Выбрать главу

Daudzi no viņiem, ignorējot brīdinājuma signālus, pakļaus sevi galējam riskam, lai tikai ieekonomētu laiku un vēlāk neva­jadzētu visu pārmontēt.

O'Mara, protams, daudz labprātāk strādātu šīs montāžas noslēguma posmos, nekā šeit auklētu visādus mazuļus.

Atcerējies par mazuli, viņš atkal izjuta satrukumu, kuru bija slēpis no Voringa. Vēl nekad līdz šim mazulis nebija tik ilgi gulējis — kopš tā laika, kad viņš aizmiga, vai, pareizāk sakot, tika aizmidzināts visai nedelikātā veidā, bija jau pagājušas vis­maz kādas divdesmit stundas. Tiesa, FROBi ir izturīgas būtnes, taču tomēr, vai nevarētu tā atgadīties, ka mazulis nav vis vien­kārši aizmidzis, bet zaudējis samaņu šīs nežēlīgās dauzīšanas rezultātā.

O'Mara sagrāba grāmatu, kuru tam atsūtījis Pelings, un sā­ka drudžaini lasīt.

Tas nebija nemaz tik viegli, bet pēc divām stundām O'Ma­ra jau šo to zināja par mazgadīgu hudlarictīšu kopšanu; šī in­formācija viņu nomierināja un tai pašā laikā arī satrauca. Kā rādās, O'Maras dusmu uzliesmojums un tam sekojošā rīcība bija gājusi mazulim tikai labumā — mazgadīgiem FROBiem ir nepieciešami īsti glāsti, bet paviršs to pūļu uzskaitījums, kādas pieliek pieaugušie FROBi, maigi iepliķējot savu bērneli, pār­liecināja O'Maru, ka viņa negantie belzieni mazulim šķita kā ļoti maigi glāsti. Taču grāmata brīdināja no pārbarošanas bries­mām, un šeit O'Mara neapšaubāmi bija šāvis pār strīpu.

Pēc visa spriežot, mazulim esot nomodā, to vajadzēja barot pēc katrām piecām sešām stundām un nomierināt ar fiziska spēka pielietojumu, iepliķējot, ja mazulis ir satraukts vai prasa vēl barību. Izrādījās arī, ka FROBu bērneļi ir regulāri jāpel­dina un turklāt visai bieži.

Uz viņu dzimtās planētas šāda pelde atgādināja attīrīšanas procedūru ar spēcīgas smilšu strūklas palīdzību, taču O'Mara uzskatīja, ka tas droši vien ir saistīts ar spiedienu un viņu dzim­tās atmosfēras blīvumu. Turklāt viņam radās vēl viena problē­ma — kā nodrošināt pietiekami spēcīgus nomierinošus belzie­nus? Viņš ļoti nopietni šaubījās par to, ka spēs nonākt afek­ta stāvoklī katrreiz, kad mazulim būs nepieciešama vecāku mī­lestības hudlarietiskā porcija.

Katrā ziņā viņam tagad bija milzum daudz laika, lai to visu rūpīgi apdomātu, un viņš vēl arī noskaidroja, ka hudlarietīši paliek nomodā divas diennaktis, bet tad guļ veselas piecas no vietas.

Pa to laiku, kamēr viņa aprūpējamais gulēja, O'Mara spēja izdomāt, kā viņu samīļot un mazgāt, un pat iemanījās izbrīvēt pāris brīvas dienas, lai atpūstos un uzkrātu spēkus divām priek­šā stāvošajām sūrā darba diennaktīm.

Cilvēkam ar parasto spēku rezervi šāds režīms būtu ne­panesams, taču O'Mara pēc divām nedēļām ievēroja, ka viņa organisms fiziski un garīgi pielāgojās šādam darba ritmam un visām ar to saistītajām grūtībām.

Pēc četrām nedēļām savainotā kāja pārstāja sāpēt un nebija vairs stīva, bet mazulis tam vairāk nesagādāja vispār nekādas rūpes.

Bet tostarp grandiozais projekts tuvojās noslēgumam. Ja neskaita šādas tādas nebūtiskas pārbūves, tad šis viss ažūrais telpiskais labirints bija jau samontēts. Ieradās izmeklētājs no Monitoru Korpusa un nopratināja acīmredzot visus, bet tikai ne O'Maru.

O'Maru, protams, interesēja, vai Voringu jau arī noprati­nājuši, un ja tas noticis, ko viņš liecinājis. Izmeklētājs bija pro­fesionāls psihologs, kā visi pārējie Projekta inženieri, un droši vien nebija muļķis.

O'Mara pie sevis nosprieda, ka arī viņš, O'Mara, nav ne­kāds muļķis; viņš visu apdomāja un būtībā par izmeklēšanas rezultātiem bija drošs. Taču viss atkarīgs no tā, ko Monitoram teicis Vorings.

„Tu esi gluži vai kļuvis zaļš no bailēm, — O'Mara ar nici­nājumu domāja par sevi. — Tagad, kad tavas iemīļotās teorijas beidzot tiek pakļautas nopietnai pārbaudei, tu kā tāds muļķis esi pārbijies, ka tās varētu izrādīties nepareizas. Tu esi gatavs līst uz vēdera pie Voringa un laizīt viņam zābakus."

