- Я на площади Виктории, - прозвучал голос Дэбни. - Я только что видел мать Блейка Роулинсона. Она вдрабадан. Может, мне стоит ей сообщить…
- Я хочу, чтобы ты нашёл Гэри, - ответил Тони, - и черт бы тебя побрал, не используй эту частоту.
Он убрал рацию и увидел приближающегося Альберта Рамиреса. У него была спотыкающаяся походка, но не в ней было дело. Через его плечо Тони увидел толпу людей на вокзале Виктории, которая теперь отсчитывала время до старта фейерверка.
- Десять! - Кричали они.
- Эй! - Крикнул Альберт, перекрикивая шум толпы. - Эй, Тони!
- Девять!
- Как поживаете, мистер Рамирес?
- Восемь!
- Что? О, я… я хорошо, наверно, просто… Ну…
- Семь!
Тони изо всех сил постарался улыбнуться.
- Может быть, вам на сегодня хватит?
- Шесть!
- Что? А… ну да, может быть, и хватит.
- Пять!
- Послушайте, - сказал Тони – Полагаю, вы видели здесь Гэри Тиббса? Такой мелкий пацан.
- Четыре!
- О, конечно, да, Гэри, - сказал Альберт. - Он убежал, побежал, как будто черта увидел… в ту сторону, - он показал на площадь.
- Три!
- Хорошо, большое спасибо, - сказал Тони.
- Два!
- Э-э-э, я видел… я видел кое-что ещё, - пробормотал Альберт, когда Тони пробежал мимо, - я видел кое-что действительно… чертовски странное.
- Один!
Толпа зааплодировала, когда высоко над их головами в ночь взмыли и взорвались две ракеты. Одна красная, вторая зелёная. На этом салют закончился.
- Кажется, я догадываюсь, куда делись остальные ракеты, - пробормотал Тони.
***
Дэбни сидел за одним из столов, разговаривая с парой ребят из школы Гэри, когда к ним подошла координатор мероприятия, Триша Муньос.
- Эй, Тиббс, - позвала она его. - Иди сюда!
Даже ее походка выражала злость, когда она шла сквозь внезапно притихшую толпу, справа от неё шёл Джо Флосс, инженер-пиротехник.
- В чем… в чем проблема, мисс Муньос? - Спросил Дэбни.
- Я скажу тебе, в чем эта чертова проблема, - сказала Триша, щурясь сквозь очки в квадратной оправе. - Какой-то сукин сын украл наш фейерверк!
- Пятьсот ракет! - вставил Джо. - Они все были надежно закреплены, я лично проверял всего пять минут назад, и они были на месте. А потом… хлоп! И осталось только две! Какой-то вор оставил только две!
- Где твой босс? - спросила Триша. - Где Кэмпбелл? Я хочу с ним поговорить!
- Ну, это самое, - протянул Дэбни. - Шеф… я не думаю, что он…
- Ты хоть представляешь, во сколько городу обошлось это все? - перебила его Триша. - У нас украли гвоздь вечера! Все испорчено! Все, всё, всё испорчено! Все труды насмарку! А теперь слушай меня…
Кто-то закричал. Кричал только один человек, где-то далеко, в глубине толпы кричала женщина, Дэбни не мог ее увидеть. И пока она кричала, к ней хором присоединились еще две. И прежде чем кто-то успел понять, что происходит, закричала вся толпа.
Потом все они бросились врассыпную, стараясь убежать как можно дальше, а Дэбни Флосс тем временем остался стоять на месте, Триша, Джо и все остальные за столом растерянно переглядывались и спрашивали, что происходит, хотя никто их не слышал, да и сами они не могли себя слышать из-за шума явной, отчаянной паники.
- Пригнись, - закричал Дэбни, вытаскивая пистолет и дергая головой в разные стороны, пытаясь что-нибудь разглядеть. - Всем лежать!
- Какого черта? - Спросил Джо, поворачиваясь, когда мимо пробегали мужчины, женщины и дети. - Что там происходит?
И тут он увидел.
- Ёб вашу мать, - сказал он.
- Ложись! - завопил Дэбни.
Триша Муньос закричала.
Педро Обоссаные Штаны вприпрыжку бежал к ним на руках. То, что пацаны им рассказали, было правдой. От шеи и ниже почти ничего не осталось, кроме развороченной грудной клетки и ошмётков некогда желтой майки. Голова его свесилась на плечи, глаза были пусты, язык вывалился изо рта. У него было лицо мертвеца. Если бы не тот факт, что он бежал к ним, волоча за собой по земле собственный позвоночник, Дэбни мог бы поклясться, что парень был мёртв. Из глубины его горла вырвался ужасный вой, похожий на крик умирающего с перерезанным горлом.
Дэбни поднял пистолет, снял его с предохранителя, положил палец на курок – как раз в тот момент, когда Триша бросилась бежать и сбила их обоих на землю.
- Дура! - закричал он, выбираясь из-под неё. Он встал на колени и приготовился выстрелить, но Педро уже был слишком близко.
Дэбни повернул голову и увидел Педро, возвышающегося над ним на краю банкетного стола. Дэбни взмахнул пистолетом, когда Педро выставил вперёд окровавленную руку. Они на мгновение соприкоснулись, а затем Глок Дэбни с грохотом упал на поле вместе с тремя его пальцами.
Он завопил и упал, Триша тоже завопила, кровь из рваной раны Дэбни забрызгала ее лицо, а затем она резко встала. Педро заставил ее замолчать молниеносным движением руки. Ее разорванная шея окрасила стол в алый цвет, а отрубленная голова полетела в ближайшую канаву.