Выбрать главу

На судне, возможно, было много чего интересного, но мы этого не знали, и понять не могли. Учёных среди нас не было. Я пытался найти хоть какие-нибудь полезные бумаги, но бумаг было много. А разобраться в них… Увы… Я не смог. И напарник мой мне ничем не смог помочь, ибо сам такой…

Пытаясь разобраться, мы перелопатили уже не один десяток килограмм научной макулатуры, но всё было без толку…

Тогда мы начали складывать всё более-менее пригодное для изучения в сумки, найденные в кубриках для экипажа. Вот уже с пяток полных сумок лежали, приготовленные к перемещению… Судовой журнал найти не удалось. Возможно, что его прихватили с собой те, кто эвакуировался на шлюпках.

Наверное, делать нам тут больше нечего, о чём я и сказал Артуру. Он был со мною вполне согласен…

Артур снова включил своего «хомяка» и набрал всякой оптики. Даже телескоп средних размеров хотел взять… На мой разумный вопрос: «Зачем?», отвечал односложно: «Надо!»…

Зато по поводу водолазного снаряжения, я с ним был полностью согласен. Тяжёлые костюмы для глубоководных погружений нам не осилить, ни в перевозке, ни в переноске. Ни в использовании. Потому что к ним прилагалось ещё много чего объёмного и неподъёмного. Зато акваланги мы решили забрать. И все баллоны к ним. Компрессор бы ещё прихватить не мешало, но его объём… Ладно… Посмотрим…

Что меня порадовало, это наличие всяких ружей для подводной охоты… И тут я себя чуть по лбу не ударил… Идиота кусок…

— Артур! Надо срочно найти оружейную комнату!

— Что такое?

— У них должно быть подводное оружие.

— Точно… Я же видел в интернете, что наши такое раньше других придумали. Ещё в восьмидесятых…

— Или даже раньше… Какие есть мысли? Где искать?

— Либо где-то здесь, либо ближе к рубке…

* * *

Оружейку мы нашли. Взломали… Слегка расстроились. Было видно, что половину оружейки уже кто-то выгреб… Возможно те, кто слинял на шлюпке… Так что нам досталось не так много… Но всем хватит.

Три автомата. И восемь пистолетов. Да и патроны есть в наличии, и для автомата, и для пистолета…

А патрончики-то для подводной стрельбы такие хитрые, что их где попало не найдёшь…

Это мы удачно зашли…

— А что это за ящики?

— Гранаты вроде бы…

— Ну-ка, открой!

Артур поддел крышку деревянного ящика, и мы увидели нечто странное. Да. Гранаты… Но, какие-то странные… С корпусом из белой пластмассы… К-51 — значилась маркировка на ящиках…

— Это что за хрень?

— А это, Артур, химическое оружие.

— Да ну…

— Правда, нелетального действия. Со слезоточивым газом…

— Ну и на хрена они здесь, на научно-исследовательском судне?

— А на фига здесь автоматы и пистолеты для подводного спецназа?

— Выходит, что судёнышко не совсем простое было?

— Или в этот рейс помимо научных дел выполняло ещё кое-какие государственные задачи, о которых нам знать не положено…

— Возьмём?

— Конечно… Хрен его знает, что может пригодиться в пути. Но на этом всё, Артур! Хватит хомячить! Пора валить. А то…

Договорить я не успел…

* * *

Звук ревуна прозвучал для нас неожиданно, когда мы находились во внутренних помещениях… Мы поспешили наверх… Бумаги с собою брать не стали, ибо Серёга панику просто так поднимать не будет. Но сумки с автоматами и пистолетами из рук уже нее выпускали… Это богатство, всем богатствам богатство…

* * *

На палубе я понял, что довольно сильно потемнело… И не потому, что приблизился вечер… Небо нахмурилось, ветер усилился. Но на удивление, море не штормило особо…

Меня это радовало. Я не особо люблю качку. Морской болезнью не страдаю, но… Всё же лучше, пока не особо качает…

Наша «Акула» болталась на волнах метрах в ста от нас. Было видно, что Серёга подаёт нам какие-то сигналы, но понять его я не мог. Попытка докричаться тоже не принесла успеха. Ветер относил все слова куда-то в сторону…

Чего-то я притупил… У меня же есть рация… Я достал из внутреннего кармана рацию и обнаружил, что она выключена…

Включив её я тут же услышал отборный военно-морской мат, в исполнении нашего морпеха…

Я стал вызывать его:

— Акула! Здесь Кот. Как слышишь? Приём…

— Кот! Какого чёрта… Рация…

— Серёга! Что случилось? Чего ты паникуешь?

