– Везет тебе, – с завистью сказала Пупу.
Они оставили Дин Хао наверху и продолжили читать. Внезапно Чаоян услышал знакомый голос:
– Цзинцзин, какие книги тебе нужны? Можем попросить продавцов, чтобы нам помогли их найти.
– Это четыре классических труда, пап. «Путешествие на Запад», «Речные…» что-то про реки, и еще две, – ответил девичий голос.
– «Речные заводи», «Сон в красном тереме» и «Троецарствие». А вам не рановато читать такое?
– Учительница сказала, что мы их не поймем, но со временем все равно придется прочесть. Я хочу посмотреть, как они выглядят.
– Тогда я их тебе куплю. Можем купить любые книги, какие захочешь.
– Пап! – воскликнул Чаоян и сразу же об этом пожалел.
Любопытная Пупу немедленно вскинула голову. Чжу Юнпин сунулся между стеллажами и увидел сына, сидящего на полу. Он выпучил глаза и приложил к губам палец, приказывая Чаояну молчать.
– Классика наверху, Цзинцзин. Пойдем поищем твои книги, – громко сказал он.
– Ой, да, пап, мне еще нужна рабочая тетрадь по каллиграфии. Наш учитель велел купить еще в прошлый раз, но я забыла сказать, – щебетала Цзинцзин, не заметив, что отец отвлекся.
– Хорошо, купим после того, как найдем классику.
Чжу Юнпин взял дочь за руку и повел вверх по лестнице. По пути он оглянулся и, кажется, удивился, что Чаоян продолжает на него таращиться. Покашлял и стал смотреть прямо перед собой. Чаоян застыл, погруженный в собственные мысли.
– Это твой отец? – спросила Пупу.
Ее вопрос вернул его к реальности. Он кивнул и снова уткнулся в книгу. Чаоян не мог сказать, сочувствует она ему или жалеет. Может, ей вообще наплевать на его проблемы: кажется, равнодушие – ее естественное состояние…
– Аккуратнее со своей книгой, – заметила Пупу, прежде чем вернуться к своей.
Чаоян понял, что с такой силой перегнул разворот, что тот едва не порвался.
…Когда они наконец решили возвращаться домой, Чаоян почти всю дорогу молчал. Пупу избегала говорить об убийстве, а вот Дин Хао только о нем и болтал. Они лишь бросали ему в ответ короткие реплики, мечтая о том, чтобы он сменил тему.
17
4 июля
На следующий день Чаоян предложил сходить в Детский дворец – шестиэтажное здание, где располагались бесплатный научный музей, зал для настольного тенниса, библиотека, десятки кабинетов, а также разные кружки и секции. Дворец открылся в 1980-х, и с тех пор его несколько раз ремонтировали, но он все равно выглядел обветшалым.
Когда Чаоян сказал, что рядом с дворцом работает парк развлечений, Дин Хао пришел в восторг от перспективы прокатиться на аттракционах. Пупу согласилась, что будет здорово посетить парк, вот только нельзя им и дальше тратить деньги Чаояна. Тот убедил ее не думать об этом: надо развлекаться, пока есть такая возможность, ведь они с Дин Хао скоро уедут. К тому же он готов был потратить сотню юаней, если это означало, что разговор о шантаже отложится еще на какое-то время.
Хотя день выдался жарким, старые раскидистые деревья давали густую тень. В парке были детская железная дорога, карусель, лодочки, сталкивающиеся между собой в бассейне, небольшие американские горки и еще несколько аттракционов. Цены были доступные, поэтому дети охотно ходили сюда; следовало ожидать, что повсюду будут очереди.
Втроем они сошли с автобуса и пошагали в сторону парка. На улице было людно. Дин Хао устремился вперед, и тут Пупу заметила у входа какую-то девочку и дернула Чаояна за рукав. Он посмотрел туда, куда указывала Пупу, и увидел Цзинцзин с матерью, Ван Яо. Ему показалось странным, что буквально на прошлой неделе он не знал сводную сестру в лицо, и тут они встретились три раза подряд в течение нескольких дней. Ван Яо протягивала Цзинцзин папку и о чем-то напоминала. Девочка нетерпеливо кивала матери в ответ.
Чаоян посмотрел, как Цзинцзин в одиночестве заходит в Детский дворец, и обратился к Пупу:
– Идем. Я покажу вам самые лучшие аттракционы.
– Разве ты не хочешь ей отомстить? – спросила она.
– Хочу, но это невозможно, – сказал он тихо.
Дин Хао заметил, что друзья задержались, и вернулся к ним.
– Пошли, ребята! Вам что, не хочется прокатиться?
– Мы только что видели Мелкую Сучку! – сказала Пупу.
– Ох, Чаоян… Не расстраивайся, – посочувствовал другу Дин Хао.
Чжу кивнул.
Пупу состроила Дин Хао гримасу.
– Не ты ли говорил, что хочешь ее проучить? Это наш шанс.
– Ну да, говорил, – смущенно согласился Дин Хао. – Но… что, по-твоему, я должен сделать?
– Помучить ее, чтобы умоляла о пощаде! – отрезала Пупу.
Он уставился на подругу с разинутым ртом.
– Ну нет, народу слишком много. Кто-нибудь нас засечет.