O'Mara apzinājās, ka tas ienestu nejaušības elementu tai situācijā, kurai vajadzēja būt prognozējamai, un gandrīz pilnīgi noteikti visu izbojātu. Neraugoties uz to, vilinājums bija ļoti spēcīgs.

# * *

Tā bija jau sestā nedēļa, kopš O'Mara bija spiests kopt mazuli, un viņš sāka studēt tās pārsteidzošās un ērmīgās kaites, kurām ir pakļauti mazgadīgie hudlarietīši, kad pēkšņi slūžu sig­nālierīce ziņoja, ka kāds ieradies vizītē.

O'Mara steidzīgi pieleca no krēsla un lūkojās uz lēnām va­ļā verošos lūku, cenšoties neizrādīt pat mazākās satraukuma pazīmes.

Taču tas bija tikai Kakstons.

— Es gaidīju Monitoru, — O'Mara teica.

Kakstons pasmīnēja.

—   Hm… Vai tad viņš ar jums vēl nerunāja? Iespējams, viņš to uzskata par lieku laika tērēšanu. Pēc visa tā, ko mēs viņam pastāstījām, viņš droši vien domā, ka šī lieta ir pilnīgi skaidra. Pie jums viņš ieradīsies jau ar roku dzelžiem.

O'Mara tikai palūkojās uz viņu. Viņam tā vien gribējās pa­jautāt Kakstonam, vai Monitors jau ir nopratinājis Voringu, ta­ču viņš apspieda šo vēlēšanos.

—   Es atnācu pavaicāt, ko jūs darāt ar ūdeni, — Kakstons naidīgi noteica, — no noliktavām ziņo, ka jūs esat pieprasījis trīsreiz vairāk ūdens nekā varējāt izmantot. Esat šeit ierīkojis akvāriju vai kaut ko tādā pašā garā?

O'Mara tīšām izvairījās no tiešas atbildes. Viņš tikai no­teica:

—   Laiks peldināt mazuli, vai negribat paskatīties?

Viņš pieliecās, veikli atbīdīja malā apšuves gabalu sev tieši zem kājām un iebāza roku atsegtajā caurumā.

—   Ko jūs darāt? — Kakstons iekliedzās. — Tur taču atro­das gravitācijas režģi, tos nedrīkst aiztikt.

Grīda pēkšņi sašķiebās asā leņķī. "Kakstons lādēdamies uz­gāzās virsū mēbelēm. O'Mara iztaisnojās, atvēra slūžu iekšējās durtiņas un devās uz guļamnodalījumu.

Kakstons viņam sekoja, nepārstādams aurot, ka O'Maram nav ne tiesību, ne pietiekamas kvalifikācijas, lai tas varētu pats regulēt mākslīgās gravitācijas ierīci.

Iegājis guļamistabā, O'Mara paziņoja:

—   Tas ir rezerves barošanas rezervuārs, uz kura uzrīkots sūknis, kas ir pārtaisīts tā, lai padotu ūdens strūklu zem augsta spiediena.

Viņš nodemonstrēja, kā darbojas ierīce, apskalojot nelielu hudlarietīša ādas apgabalu. Taču mazulis bija pilnībā aizņemts ar to, ka beidza lauzt vienu no krēsliem, un nepievērsa ie­nācējiem nekādu uzmanību.

—   Jūs savā priekšā redzat, — O'Mara turpināja, — ādas apgabalu, kur barības maisījums vēl nav pilnīgi sacietējis. Šo garozu pēc noteikta laika perioda ir jānoskalo, tāpēc ka tā aiz­sprosto barības uzņemšanas ceļus un tādā veidā samazina barī­bas pārstrādi. Tā visa rezultātā mazais hudlarietītis slikti jūtas, un viņš … ē-ē… sāk draiskoties.

O'Mara turpināja runāt tukšumā. Viņš redzēja, ka Kak­stons pat neskatās uz mazuli, bet apcer ūdens strūkli, kas, atsi­toties no hudlarietīša, tagad jau straumītē tecēja pa krietni sa­šķiebtajām dzīvojamās telpas durvīm atvērtajā slūžu lūkā. Taču tas nāca O'Maram tikai par labu, jo uz mazuļa ādas pēkšņi parādījās tādas krāsas un konsistences pleķis, kādu O'Mara ne­kad agrāk netika ievērojis.

Iespējams, ka uztraukumam nebija pamata, taču tomēr labi, ka Kakstons to neredz un neuzdos liekus jautājumus.

—    Bet kas tur augšā? — Kakstons vaicāja, norādot uz griestiem.

Lai nodrošinātu mazulim maigu apiešanos, kādu tas neap­šaubāmi bija pelnījis, O'Maram nācās izgatavot veselu sviru, bloku un atsvaru sistēmu un nostiprināt šo neveiklo mašīnu pie griestiem. Šķiet, viņš pat lepojās ar savu ierīci; tā ļāva apveltīt mazuli ar kārtīgu, solīdu pliķi — sitienu, ar kuru varētu uz vietas nosist cilvēku. Taču O'Mara stipri šaubījās par to, vai šis izgudrojums iepatiksies Kakstonam. Visticamāk, ka iecirkņa priekšnieks apvainos viņu par to, ka tas ņirgājas par mazuli, un aizliegs pielietot tamlīdzīgus paņēmienus.