— Mais bien sûr, dit Mangemanche. Moi aussi. Je compte le faire, après vous, si vous n’y voyez pas d’inconvénient, et si la police m’en laisse le temps.
— J’aime Rochelle, dit Angel. Il est probable que ça va m’entraîner à faire des blagues. Car je commence à en avoir assez. Mon système est trop parfait pour pouvoir jamais être réalisé : en outre, il est incommunicable, aussi, je serais forcé de le mettre en application tout seul, et les gens ne s’y prêteraient pas. Par conséquent, ce que je peux faire comme blagues n’a pas d’importance.
— Quel système ? dit Mangemanche. Vous m’abrutissez littéralement, aujourd’hui.
— Mon système de solutions à tous les problèmes, dit Angel. J’ai réellement trouvé des solutions à tout. Elles sont excellentes et d’un bon rendement, mais je suis le seul à les connaître, et je n’ai pas le temps de les faire connaître aux autres, car je suis très occupé. Je travaille et j’aime Rochelle. Vous voyez ?
— Des gens font beaucoup plus de choses, dit le professeur.
— Oui, dit Angel, mais il me faut encore le temps de rester par terre, à plat ventre, et de baver. Je le ferai bientôt. J’attends beaucoup de cette pratique.
— Si le type vient m’arrêter demain, dit Mangemanche, je vous demanderai de soigner l’interne. Je lui couperai la main avant de m’en aller.
— On ne peut pas encore vous arrêter, dit Angel. Vous avez droit à un cadavre de plus.
— Ils vous arrêtent quelquefois d’avance, répondit le professeur. La loi va tout de travers, en ce moment.
VIII
À grands pas, l’abbé Petitjean arpentait la piste. Il portait un bissac lourdement chargé et balançait négligemment son bréviaire au bout d’une ficelle comme font les bachoteurs de leur encrier. Pour se charmer l’ouïe, de plus, il chantait (et pour se sanctifier aussi) un vieux cantique :
D’un coup de talon vigoureux, il scandait les accents traditionnels du morceau et l’état physique résultant de cet ensemble d’activités lui semblait satisfaisant. Il y avait bien, par moments, une touffe d’herbes pointues juste au milieu du chemin, et, par-ci par-là, du scrub spinifex picoteux et malfaisant qui lui griffait les mollets sous sa soutane, mais que sont ces choses ? Rien. L’abbé Petitjean en avait vu d’autres, car Dieu est grand.
Il vit un chat passer de gauche à droite et pensa qu’il approchait. Et puis, il se trouva brusquement au milieu du campement d’Athanagore. Au milieu même de la tente d’Athanagore. Où travaillait d’ailleurs ce dernier, fort occupé d’une de ses boîtes standard, laquelle refusait de s’ouvrir.
— Salut ! dit l’archéologue.
— Salut ! dit l’abbé. Qu’est-ce que vous faites ?
— J’essaie d’ouvrir cette boîte, dit Athanagore, mais je n’y arrive pas.
— Alors, ne l’ouvrez pas, dit l’abbé. Ne forçons point notre talent.
— C’est une boîte de fasin, dit Athanagore.
— Qu’est-ce que c’est, le fasin ?
— C’est un mélange, dit l’archéologue. Ce serait long à dire.
— Je vous en prie, dit l’abbé. Qu’y a-t-il de neuf ?
— Barrizone est mort ce matin, dit Athanagore.
— Magni nominis umbra[9]… dit l’abbé.
— Jam proximus ardet Ucalegon[10]…
— Oh ! estima Petitjean, il ne faut pas croire aux présages. Quand est-ce qu’on l’ensable ?
— Ce soir ou demain.
— On va y aller, dit l’abbé. À tout à l’heure.
— Je viens avec vous, dit l’archéologue. Une seconde.
— On boit un coup avant ? proposa Petitjean.
— Du Cointreau ?
— Non !.. J’en ai amené.
— J’ai aussi du zython, suggéra l’archéologue.
— Merci… sans façons.
Petitjean dégrafa les sangles de son bissac, et après une brève recherche, exhiba une gourde.
— Voilà, dit-il. Goûtez.
— Après vous…
Petitjean s’exécuta et but un bon coup. Puis il tendit l’appareil à l’archéologue. Celui-ci porta l’embouchure à ses lèvres, renversa la tête en arrière, et se redressa presque aussitôt.
— Il n’y en a plus… dit-il.
– Ça ne m’étonne pas… Je suis toujours le même, dit l’abbé. Buveur et indiscret… et goinfre en outre.
— Je n’y tenais pas spécialement, dit l’archéologue, j’aurais fait semblant.
– Ça ne fait rien, dit l’abbé. Je mérite une punition. Combien y a-t-il de pruneaux dans une caisse de pruneaux d’agents ?
— Qu’est-ce que vous appelez des pruneaux d’agents ? demanda l’archéologue.
— Oui, dit Petitjean, évidemment, vous êtes en droit de me poser cette question. C’est une expression imagée qui m’est propre et sert à désigner les cartouches de 7,65 mn, lesquelles munissent les égalisateurs d’agents.
— Ceci concorde avec la tentative d’explication que je m’efforçais d’élaborer, dit l’archéologue. Et bien, disons vingt-cinq.
— C’est trop, zut ! dit l’abbé. Dites trois.
— Alors trois.
Petitjean tira son chapelet et le dit trois fois, si vite que les grains polis se mirent à fumer entre ses doigts agiles. Il le remit dans sa poche et agita les mains en l’air.
– Ça brûle !.. dit-il. C’est bien fait. Je m’en fous du monde, aussi.
— Oh, dit Athanagore, personne ne vous en fait grief.
— Vous causez bien, dit Petitjean. Vous êtes un homme bien élevé. C’est plaisir de rencontrer quelqu’un de son niveau dans un désert plein de sable et de lumettes gluantes.
— Et d’élymes, dit l’archéologue.
— Ah oui, dit l’abbé. C’est les petits escargots jaunes ? Au fait, que devient votre jeune amie, la femme aux beaux seins ?
— Elle ne sort guère, dit l’archéologue. Elle creuse avec ses frères. Ça avance. Mais les élymes, ce ne sont pas des escargots. Plutôt des herbes.
— Alors, on ne la verra pas ? demanda l’abbé.
— Pas aujourd’hui.
— Mais, qu’est-ce qu’elle est venue faire ici ? dit Petitjean. Une belle fille, une peau extraordinaire, des cheveux superbes, une poitrine à se faire excommunier, intelligente et ferme comme une bête, et on ne la voit jamais. Elle ne couche pas avec ses frères, quand même ?
— Non, dit l’archéologue. Je crois qu’Angel lui plaisait.
— Alors ? Je peux les marier, si vous voulez.
— Il ne pense qu’à Rochelle, dit l’archéologue.
— Elle ne me botte pas. Elle est trop repue.
— Oui, dit Athanagore. Mais il l’aime.
— Est-ce qu’il l’aime ?
— Déterminer s’il l’aime vraiment serait une tâche intéressante.
— Peut-il continuer à l’aimer en la voyant coucher avec son ami ? dit Petitjean. Je vous parle de tout ça, n’y voyez pas une curiosité sexuelle de refoulé. Personnellement, je trique aussi à mes moments perdus.
— Je pense bien, dit Athanagore. Ne vous excusez pas. En fait, je crois qu’il l’aime pour de bon. Je veux dire jusqu’à continuer à courir après sans aucun espoir. Et jusqu’à ne pas être intéressé par Cuivre qui ne demanderait que ça.