней мере купила всё, что хотела! Поздним вечером я сумела наконец отлипнуть от Малфоя, и старательно не думая о своем недавнем желании разорвать всю прекрасную половину, пялившуюся на моего волшебника в магазинах (вырядила на свою голову!), отправилась варить зелье. Конечно, когда работаешь с зельями нельзя кушать, но особо голодным разрешается, поэтому перекусила я в дедушкиной лаборатории. Он, между прочим, также делал, когда с супругой ругался, правда и спал на диване… Без задней мысли вернувшись к себе в комнату, я бухнулась в кровать, чтобы наутро понять, что спала отнюдь не в одиночестве. Понравилась видимо Люциусу моя кровать, ничего не скажешь.

Неспешный завтрак, состоящий из блинчиков и разных сортов варенья, всегда поднимал мне настроение до небес, помнится мы с дядей часто готовили их вместе, так что домовики постарались на славу. Затем оказалось, что мы с профессором Малфоем спали не до десяти часов, как показывали явно сломанные часы в моей комнате, а до двенадцати. Поэтому, когда завтрак был съеден, час дня стал для меня неожиданностью. Быстрые сборы, занявшие у нас каким-то чудом полтора часа (во всем виноват Люциус, я вас уверяю!) и мы прибыли к замку на предельно близкое расстояние для обычных волшебников. Здесь и произошла неожиданная встреча с такой же гулёной парочкой. Расклад сил поменялся и вот уже мы с Гермионой идем впереди, разговаривая об мелочах, связанных с выбором подарков, мы ведь в здравом уме и ничего серьезного при следующих за нами мужчинами обсуждать не будем! Профессора, к слову, тоже о чем-то шептались, но нам было не слышно. Наша дорога проходила по мосту над черным озером, на нем всё и произошло.

Я заметила, а точнее почувствовала всё первая. Странная, чужеродная магия вспыхнула над спокойной гладью озера, и завертелась, заклубилась, выбрасывая из своей воронки черное нечто. Бесформенный ком перьев трудно было идентифицировать с моим вороном, но шестое чувство Воканс не подводит, никогда. Издав непонятный звук, демон полетел в воду. У меня случилась минутная задержка, во время которой я осознала происходящее, а Курама с глухим «плюх» рухнул в воду, сразу теряясь в темной глубине. Мантия полетела в сторону, ботинки сами собой слетели с ног, а я, в одно движение оказавшись на резных перилах, рыбкой сиганула вниз.

Комментарий к 20. Шальной уикэнд

*Диван для двоих или loveseat — название этого предмета интерьера говорит само за себя. Ключевые особенности диванов типа лавсит — глубокое и неширокое сиденье и высокие подлокотники со спинкой. Компактный размер сближает сидящих и ограждает их от «третьего лишнего», а закрытое с трех сторон сиденье создает ощущение уединения и защищенности.

**Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита».

***Non audes! - лат. «Не сметь!»

========== 21. Это не день плохо кончился! - Это мы плохо закончили… ==========

Жертвенность — это способность решать проблемы за счёт собственных интересов; отдавать больше, чем того требует справедливость.

Александр Круглов

Холодная, по идее, вода оказалась на поверку просто ледяной, она обожгла все участки кожи на моем теле. Судорога поймала ногу, сердце, недавно как сумасшедшее стучавшее в груди, начало замедлять свой бег. Собрав разбегающиеся мысли в голове, я призвала на помощь магию крови, заставляя алую жидкую субстанцию у себя в венах течь к сердцу с прежней скоростью и в прежнем ритме, доставляя попутно тлен мозгу. Прежнюю температуру тела удержать не удалось, но это не страшно, главное конечности работали как надо. В памяти отчётливо держалось место, куда рухнула, явно бессознательная, тушка Курамы. Гребок раз в глубину, два… и я вижу нечто черное, стремящееся оказаться на озерном дне в критический срок. Не так быстро дорогой, ты еще не победил Светика в соревновании на скорость, а также в поглощении алкоголя, острой еды и еды вообще!

Немного окоченевшие, но всё еще гибкие пальцы судорожно вцепились в пернатую тушку, а в груди уже чувствовалась первая критическая нехватка кислорода. Дорога наверх показалась более длинной, нежели вниз, хотя, глядя правде в глаза — всё было наоборот. Прохладный, почти уже зимний воздух обжег не только кожу лица и шеи, но и легкие, что было похлеще свежести ментоловой жвачки, леденца и мази вместе взятых. Чья-то непонятная и совершенно неопознанная магия потянула меня на берег, за что я была неимоверно благодарна неведомому колдуну. Уже сидя на земле и стараясь привести организм в норму, прибегая к всё той же родовой магии Воканс, я сумела наконец проморгаться, а заодно увидеть спешащую ко мне троицу волшебников.

Малфой тащил мою мантию, попутно пряча палочку (видимо он меня на твердую поверхность вытащил), Гермиона мчалась налегке, а вот Снейпу достались мои ботинки. Первое впечатление от ужасной картины, которую я узрела стоя еще на мосту схлынуло, а в мозгу билось лишь несколько обидных обзывательств, касающихся того самого хладнокровного разума и меня, как в общем, так и в частности. Зачем я полезла в воду, спрашивается. Ясен пень, этому демону крылатому ничего не станется, даже если в него атомной бомбой попасть.

«Здесь я бы поспорил»

Раздалось едкое у меня в голове вместо благодарностей. А нет, последние всё-таки последовали, но с запозданием и в немного странном виде, явно намекающем на мою недалекость. Правда меня больше интересовало нечто другое, а посему я поспешила уточнить прежде, чем группа поддержки домчится к нам.

— Что, Бездна тебя несколько раз поглотила, это было? — я очень старалась задать сей вопрос мысленно, да только голос, немного срывающийся и от этого хриплый и больно низкий у меня наконец прорезался.

— Помнишь, как я найтись не мог на поле для квиддича? — поинтересовался Курама и не дожидаясь ответа, — Это то же самое, но в более твердой форме. Хорошо меня помотало, ничего не скажешь, — ворон встряхнулся, распушивая мокрые перья, а в следующее мгновение возле меня уже сидел мужчина.

При виде этой трансформации Северус и Миона, видевшие моего демона в человечьем обличии лишь на Хэллоуин, и то в роли гостя, остановились. Я немного отодвинулась в сторону, лучше бы уж демоном стал, право слово! А вот Люциус, уже повидавший моего хранителя целых два раза, задерживаться не стал, лишь бросил тяжелый, недобрый взгляд в его сторону. Даже мне от пылающих сталью серых очей аристократа не по себе стало, но долго бояться благодетель, которая накинула на дрожащие плечи мантию и невербально высушила — невозможно.

Благодарно улыбнувшись Малфою, я поднялась. Коленки немного подрагивали, оттого стояла я на своих двоих не слишком уверенно. Но время на отдых, самобичевание и всё остальное у меня еще будет, а в данный момент важнее привести себя в надлежащий благородной леди вид, потому что к месту крушения Курамы поспешила не только наша незабвенная четверка, но и один четырёхпалый господин. Забрав у Северуса свои ботинки, я поспешила обуться, попутно истощая свой резерв до одной четвертой, невербально высушив при этом, так и сидящего на земле, демона. Вспомнив, как такой же трюк провернул Люциус, я мысленно подивилась его талантам и попеняла на свою невнимательность, так как даже не подозревала в аристократе настолько сильного волшебника.