Выбрать главу

- Это довольно странно, тем более что этот человек ходил в церковь так же регулярно, как и все остальные в городе, даже чаще, чем некоторые жители окраин, если уж на то пошло. Поэтому все решили, что у него должен быть какой-то другой секрет, и городские власти решили, что им следует поговорить с ним.

- Вряд ли Альберта Майлза можно было назвать приятным человеком. Он был достаточно милосерден; он жертвовал церкви и прощал людям то, что они задолжали в торговом центре, он даже отдавал часть своего урожая тем, кто был в худшем положении, но он не был хорошим человеком. Хотя он всегда вел себя по-соседски, когда кто-то нуждался, было известно, что он избивал свою жену, и он скрывал то, что происходило на его ферме. Он не очень хорошо относился к гостям и уж точно не любил, когда кто-то совал нос в его личные дела. Как и в его хозяйство. Он захлопнул входную дверь перед носом у городских руководителей и велел им больше не возвращаться.

Она улыбнулась и принесла нам еще по пиву, прежде чем продолжить.

- Ну, к тому времени почти все в городе были ему должны, и никто из них не хотел злить его, просто на случай, если он решит не быть таким снисходительным к графику платежей. Поэтому старейшины города поступили так, как они считали самым мудрым, и спросили его жену о том, что делает его урожай таким прекрасным. Она посмотрела на них с некоторым удивлением и сказала им, что это пугало дает им хороший урожай.

Хелен заколебалась, совсем чуть-чуть, не больше, чем быстрый взгляд искоса, но я знал, что следующие слова из ее уст были ложью.

- С тех пор люди подражают тому, как было сделано его пугало, как бы соревнуясь, чье пугало самое оригинальное и в то же время самое похожее на то, которое сделал Альберт Майлз.

Я не мудрый человек; у меня, конечно, случались различные неприятности в течение жизни. Но время от времени старая похлебка, которую я называю своим мозгом, посылает мне хороший четкий сигнал, и время от времени я даже прислушиваюсь к тому, что он мне говорит. В тот вечер я слушал; я перестал задавать вопросы и пошел развлекаться с Хелен вместо того, чтобы оттолкнуть одного из единственных хороших друзей, которых я приобрел в городе.

Но я также пообещал себе сходить в городскую библиотеку, чтобы узнать что-нибудь об Альберте Майлзе. Так вот, некоторое время назад я упомянул о своем старом приятеле по колледжу, который переехал в Саммитвилл. Ну, Оуэн Кингсли вряд ли был из тех, кто когда-нибудь действительно уйдет на пенсию; в то время как он должен был наслаждаться своими золотыми годами, Оуэн деловито написал уже с полдюжины ужасно плохих любовных романов под именем Луиза Старлайт – да, я уверен, что вы видели некоторые из них, но Оуэн будет отрицать вам в лицо, что он написал их—и работал над еще одним крутым детективным романом, который он никогда не сможет продать. Это было, когда он не работал одним из волонтеров в Публичной библиотеке Саммитвилля.

Оуэн значительно облегчил исследование, даже несмотря на все эти расспросы о том, как поживает его хорошая подруга Луиза. Поверьте мне, вы никогда не видели, чтобы человек краснел, пока не увидите, как краснеет Оуэн, когда вы цитируете грязные сцены из его последнего дрянного романа. Он помог мне со старыми газетами и копиями городских бухгалтерских книг, а также со всей прочей ерундой, которая накапливается в библиотеке годами. Мы уже не общались так много, как раньше, но Оуэн всегда был чертовски хорошим другом.

Даже с помощью Оуэна я не смог найти никаких упоминаний об Альберте Майлзе. Все, что я обнаружил, это то, что в лесу под верхним деревом сохранились остатки того места, где когда-то был Саммит-таун. Какие бы записи об этом человеке ни существовали, они, очевидно, были уничтожены пожаром, охватившим Саммит-таун. У меня оставался только один выход. Я нанес визит Неду Граберу.

Итак, я уже говорил, что Нед был немного ворчлив, почти так же, как Кинг-Конг был немного высок, но он также был одним из самых гордых людей в городе по отношению к тому, что касается его наследия. Просто мне казалось, что вряд ли найдется кто-то лучше его, кто расскажет мне правду обо всех этих пугалах. Наверно, к тому моменту я уже был одержим идеей разгадать тайны, скрывавшиеся за этими странными фигурами, теми, что были на площади, и теми, что я видел почти перед каждым домом, мимо которого проходил, включая дом Неда.

Я встретился с Недом в обычном месте – на его крыльце – и принес двенадцать «бутонов», чтобы облегчить встречу. Мы с Недом неплохо ладили, но обычно это он приглашал меня к себе, а не я просто приходил задавать вопросы. Нед был в хорошем настроении, и моя взятка сделала его настроение еще лучше. После нескольких минут пустых разговоров Нед, наконец, решил, что с него хватит, и спросил, что привело меня к нему.