- Нет. Ничего. Может, он сбежал, - сказал Кин.
- Ага, а может, это он поработал над всеми ними, - спокойно предположил Райан. - Этот парень не в себе, когда надевает маску Луча Либре.
- Не может быть! - возразил Рэт. - Он с лишком хороший парень... я думаю. Но... но... как это могло случиться?
- Они вписали себя в книгу, - монотонно ответил Ли, глядя прямо перед собой на собственное отражение в зеркале за барной стойкой. - Они ушли в мета-пространство.
- Да, ладно, - сказал Рэт. - Они не были настолько глупы. Они поместили себя в книгу, написанную девятью самыми жестокими и экстремальными авторами ужасов на планете?
- Ага, - ответил Ли.
Теперь он попыхивал нелепой электронной сигаретой.
- Зачем им это делать? Это же самоубийство!
- Действительно, - согласился Райан. - Вместо этого я записал себя в дом Джиллиан Андерсон. Думаю, мне понадобится новая клавиатура.
Кин выпил еще одну рюмку бурбона и спросил:
- Что случилось с Кетчамом?
- Да, - сказал Рэт. - И не было ли там чего-то про вещевой мешок?
Райан кивнул.
- И записка?
Внезапно у Ли появились ответы на все вопросы. Не очень хорошие.
- Его член тоже отрезали, - сказал Ли. - А тело бедного ублюдка нашли засунутым в вещевой мешок на заднем дворе. Говорят, он убил какую-то девушку, горячую штучку, которая трахалась с парнем, владеющим домом, пока что-то, то есть кто-то, не забрал его. В сумке также были бутылки "Дьюара". А в записке, которую оставил его убийца, говорилось: Кого ты называешь "багажом", ублюдок? Она была подписана кем-то, по имени Флавия. Что-то типа этого.
- Флавия? - воскликнул Рэт. - Это та цыпочка, которую он убил! Это та цыпочка, которую он создал в книге! Любовница! Та, что преследует Чака! Помнишь? Чак, парень, похожий на Митта Ромни? Кетчам вписал себя в книгу только для того, чтобы убить ее.
- Да, - сказал Ли.
- Но его член, чувак, - добавил Кин. - Его член.
Теперь эта печально известная ухмылка растягивала его лицо.
- Что, ради всего святого, случилось с его членом? - потребовал Рэт. - Он торчал у него изо рта, как у Брайана?
- Его член так и не нашли, - пояснил Райан, глядя в какую-то далекую мысленную абстракцию. - Убийца, очевидно, скрылся с ним.
- Я присмотрю на eBay, - пообещал Ли и начал хихикать.
Рэт начинал волноваться. Тоже не слишком хорошо.
- Что в этом смешного? Это же наши друзья!
- Да ладно, расслабься, - сказал Кин. - Это забавно... Я имею в виду, в грустном, скорбном смысле, конечно.
- Ты говоришь так обо всем, - пробормотал Рэт. - Ты хоть понимаешь, что ты использовал эту чертову фразу хотя бы раз в каждой своей книге? Ты как Ричард Лаймон со словом "копчик".
- Ну... - Кин пожал плечами. - Я не знаю, но если так, то это забавно. Как и идея о том, что член Джека Кетчама появится на eBay.
- Ты прав, - сказал Ли. - Это чертовски смешно, но никому не говори, что я это сказал. Я ржал как осел, когда впервые услышал обо всем этом.
- Что? - крикнул Рэт.
Хардинг заглянул в газетную статью.
- Эй, Рэт, там говорится, что с собаками все в порядке. Думаю, Кетчам был бы рад хотя бы этому, несмотря на всю эту историю с пропавшим членом. Черт, может, один из них даже получил его. Кроме того, разве никто больше не думает, что это забавно, что в истории, где так много блевотины, есть парень по имени Чак?
- Тебе нужно выпить, брат, - сказал Кин Рэту. - Почему бы тебе не выпить рюмку бурбона вместо этого маленького ебучего напитка?
- Пошел ты, Брайан. Мне нравится этот маленький ебучий напиток.
- Неважно, мужик. Я просто говорю. Это может помочь тебе расслабиться.
- Я не хочу, блядь, расслабляться! В последний раз, когда ты помог мне расслабиться, я вырубился, а ты выложил в сеть фотографии последствий.
- Надо было попробовать продать их на eBay, - Кин усмехнулся, вспоминая. - Это была забавная ночь. В грустном, ско...
- Заткнись, - предупредил Рэт.
- Кстати, об eBay... Посмотрите, что я только что получил, - словно из ниоткуда, Райан достал старую книгу с надписью "Собственность Люси Пирсон". - Это о женщине, которая одержима сексуальным демоном. Вам, ребята, стоит ознакомиться с ней. Я гарантирую, что к 1936 году ваши яйца превратятся в опилки. Я мог бы продать ее с аукциона, когда закончу читать.
- Где, блядь, ты это взял? - беспокойство Рэта теперь приближалось к настоящей панике. - И откуда ты взял эту газету? Ты взял ее из истории?