– Значит, ты был на той войне, капитан? – Я не знала, сколько ему лет, но выглядел он очень молодо.
– Был, – ответил Эрис, но, видно, это не та тема, о которой он хотел говорить.
– Не могу утверждать, что я не безумна… – Я слегка повернула голову. – Но разрушениями не увлекаюсь.
Он нерешительно улыбнулся.
– Обещаете? – спросил он.
Я ответила на его улыбку.
– Обещаю.
– Тогда почему вы пришли сюда этой ночью?
– Кому понравится быть запертым? – прямо спросила я.
– Лорд Воздуха запер вас?
Я запаниковала, как будто сказала что-то неправильное.
– Что? Нет. Он добр ко мне.
– Вы должны быть осторожны со всеми, миледи.
Хотела бы я видеть его лицо, потому что в его голосе что-то было.
– Знаю, – отозвалась я. – Знаю, но как вы так живете?
Капитан был честным и верным стражем своего королевства. Они все были такими, но их чувства казались глубже, чем у людей. Возможно, люди были для них образцом для подражания. Нам тоже была дана жизнь, мир, пусть и не такой магический, как этом. Но мы разрушили сначала его, а потом и друг друга. Много позже я поняла, что он не собирается отвечать на мой вопрос. Когда мы понеслись как буря в темноту, мне пришлось пригнуться и сосредоточиться на том, чтобы держаться за уздечку и не упасть.
Перед мысленным взором возник образ коня, несущейся галопом в ночи. Это было похоже на поэзию, но я никогда не обладала талантом в искусстве.
Когда мы добрались до холма, с которого я кубарем скатилась вниз, конь замедлился. Капитан Эрис гладил ее по гриве, словно хотел поддержать, пока она несла вес нас двоих вверх по склону. Лала говорила мне, что магия стражников заключена в их мечах. Они не могут творить заклинания, как эльфины, или изготавливать зелья и талисманы, как шаманы, но они были физически сильнее и носили свою магию в мечах, в своей верности дворцам, к которым они принадлежат.
– Простите меня, – сказал он, когда лошадь снова замедлила шаг. Его голос звучал хрипло. – В этот час здесь довольно опасно, чудо, что вы добрались до дворца целой и невредимой. Как вам это удалось? Даже стражники не могут пройти через это место, не пострадав.
– Не поняла, – сказала я. – Что тут опасного? – Я огляделась в темноте, но не увидела ничего, кроме большого высушенного поля. Мы словно двигались по невозделанному полю. Не было ни малейшего шума, ни звуков дыхания, ни криков животных, ни шелеста растений. Но я не боялась ни темноты, ни тишины.
Я почувствовала, как Эрис глубоко вздохнул прямо позади меня.
– То, что вы не могли даже представить, миледи.
– Ты такой осторожный и скрытный, ничего мне не рассказываешь, – произнесла я. Мы пересекли холм и приблизились к тенистым постоялым дворам. Я внимательно запоминала дорогу и старалась запечатлеть в памяти каждую деталь. Когда мы добрались до склона горы, я не могла сказать, что почувствовала себя лучше. Я переводила взгляд с одного места на другое, не зная, кому задать интересующий меня вопрос. Очевидно, от Эриса я ответа не добьюсь.
Вскоре мы добрались до высоких скал, и капитан спешился, а затем помог мне слезть с коня. Прижав руку к эфесу меча, он осмотрелся в поисках опасности, которая могла возникнуть в любой момент, и сказал:
– Пожалуйста, послушайте, что я вам скажу. Главное, чтобы вы были в безопасности. С вами ничего не должно случиться.
Я только кивнула.
– Завтра вас отвезут в замок, где вы должны быть крайне осторожны.
– Даже если я спрошу почему, ты все равно мне не ответишь. – Я скорчила недовольную мину. Но все равно не рассчитывала, что он станет моим информатором. Сначала мне лучше заслужить его доверие. Он криво улыбнулся. Через мгновение появилась Лала и неодобрительно посмотрела на меня. Они обменялись взглядами, будто вели какой-то неведомый мне разговор.
– Ты будешь в порядке? – спросила я у Эриса. – Ты говорил, там очень опасно.
– Несомненно. – Он снова схватился за рукоять меча, склонил голову и отдал мне честь. – Доброй ночи, миледи. – И вместо того, чтобы снова сесть на коня, он схватился за недоуздок и устремился вперед, в кромешную тьму.
– Хоть я и не знакома с вашей расой, – сказала я, продолжая смотреть ему вслед, – но капитан Эрис слишком благороден даже для стражника.
Над головой Лалы появился луч света, напомнивший мне свет фонаря. Он освещал твердые, скользкие камни невысокой горы, которая вела к Дворцу Воздуха. Тень от крыльев маленькой феи отражалась на каменных стенах, походивших на морщинистое лицо старика.
– Милорд Эрис – сын Короля Земли. Он не может быть лордом, поскольку его мать – эльфин, а не наследница или потомок короля, но он благородного происхождения.