Выбрать главу

— А вы нет?

— Нет.

— И чего вы добились? Камень у вас?

— Нет, камень не у меня. Но у меня чистая совесть.

— Тоже мне, Раскольников! Старуху прибил. Да еще чужими руками. Жулик и преступник.

— А чем вы лучше? Потрошитель могил. Зря вы не зашли в храм, все-таки половина грехов вам бы списалась.

— Таким образом, камень остался у этого замечательного падре?

— Нет, этого я не сказал. Я сказал только, что в тот вечер, когда мы с вами беседовали в баре, камень находился у него. И после того, как мы с вами договорились о том, что будем работать вместе, мы бы поехали в храм и отняли бы у него камень. Но вы меня предали. Хотели меня убить. И в результате камень ни у вас и ни у меня.

— А почему вы не поехали сами?

— У падре охрана. Какая-никакая, но охрана. Сам я не смог бы с ней справиться. А вот ваши гориллы смогли бы. Кроме того, у вас были хорошие контакты с местным начальством: они бы закрыли дело, и мы с вами утром улетели бы первым самолетом в Рим. Но получилось все не так.

— А не обманываете ли вы меня? И камень не был у священника?

— Я могу доказать. Хотите, я вам покажу этот камень?

— Так он все-таки у вас!

— Нет. Не у меня.

— И как же вы мне его покажете?

— По телевидению. Через несколько дней будет передаваться пасхальное шествие из Ватикана. Обратите внимание на одного кардинала небольшого роста в красной шапочке. Прошлый раз, год назад, я увидел на его руке камень. Большой камень, желтый, почти оранжевый. Я почему-то подумал, что это тот камень, который мы с вами искали.

— Таким образом, священники просто забрали камень.

— Нет. Скорее всего, они выполнили обещание, и деньги за камень были направлены на помощь африканским детям. Я проверял. Действительно, святой престол недавно перевел большую сумму на помощь африканским детям. Правда, он направлял большие суммы и раньше. Насколько они были увеличены после продажи камня, я не проверял. Кстати, вы знаете, где был найден этот камень?

— Не интересовался.

— Он был найден в Катанге.

— И что из того?

— А то, что он был найден в Африке. И принадлежит он Африке. Не мне и не вам. А Африке! И теперь он помогает африканским детям. И в этом есть какая-то высшая справедливость. Вы не можете отрицать, что наконец-то камень был использован в благородных целях.

— Да, я это признаю. Хотя меня это не очень утешает.

Индейкин грузно поднялся и направился к выходу. Ржавцев его остановил:

— Не могли бы вы сделать мне еще одно небольшое одолжение: закажите еще сэндвич и бутылку воды.

Индейкин подошел к бармену, сделал заказ, расплатился и вышел, не попрощавшись.

Бармен принес Ржавцеву заказ. Тот взял его за руку и произнес по-немецки:

— Wer immer sucht, findet immer, aber meistens findet er nicht, was er sucht. Aber was mich betrifft, ich habe nichts gefunden, nichts.[2]

А потом он повторил то же по-французски:

— Celui qui cherche, trouve toujours, mais le plus souvent il ne trouve pas ce qu’il cherche. Mais pour ma part, je n’ai rien trouvé, rien[3].

И правильно сделал, что повторил по-французски, потому как редкий бармен в Латинском квартале говорит по-немецки.

вернуться

2

Кто ищет, тот всегда найдет. Только чаще всего не то, что ищет. Что касается меня, то я вообще ничего не нашел.

вернуться

3

Кто ищет, тот всегда найдет. Только чаще всего не то, что ищет. Что касается меня, то я вообще ничего не нашел.