Выбрать главу

Другой парень встает первым, но Клэй не двигается.

Денвер объявляет тайм-аут.

Остальные «Кодиаки» бегут к нему, чтобы помочь подняться. Он слишком долго не может подняться, и ему слишком много помогают другие ребята.

Он пытается отмахнуться, но когда его взгляд находит мой, я понимаю.

Ему больно.

– Все в порядке, – говорю я себе под нос. – Доверься им.

Клэй отворачивается.

– Это самое неудачное время, – Брук говорит то, о чем думает каждый человек на арене, когда истекают последние секунды четверти. – У них есть двенадцать минут, чтобы выдать что-то волшебное.

Тренеры и игроки совещаются между собой, склонив головы.

Судья дает свисток, и Клэй остается на скамейке запасных.

Но когда на сцену выходят другие «Кодиаки», это происходит с новой силой.

Каждый вливается в игру.

Джей перехватывает мяч у Айзека.

Новичок обводит защиту «Лос-Анджелеса», вклинивается в болевую зону, чтобы получить передачу от Атласа, который двигает ногами лучше, чем я видела за весь сезон.

Майлз скрывается в углах и забрасывает два трехочковых в первой смене.

Это работает.

Но «Лос-Анджелес» тоже прибавляет в игре.

В заключительные две минуты игра становится равной. Обе команды усиливают защиту, останавливая несколько попыток подряд.

На шестидесятой секунде все еще ничья.

Тридцать.

Двадцать.

Десять.

Лос-Анджелес объявляет тайм-аут, чтобы определить ход игры, но первую замену делает Денвер.

Я вытираю рукой свой вспотевший лоб, когда Клэй поднимается со своего места и снимает пиджак и брюки.

– Что он делает? – требует Брук.

– Он собирается вернуться, – шепчу я.

Он работает не в полную силу. Я это вижу, как и все остальные здесь.

Но у них есть план.

Когда тайм-аут заканчивается, Лос-Анджелес передает мяч через Майлза Айзеку, который устремляется к корзине.

Атлас оказывается в нужном месте. Он ставит заслон, который дает Джею время выхватить мяч у Айзека. Он разворачивается и отдает пас Клэю, который оказывается открытым на половине корта.

Толпа замирает.

Клэй кивает Майлзу, кричит что-то, что невозможно расслышать за ревом арены, и Майлз устремляется к корзине.

Клэй выносит мяч на площадку, а Лос-Анджелес пытается вернуться назад.

Пять секунд.

Он берет мяч в одну руку и отступает назад, кивая Майлзу в угол.

Все внимание приковано к Клэю и его адресату.

Четыре.

Лос-Анджелес мчится с удвоенной скоростью, стремясь перехватить входящий пас.

Три.

Клэй поворачивается и выпускает мяч...

Два.

...Новичок, прорывающийся через центр поля.

Вся арена встает на ноги. Мы все смотрим, затаив дыхание.

Остается одна секунда, и он встает перед корзиной.

Все парни на поле смотрят на мяч. Денвер смотрит с надеждой, Лос-Анджелес – с ужасом от обмана.

Брук хватает меня за руку и сжимает так сильно, что становится больно.

Новичок вбивает мяч обеими руками.

Все здание оглушено.

– Они сделали это! – кричу я.

– Мы сделали это! – кричит Брук.

Чемпионы конференции.

Мы бежим вниз, чтобы встретиться с ребятами. Даже с нашими VIP-пропусками прошло несколько минут, прежде чем мы смогли найти путь через конфетти и охрану.

Помогает то, что Клэй замечает нас и хватает меня за руку, протаскивая сквозь толпу.

Я вскидываю руки вверх, и он поднимает меня, кружась вокруг себя. Он потный и торжествующий, и я бы не хотела, чтобы он был другим.

– Каково это? – кричу я через толпу.

– Как будто мы, блядь, победили, – опустив меня на землю, он прижимается своими ухмыляющимися губами к моим.

– Пожалуйста, скажи, что с твоим коленом все в порядке, – бормочу я, отступив на дюйм.

– Ничего такого, чего не исправили бы несколько дней отдыха, – обещает он.

– Что случилось с твоим чемпионским кольцом из Лос-Анджелеса? Коробка была пуста.

– Я продал его, чтобы оплатить церемонию награждения тренера и скинуться на его отставку. Подумал, что это отчасти поэтично.

Я смеюсь и плачу одновременно.

– Ты же говорил, что оно годится только для сдачи в ломбард или разбивания гипсокартона.

– Ты продал свое кольцо? – спрашивает Джей.

– Твое чемпионское кольцо? – потрясенно вскрикивает Новичок.

Клэй дергает подбородком в сторону своих друзей, на лбу у него блестит пот.

Майлз спускается, обнимая каждого потной рукой.

– Давайте этому парню новое.

32

КЛЭЙ

Два месяца спустя

Я останавливаюсь в конце подъездной дорожки Харлана и Мари и смотрю на асфальтированную дорожку, ведущую к дому.

– Чего мы ждем? – спрашивает Майлз, наклоняясь ко мне с пассажирского сиденья.

– Время решает все, – кричит Джей сзади.

Брук фыркает рядом с ним.

– Удивительно, что вы, ребята, выиграли хоть один баскетбольный матч. Вы бы предпочли посидеть и поболтать.

Я стряхиваю с себя ностальгию и сворачиваю на дорожку. Нова спускается по ступенькам дома.

– Что, не по водосточной трубе спустилась? – комментирую я, выходя ей навстречу.

– Не сегодня, – она наклоняется, и я целую ее губы. – Харлан и Мари передают привет. Эмили неважно себя чувствует, так что сегодня они останутся дома.

– Хорошо. Райан встретит нас там. Поскольку он купил BMW благодаря новому контракту, он не сядет в чужую машину.

– Райан?

– Новичок, – пояснил Майлз. – Он сделал бросок, благодаря которому мы вышли в финал. Мы решили, что пора называть его по имени.

Мы оба поворачиваемся, чтобы посмотреть на пассажирскую дверь моей машины.

Майлз смотрит в окно, подняв ладони.

– Что?

– Место Новы, – говорю я, обнимая ее за талию.

– Значит, ты получаешь то, что хочешь, потому что ты чемпион? – требует Майлз.

– Именно так.

– Одна проблема, – его лицо расплывается в широкой, наглой ухмылке. – Я тоже чемпион.

Я не могу не улыбнуться. Это все еще звучит хорошо спустя шесть недель после победы.

– Клэй – двукратный чемпион, – говорит Брук с задних рядов.

– Ты просто хочешь пообниматься со мной.

– О, Боже, не надо.

Но Майлз уже встал с сиденья и обогнул его, чтобы сесть рядом с Брук.