Выбрать главу

— Нет, госпожа. Не смею вас больше задерживать, — учтиво поклонился он, смахивая капли выступившего на лбу пота.

Фанни перевела вопросительный взгляд на меня.

— Ну, так мы договорились? Полчаса у меня есть? — повторила она свой вопрос.

— Хорошо! — махнул я рукой, уступив подруге.

Мы вслед за владельцем прошли в большой зал. Он вызвался лично проводить нас, отогнав дернувшегося было за нами администратора. Здесь уже собралось прилично народу, сновали официанты, разносящие аперитив. Легкая живая музыка, заглушала голоса присутствующих, которые с удивлением пялились на взявшую меня за руку Фанни. Я заметил, как вдалеке сноровистые официанты заканчивают сервировку фуршетных столов. К нам тут же потянулись гости, приветствуя ее светлость госпожу Фанни Алдо Минданну. Поняв, что реверансы затягиваются, я обратился к кареглазой.

— Мне необходимо отлучится на минутку, так сказать, припудрить носик, — озадачил я ее.

— Ты на что-то забористое подсел? Из-за этого тут очутился? В любом случае, жду тебя. Не беспокойся, это все решаемое, — отпустив руку сообщила она мне и, одним взглядом дав сигнал своим сопровождающим, продолжила путь, раскланиваясь с присутствующими гостями.

Со мной наедине остался лишь улыбающийся во все двадцать восемь зубов Ричард.

— Она очень переживала, когда тебя не нашли на судне, — заговорщицки сообщил он мне. — Сама искать тебя пыталась. Но дела Рода навалились, сам понимаешь. До сих пор разбирается с родней и наводит порядок в активах.

Мы дошли до местной restrooms, где я, закрывшись, принялся спешно менять свой наряд. Вернувшись одетым с иголочки полноправным сотрудником СБ Содружества, с серебряным клинышком Псиона я в очередной раз произвел фурор. Следуя к расположившейся за небольшим столиком в углу зала компании Фанни, слушал ставшие совсем уже неприлично громкие перешептывания. Народ строил гипотезы относительно моего преображения, зачастую сходясь во мнении, что я работал под прикрытием. Фанни я застал, напряженно изучающей какие-то документы. Она не сразу поняла, кто перед ней. А когда осознала опять подпрыгнула.

— Ну ты даешь! Я выходит была права, ты агент! Круто! — обрадовавшись и встав на цыпочки, зашептала она мне на ухо.

Её маленькая ладошка приятным весом лежала на моём плече, когда резко отстранившись, Фанни как ни в чем не бывало, со свойственной ей экспрессией и решительностью сообщила присутствующим:

— Мистер Клайдум, мистер Горновур, — Выделила она пару из них. — знакомьтесь: Алекс, мой жених.

В повисшей тишине, она как ни в чем не бывало скользнула назад к столику и замерла перед стулом. Я на негнущихся ногах, офигевая от наглости этой длинноногой вертихвостки, под молчаливыми взглядами всего зала подошел и помог ей со стулом. Заняв место по соседству, я старательно изображал покерфейс и отчаянно костерил про себя новообразовавшуюся невесту. Как говорится: вечер переставал быть томным. Дернул меня чёрт попереться в этот ресторан! Пристальное чужое внимание буквально вдавливало меня в стул, так как мои способности делали его в прямом смысле осязаемым. Решив, что кашу маслом не испортишь, я разом скинул с себя все взгляды уйдя в инвиз, вызвав волну охов и даже пару взвизгиваний. Обернувшаяся Фанни тоже не обнаружила меня на стоящем около неё стуле. Коснувшись ее рукой, я восстановил нашу связь, вызвав у нее очередную волну эмоций.

— Выглядишь восхитительно! — сказал я ни разу не покривив душой, — Но попозже хотелось бы узнать, когда я успел пропустить нашу помолвку. Молчи, — коснулся я пальцем её губ. — Другие меня сейчас не видят и не слышат, а ты у всех на виду. Потом все расскажешь.

Она согласно почти незаметно кивнула, и как ни в чем не бывало вновь углубилась в изучение документов. Я еще раз оглядел ее, отметив, как за прошедший год эта беспардонная фройляйн похорошела. Черты утратили детскую остроту, но та энергетическая перчинка, что притягивала взгляд в ней оставалась.

Сидевшие напротив моей новоявленной невесты двое молодых мужчин старательно делали вид, что не впечатлены моим мгновенным исчезновением. А вот стоящая у них за спинами свита не могла скрыть охватившее её потрясение. Откровенно шокированные прислужники тщательно обшаривали глазами окружающее пространство и периодически нарушая этикет наклонялись друг к другу, строя догадки. Решив немного помочь Фанни, я сообщил ей.

— Тот, что сидит слева, спокоен и не ожидает от вашей сделки подвоха. А вот господин справа, кажется, мистер Клайдум, что-то скрывает и откровенно нервничает. Советую внимательнее изучить его бумаги.