VSvv ES
Le Comte de Мориарти. Часть 1. Рассказы Дохтурова. № 4. Проклятье священной пещеры
— Вынашивала его дольше срока. И рожала долго, — женщина говорила, прикрыв рукой рот и пришепетывая. Она перевела взгляд с могильного камня на меня. — Зубы делаю.
Я к кладбищам отношусь спокойно. Но вот свежевырытые могилы с этими земляными холмиками и этими цветами всегда вселяли чувство непонятного беспокойства. Особенно под таким свинцовым небом. Позже при создании демона Холмов скажет, что такое беспокойство, наверное, бывает у собак за два дня до землетрясения. Конечно, спасибо Холмову за доброе слово, но его сравнение точно.
И разумеется, на кладбище я уставился на свежие могилы, не обращая внимания ни на эту мать, ни на могилу ее сына, ради посещения которой мы сюда приперлись. Я посмотрел на фотографию на могильном камне. Веселое беззаботное курносое лицо. Мальчишка, который еле вытерпел в неподвижности те несколько секунд, которые требовались фотографу для снимка, и умчался дальше гонять шайбу. Он умер три года назад от рака головного мозга.
— Пойдемте, дорогая. Все на месте, — вторая женщина приобняла ее сзади за плечи.
Женщины замерли и вздохнули.
По дороге с кладбища, как и по дороге на кладбище стояла молчаливая тишина. От несчастной матери исходили легкий свежий запах алкоголя. Мысль, которая вчера сразу же пришла мне в голову после того как мы выслушали историю, мысль о том, что между несчастной матерью и отцом друга ее сына, то есть мужем второй женщины были отношения, сейчас мне казались дурацкой.
И да, когда мы выезжали с кладбища, произошло нечто странное.
Вторая женщина, которая сидела за рулем, пошевелила губами или может быть просто пожевала — мне не было видно с заднего места.
— Зачем Вы так с ним, — залилась слезами несчастная мать.
— Не он это, дорогая, а… — женщина за рулем совсем понизила голос, и я не расслышал окончание фразы.
— Извините, — я решился вмешаться. — Это про меня? Я что-то не то..
— О нет, дорогой. Все хорошо. Представлять Вас в академии я уж завтра буду, — ответила женщина за рулем. — У них тренировка в семь утра, я заеду за Вами в полдевятого?
Наверное, пора дать имена участникам этой истории. Люди, которые были в ней замешаны, известные. Скоро многие из них, дай бог, станут знаменитыми.
Несчастную мать я буду называть "Несчастная мать". Вторую, интеллигентную ухоженную утонченную женщину — "Аристократы". Так, как называл ее в наших разговорах Холмов — "Аристократы". Во множественном числе.
Вся движуха началась, когда Несчастная Мать из окна автобуса увидела билборд с рекламой предстоящего хоккейного матча. На ней был ее мальчик, одетый в хоккейную форму, которой, она могла поклясться, у него никогда не было. Он улыбался и смотрел на нее. Слова на билборде она не смогла прочитать. Буквы были знакомые, но в слова не складывались. Недели за две до этого соседка говорила ей, что видела на плакате парня, похожего на ее сына, и уже тогда холодок пробежал по спине Несчастной Матери. После нескольких дней тяжелых переживаний и безумных подозрений Несчастная Мать через силу вернулась к тому билборду. Билборд стоял на месте, но реклама была другая. Несчастная Мать успокоилась и смирилась, но через пару дней снова пришла к билборду и прошла вдоль всего автобусного маршрута. Потом она стала часами бродить по городу. Когда Несчастная Мать нашла в интернете похожие картинки на сайтах с незнакомыми языками, она стала доставать полицейских. В конце концов она нарвалась на полицейского, большого поклонника Холмова, которые подсказал, что Холмов — известный специалист по ожившим мертвецам, и доставать нужно его. Правда телефон Холмова мало кто знает.
Несчастная Мать безуспешно пыталась найти телефон Холмова. Утверждала, что писала в комментариях моего блога и на электронную почту, хотя я этого не помню. Наконец, она вспомнила про Сергея Павловича, отца Никиты, парня, с которым вместе дружил и тренировался ее сын. В свое время он очень помогал.
О том, почему ее звонок был воспринят очень серьезно и привел к тому, что нас наняли на это дело, мы узнали от наших нанимателей — родителей Никиты, которых представляла Аристократы, и его агента. Агента для простоты так и будем называть "Агент".
— Я буду несказанно удивлен, если выяснится, что рождены Вы были не в фамильном замке, а где-нибудь на железнодорожном разъезде в глуши, — сказал Холмов Аристократы по завершении нашей первой встречи. При этом он в упор разглядывал жемчужное ожерелье в три ряда на ее шее.
— Вы знаете, моя бабушка родилась в глуши. Только это была крупная железнодорожная станция. Мой прадед, блестящий штабной офицер, за несколько лет до начала репрессий взял жену и первого ребенка уехал туда и устроился в депо бухгалтером. Так и прожил, не привлекая внимания и давая второе образование детям. Согласно семейным преданиям, в прежней жизни он фантастически хорошо планировал военные операции.