Выбрать главу

– Ну, – решил я проверить свое предположение, – рисунок мог храниться в доме все это время, а сажа попала на него уже позже… Нет, тогда как она могла попасть внутрь рамы? Да, маловероятно…

Кацураги повернул голову и довольно посмотрел на меня.

– Итак, остались только самозванец Фумио, двойник Такаюки и господин Кугасима. Фумио и Такаюки находились в доме задолго до начала пожара, у них было достаточно времени и возможностей, чтобы спрятать рисунок. Они не могли предвидеть встречу с госпожой Асукай, поэтому рисунок должен был все время находиться при них. А вот господин Кугасима смог вернуться домой и забрать спортивную сумку со сменной одеждой и ценными вещами. Для него все сложилось наилучшим образом! Он смог уже после встречи с госпожой Асукай наведаться к себе домой. Сумка была достаточно вместительной, чтобы пронести рисунок, поместив его на дно и спрятав под одеждой. Пластиковый файл был достаточно прочным, чтобы защитить лист бумаги от повреждений.

– То есть мы сузили круг из трех подозреваемых до одного? – спросил я, подавшись вперед.

В нос ударил запах гари – видимо, охваченная огнем вершина горы оказалась с подветренной стороны. Ветер был достаточно сильным, чтобы искры могли долететь до нас. Я отвлекся.

– Наконец поговорим об обстоятельствах, позволивших преступнику подбросить рамку с рисунком. – Кацураги никогда не отвлекался, если дело доходило до расследований. – Я уже упоминал, что под стеклом были следы копоти. Рамка состояла из двух стеклянных панелей, скрепленных четырьмя винтами – рисунок поместили между ними. Однако в левом нижнем углу рамы остался кусочек виниловой перчатки. Преступник, накручивая винты, поместил палец внутрь рамы, чтобы придержать рисунок. В этот момент перчатка застряла между панелей, он дернул рукой, и кусочек материала остался внутри. Внутренняя сторона перчатки была покрыта копотью, а внешняя осталась чистой. Преступник надел виниловую перчатку на покрытую сажей левую руку и испачкал ее изнутри. Это первое. – Кацураги продолжал: – На раме винты с крестовым шлицем. Они довольно маленькие, их сложно подцепить отверткой или пинцетом. Поэтому убийца закручивал их голыми руками, сняв помешавшие ему перчатки. Из-за размера винтов он был уверен, что отпечатки пальцев не сохранятся. Но на винтах не осталось следов сажи. Это озадачило меня. Как же так вышло? Единственная причина отсутствия копоти на винтах – правая рука убийцы была чистой.

– Что?

– Погоди, детектив! – крикнула Коидэ. – С чего ты это взял? Убийца оставил следы копоти на перчатке с левой руки, но почему ты решил, что правая осталась чистой?

Кацураги никак не отреагировал на ее вопрос.

– Я не мог исключить возможность того, что Фумио и Такаюки тоже могли испачкаться сажей. Они не выходили из дома с начала вчерашнего дня, но при первой встрече с нами, с ног до головы покрытыми пеплом, вполне могли случайно испачкать руки. К тому же они могли выйти из особняка, чтобы разведать обстановку, я этого не исключаю. Но я не мог понять, как сажей может покрыться только одна рука… пока не додумался до одного способа.

– Как это удалось Кугасиме? – спросил Такаюки, не скрывая тревоги. – Что это за способ?

Кацураги наконец был готов ответить на вопрос Коидэ:

– Убийцей был человек, сжимавший правую руку во время подъема в гору.

– Что?

– Если перекинуть сумку через плечо и взяться за ее ручки, то выйдет именно так, как я описываю. Внешняя сторона ладони пачкается, но ее внутренняя сторона обращена к плечу и защищена. Левая рука свободна, а значит, легко может испачкаться.

– Ах… – резко выдохнул я.

Только у двоих из нас – Асукай и Кугасимы – были сумки с ручками. Госпожу Асукай мы уже исключили из числа подозреваемых из-за размеров ее сумки. Таким образом, Коготь – это Тосиюки Кугасима.

Кацураги сидел на земле по-турецки, выпрямив спину. В тот момент всем стало ясно, что перед ними великий детектив.

Но почему же выражение его лица оставалось грустным?

Глава 20. Асукай Хикару

Прошел 1 час 12 минут

после уничтожения особняка

– Не могу поверить, что это был он!

Коидэ провела рукой по лбу, ее губы побледнели. Девушка была искренне потрясена истинной личностью преступника, которого раскрыл Кацураги.

– Я никогда бы не подумала… Я решила, что он слабовольный человек, слишком напуганный, чтобы принять самостоятельное решение. Он всегда смотрел на реакцию остальных со страхом в глазах! Да, он убил жену, оттолкнув ее в приступе гнева, но, вспомните, он был так напуган, что обмочился! Это совсем не похоже на опытного серийного убийцу.