Выбрать главу

Двое друзей кивнули.

- Но хозяин, мог описать нас, - сказал Питер. – Поэтому мы и хотели избежать встречи с ним сегодня утром.

- Верно, просто... ситуация изменилась! - Юпитер вытащил бумаги из кармана куртки, которые он украл прошлой ночью. - Это документы я вытащил из скутера, и они нам могут помочь, - загадочно начал он.

Вкратце он объяснил друзьям свой план. Питер и Боб согласно закивали.

- Ты по праву наш первый детектив, - второй похлопал Юпитера по плечу.

Они снова двинулись по тенистой аллее к дороге.

- Знаете что? - спросил Боб, когда впереди показались первые дома, - Я зверски голоден.

- Неудивительно, после нескольких укусов на завтрак, – после слов Боба и Питер ощутил черную дыру в животе.

- Тогда замечательно, что наша цель - отель, - сказал Юпитер, мысленно перебирая все возможные варианты.

- Но, если ни Александры, ни Макса нет дома, значит, подождем, – сказал он Бобу. – Приводить план в действие в одиночку - точно не вариант!

На небольшой площади, без единого автомобиля, у церкви, под палящим полуденным солнцем, они сверили время на своих часах. После чего расстались. Боб направился к телефонной будке. Питер и Юпитер повернули направо к «Gasthof zur Brücke».

Светлая столовая, отделанная деревянными панелями, была совершенно пуста. Дверь за стойкой была распахнута и вела на кухню. Вторая дверь на противоположной стороне зала была закрыта, на табличке указывалось, что ведет она в сад.

Пахло чем-то вкусным и жареным. У Юпитера потекли слюнки, но в этот момент его больше интересовала вешалка для ключей за стойкой. Он ткнул Питера в бок. На втором крючке слева висел ключ, похожий на тот, что лежал сейчас в кармане его брюк. Питер пожал плечами. Хотя в этом случае даже первый детектив не мог понять, в чем же смысл их открытия. Они сели за столик у входа. Питер сел так, чтобы видеть весь зал. Юпитер плюхнулся в кресло напротив. Они пристально посмотрели в сторону кухни. Однако вместо хозяина в коричневой засаленной шляпе к ним неторопливо шла седая женщина в фартуке, уже немного заляпанном.

Она задала вопрос, из которого ребята не поняли ни слова.

- Два яблочного сока и два бутерброда с беконом, - сказал Юпитер.

Он видимо угадал смысл ее вопроса, потому что, женщина, кивнув головой, улыбнулась, и ушла за стойку. Подойдя к двери на кухню, она что-то громко сказала.

- Когда она вернется, мы спросим о владельце, - сказал Питер, в то время как женщина шумно доставала бутылку сока из огромного холодильника.

- Мы? - спросил Юпитер, подмигивая своему другу.

Женщина вернулась, и он спросил, ее о мужчине в шляпе. Она поставила напитки и ответила снова на том же непонятном языке.

В конце женщина в фартуке сделала жест, который видимо, означал «ушел».

- Это должно быть местный диалект, - тихо сказал Юпитер, - многие люди все еще здесь на нем говорят.

Александра предупредила его: очень красивый диалект, но трудный для понимания посторонними. Иностранцы его совершенно не понимают!

- Когда он вернется? - Юпитер указал на циферблат своих часов.

- В шесть, - наконец вполне понятно ответила женщина.

Вдруг они услышали голос из кухни. Питер поражено застыл. Пожилая женщина крикнула что-то в ответ, и вернулась за стойку. Судя по всему, бутерброды с беконом были готовы.

- Знакомый голос, - пробормотал Питер.

Он избегал смотреть на Юпитера. Не хотел, услышать, что было бы чертовски странным совпадением встретить одного из злодеев прямо здесь, в отеле.

Юпитер поморщился.

- Вероятно, все голоса звучат похоже на этом диалекте, - он пихнул Питера. - Эй, проснись! Ты что-то замечтался.

- Я не мечтаю. Я еще долго не забуду этот голос.

Первый сыщик нахмурился.

- Мне вспомнилась немецкая поговорка, я где-то ее прочитал. Желание – искажает истину. Или как-то так. И с каких это пор, - он строго посмотрел на Питера – три сыщика принимают желаемое за действительное?

- Говорю тебе, я вспомнил этот голос, - настаивал Питер. - Удача преподносит нам повара – вора на подносе. А ты сомневаешься. Я - второй детектив, – он похлопал себя по груди, - Смотри!

Он вскочил так быстро, что чуть не свалил стул. Прежде чем Юпитер смог ему помешать, Питер уже оказался у стойки. У кухонной двери он налетел на старуху, она с трудом спасла бутерброды с беконом от падения, и громко отругала его за то, что он мешает ей. Питер пробормотал извинения, и, проигнорировав ее дальнейшие возражения, быстро осмотрел кухню.

Отделанная белой плиткой комната с большой печью в центре была пуста. Рядом со стеллажом от пола до потолка уставленным бесчисленным количеством кастрюль и сковородок, будто в замедленной сьемке закрывалась, узкая металлическая дверь. Недолго думая, второй детектив подбежал к ней и мощным ударом руки распахнул. За ней он увидел короткий узкий коридор и несколько ступенек ведущих к черному выходу.