Мои мышцы напрягаются, и мне приходится усилием воли сдерживаться, чтобы не сорвать Сейджо с Авроры. Я не нахожу удовольствия в том, чтобы смотреть, как избивают женщину.
Господи, не могу поверить, что Д'Анджело и Сартори отправили сюда своих дочерей без какой-либо предварительной подготовки.
Эбигейл и Аврора должны узнать, насколько жесток наш мир, иначе они долго не проживут. Моя сестра в десять лет могла надрать задницу взрослому мужчине.
Я качаю головой, не в силах понять, почему родители этих двух женщин вырастили их такими уязвимыми.
— Господи, — всхлипывает Эбигейл, и когда она бросается вперед, я вытягиваю руку, чтобы остановить ее. Я хватаю ее, дергая к себе, моя хватка безжалостна, и не дает ей вмешаться.
Эбигейл пытается вырваться из моих рук, ее глаза дико мечутся между мной и подругой.
— Пожалуйста! — умоляет она, ее лицо искажается.
— Хватит! — рявкаю я на Сейджо.
Я указываю на Аврору, лежащую на полу. С яростью, бурлящей в моих венах, я встречаюсь взглядом с Эбигейл.
— Ты сделала это со своей подругой. Если бы ты умела драться, то смогла бы защитить ее. Если бы она умела драться, ей бы не надрали задницу. В следующий раз, когда вы войдете в мою студию, вам лучше отнестись к занятиям серьезно, или одну из вас вынесут на носилках. — Мой тон становится жестоким, когда я выпаливаю: — Ты. Поняла. Меня?
Эбигейл смертельно бледнеет, и в ней нет ни капли беспечности, когда она кивает:
— Поняла
— Это не игровая площадка для светских львиц, — бормочу я, отпуская ее руку. — Здесь вы узнаете разницу между тем, чтобы остаться в живых и прожить еще один день, или умереть.
Она снова кивает, и с осторожностью и ужасом в глазах, спешит к своей подруге.
Эбигейл помогает Авроре подняться на ноги, а затем спрашивает:
— Мы можем покинуть занятие?
— Да. — Огрызаюсь я и отвожу взгляд от женщин, прежде чем объяснить свои действия. — Я знал, что тебе будет еще больнее смотреть, как избивают Аврору. Используя человека, которого ты любишь больше всего, я преподал тебе урок, который ты никогда не забудешь. Теперь ты понимаешь, почему я не позволил тебе драться?
— Да, сэр.
— Хорошо. — Когда Эбигейл и Аврора покидают комнату, я обращаю свое внимание на оставшихся четырех участников и приказываю: — Возвращайтесь к уроку!
Дяде лучше побыстрее найти мне замену, пока я кого-нибудь не убил. Я не создан для этого дерьма.
Чувство вины пытается закрасться в мою грудь из-за того, что я позволил избить Аврору, но я быстро подавляю его. То, что я сделал сегодня, может спасти жизнь этим женщинам. Надеюсь, впредь они будут относиться к своим тренировкам серьезно.
Либо они закалятся, либо не доживут до своего двадцать пятого дня рождения, когда покинут покровительство Святого Монарха.
Пауле удается перевернуть брата на задницу, и я одобрительно киваю ей.
— Хорошо. Сделай это еще раз.
Сосредоточившись на женщине, которая изо всех сил старается научиться боевым приемам, я подхожу ближе, чтобы дать ей несколько советов.
Когда урок подходит к концу, я направляюсь в кабинет дяди Карсона. Охранники видят, что я иду, и быстро открывают дверь.
Дядя бросает на меня взгляд и усмехается.
— Я работаю над этим.
— Недостаточно быстро, — ворчу я, но в моем тоне нет угрозы. — У Сартори и Д'Анджело нулевые боевые навыки.
Дядя Карсон встает из-за стола и вздыхает.
— Вот почему они здесь.
— Они затормозят обучение остальных четверых. — Я качаю головой. — Женщинам нужны интенсивные тренировки один на один. Срочно.
Дядя Карсон смотрит на меня, и на его лице отражается веселье. Ему нравится тот факт, что женщины раздражают меня до смерти.
— Приставь к ним двух четверокурсников, чтобы ты мог сосредоточиться на остальных четырех.
— Сэр, — говорит один из охранников, привлекая наше внимание. — В оружейной произошла стычка. Братва и якудза.
— Как раз то, что мне, блять, нужно, — бормочу я, направляясь к двери. Выходя из кабинета, я кричу: — Найди замену, пока я не убил всех присутствующих.
Глава 4
Эбби
Приведя в порядок лицо Авроры и проведя весь день, унижаясь из-за того, что поставила ее в положение, при котором она пострадала, я возвращаюсь в свой номер, чтобы разобраться с эмоциями, бушующими в моей груди.
Схватив телефон, лежащий рядом с кроватью, я набираю номер отца.
— Да, Эбби, — нетерпеливо отвечает он.
Я уже привыкла к его резкому тону. Для меня это уже в порядке вещей.
— Аврору сегодня сильно избили, — сообщаю я ему, мой голос дрожит от гнева. — Они просто бросили нас на произвол судьбы со всеми этими тренировками. Это безумие!
Я слышу, как отец глубоко вздыхает, а затем бормочет:
— Вот почему ты в Академии Святого Монарха. Ты не можешь защитить себя и ничего не знаешь о мафии. Пришло время тебе научиться.
По моему телу пробегают мурашки.
— Ты знал?
— Что?
— Что обучение будет жестоким. — подходя к массивным окнам и глядя на раскинувшийся внизу сад с наступлением темноты. — Ты знал, что нас поставят в положение, при котором нам причинят боль?
Я слышу скрип стула, и кажется, что он встает.
— Тебе пора повзрослеть. Тебе нужно усердно тренироваться, Эбби. Я не могу допустить, чтобы бизнес возглавил слабак. Не подведи меня.
Я закрываю глаза и киваю. Не в силах сказать отцу больше ни слова, я убираю телефон от уха и завершаю разговор.
Он знал. Он отправил меня сюда без подготовки или предупреждения о том, насколько жестоким все будет.
Впрочем, я не удивлена.
И все же это больно.
Открыв глаза, я поднимаю подбородок и глубоко вдыхаю.
Несмотря на то, что я выросла, ведя жизнь принцессы, я знала, что мой отец был преступником и что все, что мне дарили, было куплено на запятнанные кровью деньги.
Но я никогда не думала, что мне придется участвовать в этом деле. В худшем случае, я ожидала, что мне устроят брак по расчету. Так было до тех пор, пока мой отец не сказал мне, что ожидает, что я возьму на себя управление бизнесом, и на этом разговор закончился.
Но драться ... настоящий рукопашный бой против мужчин? Как я должна это сделать? Наносить удары руками? Пинать ногами?