Выбрать главу

У Ёнсо пробежали мурашки по спине. Она заметила, как в его глазах, в которых обычно прыгали смешинки, промелькнула жестокость. Мужчина явно был зол. Не понимая, что могло вызвать такие эмоции, девушка просто молча смотрела на него.

Чашка с чаем в руке хозяина лавки жалобно звякнула. На его лице снова появилась теплая улыбка, и он вежливо извинился за неприятные слова. Собрав со стола посуду, он сказал, что скоро вернется, и скрылся в соседней комнате. Девочка поспешила за ним, а Ёнсо, оставшись в одиночестве, погрузилась в размышления.

Слова странного мужчины звучали очень искренне и убедительно. Еще более отчаянно, чем в прошлый раз, когда он схватил ее за руку. Ёнсо всегда отлично чувствовала такое. Когда человек скрывает свои истинные эмоции, но иногда его сдержанность ненадолго дает трещину.

Но почему он так разозлился? Какие слова его так задели? Она показалась ему слишком жалкой? Это его раздражает? Вполне возможно. В прошлый раз она тоже вела себя так, как лучше бы не стоило. Кричала, плакала, обвиняла его в чем-то…

Внезапно Ёнсо поняла, почему хозяин лавки попросил ее прийти снова. Просто мимолетное сочувствие. Она заблудилась в горах, рассказывала ему глупые вещи о прошлом, не контролировала эмоции, бросалась самоуничижительными словами. Понятно, как она выглядит в его глазах. Дойдя в своих мыслях до этого момента, Ёнсо встала, свернула плед, которым укрывалась, и аккуратно положила его на стол. Интересно, выслушивал ее он тоже из вежливости? Настроение стало паршивым.

Но оставался еще один вопрос, на который у нее пока не было ответа. Зачем проявлять такое участие к незнакомому человеку? Так не ведут себя даже члены благотворительных организаций.

Наконец мужчина вышел из комнаты. Ёнсо решительно уставилась ему в глаза. Тот в ответ вопросительно приподнял бровь.

– Человек, который недавно был здесь, кое-что сказал перед уходом. «Зря только ждал». С каких пор вы меня ждали? – спросила девушка.

– С вашего прошлого визита.

– Я не об этом спрашиваю. Мы уже виделись раньше?

Только выпалив этот вопрос, Ёнсо вдруг поняла, что за непонятное чувство преследовало ее при виде этого мужчины. Дежавю. Как будто она уже встречалась с ним когда-то в прошлом. Теперь, когда девушка осознала, что это было за чувство, оно усилилось. Казалось, этот мужчина наблюдал за ней уже очень давно.

Ёнсо схватила его за рукав и заглянула прямо в лицо. Его взгляд был опущен, в глазах мелькнул холодок. Но девушка не отступала. Как бы там ни было, этот человек произвел на нее такое сильное впечатление, что она пришла сюда посреди ночи. Честно говоря, он приносил ей утешение. Было приятно промозглой ночью проводить время в лавке, слушая его теплый приветливый голос. Ёнсо не хотела, чтобы это оказалось всего лишь обычным сочувствием.

Молча стоявший мужчина внезапно сделал шаг назад. В тишине отчетливо раздался стук каблуков. Он медленно провел своей белоснежной рукой по книжной полке. В окно светила луна, и в ее сиянии он казался очень утомленным.

Хозяин лавки медленно заговорил, словно читая вполголоса:

– Есть одна история. О человеке, который продал душу дьяволу, потому что хотел знать все на свете.

Он вытащил с полки книгу. В то же мгновение в магазин вдруг залетел резкий порыв ветра. Шторы начали развеваться, предметы на столе одновременно затряслись. Лампочка на потолке замигала, перед глазами то темнело, то прояснялось.

Книга, которую он держал в руках, раскрылась сама собой. Ветер быстро перелистывал страницы. Когда все остановилось, Ёнсо увидела перед собой текст.

– «Если я скажу: “Остановись, ты слишком прекрасна!” – можешь сковать меня цепями. Ради тебя я готов пасть… С радостью…» – низким голосом прочел мужчина.

Хозяин лавки сделал шаг вперед и остановился прямо перед Ёнсо. Тень скрывала лицо мужчины. Девушка могла видеть лишь его загадочную улыбку. Стоя в темноте, он прошептал:

– Хотите знать?

Что таилось в этих словах – предупреждение или искушение? Ёнсо почувствовала, что сам воздух давит ей на плечи. Девушка на миг засомневалась, стоит ли вообще продолжать этот разговор. Но встретившись взглядом с хозяином лавки, она поняла, что должна идти до конца. Тот же таинственный взгляд, с которым она впервые столкнулась тогда на скале… Она уже знала эти глаза.

Ёнсо была уверена: он явно что-то скрывает. И возможно, это что-то связано именно с ней. Девушка смело стояла прямо перед ним. Зажатая в узком проходе между книжными полками, она чувствовала себя как кролик перед удавом.