Выбрать главу

Фан Му посмотрел на свое отражение в оконном стекле. Он уже и не помнил, когда на этом лице не отражалась тревога. Было ли такое вообще когда-нибудь? За прошедшие годы все, что было в нем мягким, затвердело, все нежное стало грубым.

И это касалось не только лица.

Фан Му развернулся и медленно выпустил из уголка губ табачный дым.

Мгновения отдыха, вроде этого, были всегда слишком коротки.

* * *

Спустя час поезд остановился на вокзале Сюйцзиня.

На перроне дожидался молодой мужчина с табличкой, на которой было написано: «Фан Му из Чанхона».

Фан Му пробился сквозь толпу и коротко бросил:

– Привет.

Мужчина, похоже, растерялся. Он явно не ожидал, что Фан Му окажется таким молодым. Неужели это и правда тот самый эксперт? Но если так, то где его помощники?

– Вы, – неуверенно начал мужчина, – офицер Фан?

– Ага, – подтвердил Фан Му. – А вы из городского департамента?

Прояснив ситуацию, мужчина сунул табличку под мышку и протянул Фан Му руку.

– Сяо Вон, отдел нравов.

Рукопожатие у него было крепким, полным энтузиазма, который, похоже, ему приходилось сдерживать.

* * *

Немного погодя, сидя на заднем сиденье «Сантаны» Сяо Вона, Фан Му вскользь оглядывал улицы незнакомого города и лица пешеходов. Он находил некоторое успокоение в том, что никак не был с ними связан. Так у него появлялась свобода выдумывать их истории – ничего не зная наверняка.

Боковым зрением Фан Му заметил, что Сяо Вон бросает на него взгляды в зеркало заднего обзора. Однако он лишь улыбнулся и снова сосредоточился на картинах, мелькающих за окном. С первого их рукопожатия стало ясно, что Сяо Вон сомневается в его репутации ведущего эксперта по криминальной психологии. Фан Му это не беспокоило – такое случалось с ним отнюдь не в первый раз.

– Старший брат[3] Фан, а вы женаты? – внезапно спросил Сяо Вон.

– Нет. И не называйте меня старшим братом, вряд ли я старше вас.

– О! – незамедлительно среагировал Сяо Вон. – А сколько вам лет?

– Двадцать восемь. – Фан Му улыбнулся. – А вам?

– Двадцать девять. – Сяо Вон снова уставился на дорогу. – Здорово. Прямо классно. Я понятия не имел, что вы такой молодой. Наверное, настоящий гений…

– Вовсе нет. – Лицо Фан Му медленно стало малиновым.

– Уверен, вы сработаете на отлично, – сказал Сяо Вон и рассмеялся. – В конце концов, вас же рекомендовал начальник Бьян, лично! Значит, вы знаете, что делаете.

…Двадцать минут спустя машина остановилась перед отелем. Слегка сбитый с толку, Фан Му окинул взглядом здание. На крыше красовалась вывеска с названием: «Отель Оазис».

– Мы что, не поедем в департамент? – Все полицейские операции координировались через Департамент общественной безопасности, и Фан Му ожидал, что его поселят прямо там.

Они вылезли из машины.

– Нет, – ответил Сяо Вон, сопровождая Фан Му к центральному входу в отель. – Наше общежитие при департаменте немного недотягивает… Мы не можем поселить там специалиста вашего уровня…

Фан Му собирался сказать, что ему не нужны никакие особые условия, но они уже вошли в холл, да и нарушать планы принимающей стороны ему не хотелось. Поэтому он последовал за Сяо Воном к лифтам, а потом к номеру 1212. Там уже сидели несколько человек; при появлении Фан Му они как по команде вскочили на ноги.

– Это Фан Му, эксперт по криминальной психологии, которого к нам прислали из департамента провинции, – сказал Сяо Вон, представляя его остальным. – Это наш заместитель комиссара, Ван Кецинь. Это капитан Дэн Сяожень, а это – заместитель капитана Сю Тон.

Хотя Фан Му был среди них самым младшим, все обращались с ним с преувеличенной вежливостью и почтением. Пожимая ему руку, заместитель комиссара Ван даже заверил Фан Му, что они все «в его полном распоряжении на ближайшее время».

Фан Му не представлял, как по протоколу положено обращаться с офицерами высокого звания, и потому просто согласно кивал. Тем временем мужчины в комнате завели светскую беседу. Минут через десять заместитель комиссара Ван отдал Сяо Вону приказ позаботиться об обеде, и Фан Му понял, что дальше сдерживаться не в силах.

– Я не голоден, да и вообще еще слишком рано, – заявил он, надевая очки. – Давайте обсудим дело.

В мгновение ока его только что оживленные собеседники смолкли. Заместитель комиссара Ван обвел их по очереди глазами и выбрал капитана Дэна.

вернуться

3

В Китае уважительное обращение к более старшему или высокопоставленному человеку.