От времени.
– И сколько же этого самого времени прошло с тех пор, как вымерли хозяева всего этого безобразия? – Джо молча смотрел, как Пол, что-то легкомысленное напевая себе под нос, садится в кресло штурмана.
– Не менее ста девяноста лет. Но – не более двухсот двадцати.
– И – что? Они действительно все – вымерли?
– Да. И не только они. Вымерли и все теплокровные млекопитающие всех континентов. И морей-океанов, если включить сюда дельфинов, китов и всяких тюленей. Остались только насекомые и рептилии. И рыбы.
– То есть – хладнокровные?
– Нет. Главный критерий выживаемости в данном случае был – яйцекладущие. (Ну, или мечущие икру.) Те, кто рожал живых детёнышей – все мертвы.
– Угу. Вот оно как. То есть – ты гарантируешь, что разумных там нет? – Пол вцепился в самый существенный пункт сообщения, – И, значит, мы можем смело садиться и шарить?
– Нет, садиться мы пока не можем. – Джо сердито фыркнул, – Только что Мать экспериментальным, так сказать, путём, выявила, что их чёртовы оборонные противоракетные системы ещё функционируют!
– Ну и что? Мать у нас – спец! Профи. Продвинутая в плане преодоления такой ерунды, как всепланетная оборонительная система. Запросто всё это подавит или помехами… Или уж – своими ракетами!
– Ну уж нет. Тратить пятьдесят наших ракет тактического назначения на такую ерунду я не позволю! Каждая стоит сто сорок пять кредитов!
– Тогда пусть Мать сама подскажет, как нам сделать так, чтоб по челноку не стреляли, когда мы будем садиться… Скажем, в вон том, очень перспективном на вид, и малоразрушенном – ну, сравнительно! – городе!
– Никаких проблем возникнуть не должно и так. Челнок у нас – сто двадцать тонн водоизмещением. А противоракетная система местных милитаристов настроена так, чтоб сбивать только те ракеты, что весят не более десяти тонн. То есть – лишь сами баллистические боеголовки.
– Хм-м… Вполне логично. И рационально. Сбить стартующую ракету с огромной первой и второй разгонными ступенями нереально. Поскольку до неё далеко: она или на территории врага, или на подводной лодке. А вот её боеголовку, уже неуправляемо несущуюся над почти своей территорией – вполне, вполне… Так что давай, любимая, экономная и заботливая ты наша, готовь челнок!
– Готов он давно. И даже топлива я заправила больше обычного – чтоб уж был потяжелей. Но… Ничего больше узнать не желаете?
– А – что мы должны узнать?
– Ну, например, хотя бы поинтересоваться, почему вымерли все млекопитающие, и разумные, а ракеты и насекомые не пострадали.
– Ха! – Джо пожал плечами, – Это я и сам могу сказать. Раз техника и инфраструктура не пострадали, и погодка отличная – значит, ядерного апокалипсиса не было. А раз не пострадали насекомые и яйцекладущие – оружие было избирательного действия. И – отнюдь не химическое. Которое ядовитые газы. То есть, скорее всего – какой-то узкоспециализированный вирус. Так?
– Так.
– Ну а против вирусов у тебя, Мать, есть универсальные дезинфицирующие и нейтрализующие средства санобработки. Так?
– Так.
– Значит, опасаться ничего не надо. Сядем, как миленькие, преодолев автоматическую, и, следовательно, тупую, оборонительную систему. И соберём все понравившиеся артефакты. Которые затем ты, Мать, в тамбуре челнока обработаешь. Ну, вместе с нами, понятное дело.
– В-принципе, всё именно так и может происходить. Вернее – могло бы. Да вот есть неувязочка. – Джо удивлённо глянул на центральную консоль, – Ты подразумеваешь, что вы полетите туда вдвоём. А не получится. Потому что исправный скафандр у вас – только один!
Джо прикусил язык, не дав вырваться просившемуся на него вопросу: всё верно. Это именно его скафандр пострадал буквально две недели назад, когда его хозяин попал под «обстрел» бомбами раскалённой лавы из проснувшегося внезапно вулкана. Внутрь жизненного пространства раскалённая полужидкая блямба, естественно, не проникла, но сделала внешний защитный слой прожжённым на всей спине. Следовательно – проникни микробы-бациллы-вирусы под него, и надёжно, огнём, вытравить эту зар-разу оттуда не представится возможным, не уничтожив и того, кто будет в скафандре. А ремонт опять-таки возможен только в Клайде…