Он стал махать рукой, указывая направление прямо по ходу нашего судна…

А из рации донеслось:

— Цунами!

Глава 8

Глава восьмая.

Цунами и два профана посреди океана…

Когда я глянул туда, куда указывал Серёга, мне аж поплохело… Широкая тёмная полоса, вроде бы находящаяся где-то далеко на горизонте, становилась всё шире…

— Артур! Похоже, что нам кирдык…

— Что?

— Вон туда глянь! Серёга сказал, что это цунами…

— Откуда цунами в Чёрном море?

— А хрен его знает… Бежим!

— Куда?

— В рубку! Хватай оружие и бегом! Шнелле! Шнелле!

Уже на бегу, друг почему-то спросил:

— А почему на немецком?

— А так быстрее доходит…

* * *

Забежав в рубку. Я тщательно закрыл за собой все защёлки, рычажки, в общем, всё, что было на металлических дверях.

Стало тихо. Ветра не слышно, на секунду показалось, что все опасности позади и нам ничего не угрожает.

Но картинка, открывающаяся за большими толстыми квадратными окнами, впереди по ходу судна, говорила об обратном…

Тёмная полоса ширилась и надвигалась на нас неумолимо и беспощадно…

— Это волна? — дрогнувшим голосом спросил Артур.

— Да. Волна… О-о-очень большая волна… Цунами называется.

— А чего она тёмная… Там же наверху должны быть такие… белые… Их ещё барашками называют.

— Ага… Это у берега они такие… С белым наверху… А здесь никаких баранов нет, кроме нас с тобой.

— А с чего это мы бараны?

— А с того, что только бараны надеются выжить посреди моря на дрейфующем корабле, когда на них надвигается такая хрень…

А между тем волны стали больше. И мы вместе с судном стали переваливаться с волны на волну… Вверх-вниз, вверх-вниз…

Но это были ещё цветочки… Потому что уже стало заметно, как огромная тёмная стена о-о-очень большой волны надвигается на нас. Нам это хорошо было видно, так как волна шла на нас прямо по курсу.

Ближе…

Ещё ближе…

— Держись! — крикнул я другу…

Нос нашего корабля стал задираться всё выше и выше… Теперь мы смотрели прямо в небо… А корабль забирался всё выше и выше… Хрупкое и маленькое, по сравнению с огромными волнами, наше судёнышко скрипело, хрустело и грозило рассыпаться на маленькие кусочки… Но мы по-прежнему поднимались… Казалось, что наш подъём на вершину этой волны длится целую вечность…

Но вот ненадолго мы как будто зависли достигнув самой верхней точки…

И вдруг всё внезапно рухнуло вниз…

А желудок наоборот рванул вверх… И я сразу пожалел, что недавно очень сытно поел… Но заморачиваться по поводу морской болезни мне было абсолютно некогда… Я вцепился руками в какие-то поручни, а ногами упёрся во всё то что можно…

Наш корабль падал вниз… Неумолимо быстро приближалась тёмная вода… Казалось, что мы сейчас нырнём под воду, глубоко-глубоко…

И мы нырнули… Нос корабля глубоко ушёл под воду… Тонны пенной воды ударили нам прямо в стёкла рубки… Но видимо стёкла были рассчитаны на такие удары, и выдержали…

Словно пенопластовый поплавок мы снова вынырнули… Но радоваться было рано… Следующая волна, накатывающаяся на нас была не меньше предыдущей, если не больше…