Выбрать главу

Парилка в русской бане — это нечто вроде средневековой камеры пыток. Вы там не просто потеете, вас там безжалостно обезвоживают, а в довершение всего еще и избивают веником, изготовленным из березовых или дубовых веток.

Когда самый выносливый из посетителей бани, потеряв сознание, беспомощным мешком валится на пол, на его исходящее паром тело выливают ведро ледяной воды. Это сигнал, чтобы он встал и, едва переступая непослушными ногами, побрел в мыльную. Там он омывается с ног до головы и переходит в более прохладную раздевалку, которая одновременно служит и комнатой для отдыха. И здесь, завернувшись в простыню, он может насладиться кружкой пива и обсудить последние политические события с подобными ему мазохистами. Спустя некоторое время он оденется и медленно последует домой, держа под мышкой собственный веник. Его красное распаренное лицо будет при этом сиять от наслаждения и удовлетворения.

В маленьких деревенских баньках вместо выплескивания на вас ведра холодной воды вы можете попробовать выскочить нагишом на улицу и броситься в реку, а также поваляться в снегу — смотря по сезону. Считается, что это полезно для вашей нервной системы.

Русские, у которых не такая железная воля и которые себя немного больше жалеют, предпочитают более мягкие формы физической закалки — например, фитнес-клубы, плавательные бассейны или теннис. Бег трусцой менее популярен — возможно, потому, что бегуны побаиваются насмешек прохожих, которые с удовольствием бы присоединились к ним, но находят роль наблюдателя менее обременительной (прекрасный способ сохранить хорошую самооценку).

Чувство юмора

Русский юмор острый и резкий, часто грубый и неприличный. Шутка, на которую англичанин отзовется легкой снисходительной улыбкой, русского заставит разразиться хохотом.

По дороге идет женщина и ведет корову. Мужчина на грузовике решает их подвезти. Он спрашивает:

— И куда мы эту старую корову повезем?

— Что вы, она не старая, ей всего два года!

— А я не с тобой разговариваю!

Сотни лет притеснений и цензуры в России породили особый народный жанр политического анекдота, который, будучи жанром устным, мог развиваться бесцензурно. Политический анекдот процветал все семьдесят с лишним лет советской власти, хотя, если бы вас поймали за рассказыванием или хотя бы выслушиванием такого анекдота, вы могли бы получить несколько лет лагерей.

По мере того, как жить становилось полегче, политический анекдот претерпел некоторую девальвацию: что могло раньше стоить вам десяти лет, теперь шло за пять. Да и анекдоты становились более добродушными.

Брежнев слышит дверной звонок, подходит к двери, надевает очки, вынимает листок бумаги и старательно читает:

— Кто там?

Его близкий соратник с той стороны двери проделывает то же самое и читает:

— Это я, товарищ Подгорный…

В другом варианте того же анекдота на вопрос Брежнева никто не отвечает. Когда, наконец, после повторного вопроса, он открывает дверь, чтобы посмотреть, кто там, и видит Подгорного:

— Ты почему не отвечал, когда я спрашивал?

— А я бумажку дома забыл…

Подобные анекдоты популярны и сегодня, хотя с приходом более свободных времен острие сатиры заметно притупилось. Когда был поднят железный занавес и народ получил возможность общаться с иностранцами, русские с изумлением увидели, как живут на Западе. Анекдоты стали звучать самоуничижительно:

Западный рабочий показывает русскому коллеге свой дом:

— Вот это моя комната, это — женина, вон та — моей старшей дочери, вот наша столовая, а за ней — комната для гостей…

И так далее. Русский гость кивает и произносит после небольшой заминки:

— Ну, что ж, у меня все более-менее так же. Только без перегородок…

После краха так называемых реформ, проведенных политиками, которые думали больше о своем собственном, а не народном благополучии, русские освежили старую поговорку насчет того, что в России две главных беды: дураки и (непроходимые) дороги. Теперь к этим бедам добавили еще одну: "В России три главных беды: дураки, дороги и дураки, которые указывают нам, какой дорогой идти"…