ЗЫ — Post Scriptum (буквы ЗЫ находятся на клавиатуре на тех же местах, что и PS).
ИМХО — IMHO (In My Humble Opinion) — по моему скромному мнению.
Интрушка — (от англ. intro) заставка, представляющая какой-либо программный продукт.
Инет — Интернет.
Ирка — программа IRC, (Internet Relay Chat) — программа для он-лайнового общения.
Искалка, ищейка — поисковая система.
Камень — центральный процессор.
Карман — устройство, для подключения жесткого диска к компьютеру.
Кацапта — Microsoft Business Solutions — Axapta.
Квакер — игрок в Quake, компьютерную игру-боевик.
Квакать — играть в Quake.
Кирпич — центральный процессор.
Клава — клавиатура.
Кликуха — 1. Компьютерная мышь. 2. Выбранный псевдоним, используемый в Интернете. Пример: "Какая у тебя кликуха на форуме?"
Ковер, палас — коврик для мышки.
Командир волков — "Volkov Commander".
Комп — компьютер.
Конфа — 1. Конференция, форум. 2. Конфигурационный файл программы, в ко тором записаны настройки этой самой программы. Образовалось из-за того, что первоначально многие конфигурационные файлы имели расширение cfg от англ. "config".
Корень — первая директория в дереве (корневая директория).
Корка — от англ. core dump, файл с дампом памяти, остающийся на диске после аварийного завершения программы в UNIX-подобных ОС. "А корки кто удалять будет?!"
Король дров, Корельские дрова — Corel Draw.
Красная сборка — собрано в СНГ.
Красный глаз — инфракрасный порт.
Крыса — манипулятор-мышь, особенно советского производства.
Кряк, кряка, крякалка — взломщик программ, версия коммерческой или шейрверной (шароварной) программы, позволяющая использовать её бесплатно, от английского to crack — раскалывать.
Крякнуть — взломать программу.
Ку — приветствие в чатах (из фильма <Кин-дза-дза>), а также английское Re (<по поводу>), набранное в русском режиме клавиатуры.
Кул, кульно — классно, круто! (от англ. "Cool").
Кулер — (от англ. "cooler") — вентилятор + радиатор, охлаждающие процессор.
Кулхацкер — пренебрежительное название кого-либо, мнящего себя хакером.
Ламер — (от англ. lamer) неумелый пользователь ЭВМ, (не желающий ничему учиться), тупица, с завышенной самооценкой. Не путать с начинающим пользователем, чайником.
Лазарь — лазерный принтер.
Лапша — множество проводов, также название обычного телефонного провода в котором два медных проводника помещены в изолятор, и идут параллельно воспринимая радиопомехи, в отличие от витой пары или экранированного кабеля.
Левак — сомнительная продукция, производитель неизвестен.
Лекарство от жадности — программа взлома ограничивающих функций неоплаченной программы.
Леталка — игрушка типа "flight simulator".
Лжеюзер — пользователь www.livejournal.com.
Лже-кат — (от англ. "LJ-cut") — элемент форматирования текста в системе livejournal, ссылка, под которой можно "спрятать" длинный текст или слишком большую картинку. Экономит трафик остальным лжеюзерам.
Линух, Люлих, Липнукс — ОС Linux.
Линуксойд — высококвалифицированный пользователь ОС Linux.
Локалка — локальная сеть.
ЛОЛ — (от англ. lol — "Laugh[ing] out loud") — громко хохотать.
Лытдыбр — дневник. Если печатать русское <дневник>, забыв переключить клавиатуру с английского, получается. Слово придумано Романом Лейбовым при освоении livejournal.com.
Лук — почтовая программа Outlook.
Мама, Мать, Материнка — материнская плата.
Мастдай — от английского must die, пренебрежительное название ОС семейства Windows; любой низкокачественный продукт.
Машина — компьютер.
Мафон — любое устройство с магнитной лентой (стриммер).
Мелкомягкие — пренебрежительное название фирмы Microsoft.
Мессага — сообщение, письмо (от англ. message).
Мерзилка — пренебрежительное название браузера Mozilla.