Он даже не замедляет движения, вместо этого с силой вонзается в ее задницу, заставляя Руби издать дикий крик. Ее лицо искажается от боли, но как только Калеб протягивает руку и снова вводит два пальца в ее киску, она расслабляется на столе, толкаясь от его энергичных толчков.
Их совместные стоны наполняют комнату, пока я смотрю на часы, гадая, чем занимается моя птичка в доме.
Она бесит меня, потому что заставляет думать только о ней, но, черт возьми, она вызывает привыкание. На этой планете нет ни одного наркотика, который мог бы с ней сравниться.
Я планирую проведать Беннетт позже, когда она уснет, но пока я застрял здесь с этим мудаком и его ночными пристрастиями.
Я подумывал уйти, но, судя по воплям Руби, они были близки к тому, чтобы покончить с этим дерьмом. В последнее время мы с Калебом были заняты нашей работой, так что мне пришлось предоставить ему какой-то способ выплеснуть свое разочарование, даже если мне и хотелось убраться отсюда подальше.
Звук шлепанья кожи о кожу прерывается криками экстаза Руби, когда она кончает, и вскоре Калеб рычит, опорожняя себя в ее задницу.
Выйдя из нее, он натягивает джинсы обратно и застегивает их, а затем натягивает рубашку через голову.
Руби поворачивается с выражением чистого блаженства на лице, сперма капает с ее задницы, когда она тянется к Калебу. Он отходит, присоединяясь ко мне, а затем берет стакан с остатками виски, который я только что налил, и выпивает его одним глотком.
— Итак. — Руби ухмыляется нам обоим. — Как насчет еще пары стаканчиков?
Прежде чем я успеваю ответить, Калеб поднимает платье Руби и бросает его на ее обнаженное тело.
— Как-нибудь в другой раз. — отвечает он, хлопая меня по плечу, и мы направляемся к двери.
Улыбка Руби мгновенно сменяется яростью, когда она начинает кричать в нашу сторону.
— Вы придурки. Никогда больше сюда не приходи, Калеб Фокс.
Я захлопываю дверь, прерывая ее ругань, пока Калеб улыбается.
— Ублюдок.
Он посмеивается над моим замечанием, когда мы направляемся к двери и возвращаемся к моей машине. Хватит с меня волнений на один день. Теперь мне нужно увидеть мою маленькую птичку.
Поднимаясь по ступенькам обратно в Найтчерч, я тихо подхожу к комнате Беннетт. Уже поздно, и в комнате темно. Тени танцуют по комнате, и маленькая птичка – единственное, что освещено светом луны, пробивающимся сквозь тяжелые шторы.
Я наблюдаю за ней, пока она мирно спит, лежа на спине, а гладкое одеяло обхватывает ее талию. Одна рука у нее на животе, а другая у лица на подушке.
Она тихо похрапывает, ее губы слегка приоткрыты, пока я наблюдаю за тем, как ее грудь поднимается и опускается от нежного дыхания. Я осторожно наклоняюсь, убирая прядь ее шелковистых темных волос с лица.
Она слегка шевелится, но продолжает негромко похрапывать. Я плотно сжимаю губы, чувствуя, как в груди оседает тяжесть. Я заставляю себя проглотить комок в горле.
Беннетт выглядела умиротворенной в своей постели, когда я выходил из ее комнаты, молясь, чтобы хотя бы на эту ночь ее кошмары прекратились.
Глава 16
Беннетт
Выходные в Найтчерч были странными. Я жаждала времени, чтобы делать все, что, черт возьми, захочу, но спросить Эстель, могу ли я вернуться в Сидар-Кросс, чтобы повидаться с отцом, мне не удалось, ведь я даже не успела сформулировать вопрос.
По всей видимости, речь шла о какой-то ерундовой отговорке, что сотрудники должны оставаться на месте на случай, если они понадобятся.
Очевидно, эти ребята никогда не слышали о сотовых телефонах. Кстати о телефонах, Эстель все же согласилась разрешить мне пользоваться старым потрепанным стационарным телефоном, так что, по крайней мере, у меня наконец-то появился шанс поговорить с отцом.
Его голос звучал потрясающе, такой жизнерадостный и здоровый. Присутствие миссис Поттон, казалось, пошло ему на пользу. По крайней мере, мой разум успокоился, если не сказать больше.
Если бы я не знала лучше, то заподозрила бы, что эта связь между ними двумя была не такой уж платонической, как мне пытались внушить.
Я готова поклясться, что слышала, как мой отец издалека назвал миссис Поттон ‘моя дорогая’, пока я проверяла, правильно ли она дает ему лекарства. От этого мне стало как-то тепло и спокойно на душе. Если кто и заслуживал немного счастья, так это они.
Итак, похоже, это были еще одни выходные, проведенные в моей комнате или на прогулке по территории.
Милли провела немного времени в моей комнате, чтобы я не была все время совершенно одна, но в эти выходные я ее совсем не видела.
Комнаты в доме были разделены на секции, больше похожие на общежития колледжа, так что я не удивлена, что не видела ее. К тому же она часто уходила по своим делам, а мне не так часто хотелось потусоваться, замерзнув у озера. Эта девушка, похоже, не понимала, что такое "я тут задницу отморожу".
Проходя мимо гостиной, я услышала слабое эхо голосов. Похоже, это были Андреас и Эстель. Подойдя ближе, я услышала, как Андреас, повысив голос, заговорил.
— НЕТ! — Единственное слово, которое я услышала, сорвалось с его губ. Я завернула за угол гостиной и увидела его, стоящего над Эстель, ее маленькая фигурка казалась хрупкой рядом с его широким телосложением. В этот момент он возвышался над ней, и, если я не ошибаюсь, она выглядела... испуганной.
— Все в порядке? — Я старалась, чтобы мой голос звучал строго. Если Андреас угрожал ей, я ни за что не стану стоять в стороне и позволить этому случиться. Он не запугает меня, но я бы с удовольствием посмотрела, как он попытается это сделать.
— Все в порядке, дорогая. — Эстель одарила меня болезненной улыбкой. Она была не в порядке, это было очевидно.
— Просто я услышала...
— Как сказала моя жена, Беннетт, все в порядке! — Голос Андреаса пронзил меня, как кинжал.
Я сжала губы, чтобы не сказать что-нибудь такое, за что меня наверняка уволят.
— Ладно, хорошо, я просто пойду прогуляюсь. Дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится. — Мой ответ был намеренно адресован Эстель. Я хотела как-нибудь молча сказать ей, что я рядом, если ей кто-нибудь понадобится или она попадет в беду. Меня бы не удивило, если бы Андреас оказался каким-нибудь отъявленным насильником. Он определенно выглядел таким. С этого момента я буду внимательно следить за ним.
— Почему бы тебе не навестить лошадей? — Лицо Эстель, казалось, просветлело, когда она заговорила.
— Лошадей? — Мои брови вскинулись в замешательстве.
— Да, дорогая, у нас есть конюшни, они всего в десяти минутах ходьбы к северу от фасада дома. У нас три лошади. Не хочешь их посмотреть?
Мои глаза заблестели от возбуждения.
— Безусловно, я люблю лошадей.
Эстель улыбнулась.
— Ну, чего ты ждешь, иди же.
Я улыбнулась в ответ, едва сдерживая порхающих бабочек в животе. Я всегда любила животных, а о том, что здесь было три лошади, я даже не догадывалась.