Фан Му сидел рядом с мужчиной, державшим бинокль. Гудрон под ними плавился на солнце; по спине у Фан Му струйками стекал пот. Сяо Вон, пригнувшись, смотрел в окуляры; его одежда тоже пропотела насквозь.
Сквозь треск помех из рации Сяо Вона раздался голос Сю Тона:
– Каков статус цели? Движение есть?
– Нет, – ответил Сяо Вон и добавил: – Черт, да не спрашивайте вы постоянно!
– А что у вас? – спросил Фан Му, наклонившись к рации и вытирая пот со лба.
– Мы наготове. – В голосе Сю Тона звенели тревога и предвкушение. – Ждем новостей от вас.
Легко было понять его состояние: по железнодорожному вокзалу ходили толпы людей, произвести арест было трудно, любая ошибка могла сорвать их тщательно разработанный план.
Чтобы увеличить шансы на успех, следственная группа решила, что обе команды должны нанести удар одновременно, но только после того, как выкуп будет передан. Полицейские надеялись, что тогда похитители не смогут причинить жертве вреда.
Внезапно Сяо Вон выпрямил спину, повернулся к Фан Му и прошептал:
– Он выходит. Он выходит.
Фан Му, вздрогнув, высунулся за край крыши. Мужчина-подозреваемый действительно покидал здание. Сначала он огляделся по сторонам, потом развернулся и пошел за дом, к тому месту, где стояла серебристая «Мазда».
Сяо Вон схватил рацию и быстро сообщил новости. Затем подробно описал подозреваемого, чтобы офицерам на вокзале легче было заметить его в толпе. Полминуты спустя «Мазда» выехала из двора, набрала скорость и скрылась. На некотором расстоянии за ней двинулась неприметная «Сантана».
Они сплели надежную сеть. Теперь оставалось наблюдать, как в нее попадется добыча.
Сяо Вон отдал другому офицеру приказ продолжать наблюдение с крыши. Они же с Фан Му спустились вниз и сели в командный автомобиль, припаркованный за углом. По плану теперь им полагалось дождаться сигнала от Сю Тона. В нужный момент обе команды вступят в дело.
Оказавшись в машине, Сяо Вон немедленно потребовал проверить, все ли оборудование в порядке. Так и оказалось. Удовлетворенный, он прикрыл дверцу и приказал команде оставаться в полной боевой готовности.
Ожидание было самым сложным делом во всей операции. Офицеры молчали, но было видно, что их спокойствие лишь внешнее. Сяо Вон курил сигареты одну за другой, каждые несколько минут тревожно поглядывая на часы. С нервами, натянутыми как струна, они сидели, ждали и надеялись, что все пройдет гладко.
Однако оставался, как всегда, элемент неожиданности, способный разрушить любой, даже самый продуманный план.
Когда Сяо Вон уже собирался еще раз раздраженно посмотреть на часы, из рации раздался возбужденный голос Сю Тона:
– Сяо Вон! Сяо Вон!
Сяо Вон схватил рацию и поднес ко рту:
– На связи. Какой у вас статус?
– Преследуем подозреваемого. Но он едет не на вокзал, он… – Сю Тон сделал паузу, очевидно, сверяясь с картой. – Он направляется за город.
– За город? – Охнув, Сяо Вон повернулся к Фан Му.
– Где он сейчас? – спросил тот, нахмурившись.
– Мы на шоссе, к западу от деревни Гао. – Рация опять замолкла. – Погодите-ка… Что-то происходит!
Голос Сю Тона зазвучал глуше, словно он отвернулся от нее. Похоже, кто-то звонил ему по мобильному. Минуту спустя они снова услышали его, громко и четко.
– Я только что говорил с родными Пей Лан, – донеслось из рации. – Похитители потребовали, чтобы они сели в электричку в десять ноль пять, ее номер пятьдесят три ноль один.
Фан Му посмотрел на часы – было 9:55. Поезд отходил через десять минут.
– И что теперь? – спросил Сю Тон, измученный неопределенностью. – Нам продолжать следовать за ним?
– Обязательно! – недрогнувшим голосом ответил Фан Му. – Только держитесь на безопасном расстоянии.
Он отложил рацию и обратился к офицеру с ноутбуком:
– Найдите мне маршрут электрички пятьдесят три ноль один.
Электричка шла на Жоуци со всеми остановками. Фан Му изучил их одну за другой на экране, бормоча себе под нос:
– Поезд… поезд… – Внезапно он спросил Сяо Вона: – Это же старый состав, верно?
– А? – Сяо Вон недоуменно поглядел на него.
– И кондиционера там нет? – быстро продолжил Фан Му.
– Нет… – ответил Сяо Вон растерянно. – А что?
Фан Му в ответ лишь улыбнулся и снова взял рацию.
– Проследите, чтобы родные Пей Лан сели в поезд и исполняли все требования похитителей.