Другой парень встает первым, но Клэй не двигается.
Денвер объявляет тайм-аут.
Остальные «Кодиаки» бегут к нему, чтобы помочь подняться. Он слишком долго не может подняться, и ему слишком много помогают другие ребята.
Он пытается отмахнуться, но когда его взгляд находит мой, я понимаю.
Ему больно.
– Все в порядке, – говорю я себе под нос. – Доверься им.
Клэй отворачивается.
– Это самое неудачное время, – Брук говорит то, о чем думает каждый человек на арене, когда истекают последние секунды четверти. – У них есть двенадцать минут, чтобы выдать что-то волшебное.
Тренеры и игроки совещаются между собой, склонив головы.
Судья дает свисток, и Клэй остается на скамейке запасных.
Но когда на сцену выходят другие «Кодиаки», это происходит с новой силой.
Каждый вливается в игру.
Джей перехватывает мяч у Айзека.
Новичок обводит защиту «Лос-Анджелеса», вклинивается в болевую зону, чтобы получить передачу от Атласа, который двигает ногами лучше, чем я видела за весь сезон.
Майлз скрывается в углах и забрасывает два трехочковых в первой смене.
Это работает.
Но «Лос-Анджелес» тоже прибавляет в игре.
В заключительные две минуты игра становится равной. Обе команды усиливают защиту, останавливая несколько попыток подряд.
На шестидесятой секунде все еще ничья.
Тридцать.
Двадцать.
Десять.
Лос-Анджелес объявляет тайм-аут, чтобы определить ход игры, но первую замену делает Денвер.
Я вытираю рукой свой вспотевший лоб, когда Клэй поднимается со своего места и снимает пиджак и брюки.
– Что он делает? – требует Брук.
– Он собирается вернуться, – шепчу я.
Он работает не в полную силу. Я это вижу, как и все остальные здесь.
Но у них есть план.
Когда тайм-аут заканчивается, Лос-Анджелес передает мяч через Майлза Айзеку, который устремляется к корзине.
Атлас оказывается в нужном месте. Он ставит заслон, который дает Джею время выхватить мяч у Айзека. Он разворачивается и отдает пас Клэю, который оказывается открытым на половине корта.
Толпа замирает.
Клэй кивает Майлзу, кричит что-то, что невозможно расслышать за ревом арены, и Майлз устремляется к корзине.
Клэй выносит мяч на площадку, а Лос-Анджелес пытается вернуться назад.
Пять секунд.
Он берет мяч в одну руку и отступает назад, кивая Майлзу в угол.
Все внимание приковано к Клэю и его адресату.
Четыре.
Лос-Анджелес мчится с удвоенной скоростью, стремясь перехватить входящий пас.
Три.
Клэй поворачивается и выпускает мяч...
Два.
...Новичок, прорывающийся через центр поля.
Вся арена встает на ноги. Мы все смотрим, затаив дыхание.
Остается одна секунда, и он встает перед корзиной.
Все парни на поле смотрят на мяч. Денвер смотрит с надеждой, Лос-Анджелес – с ужасом от обмана.
Брук хватает меня за руку и сжимает так сильно, что становится больно.
Новичок вбивает мяч обеими руками.
Все здание оглушено.
– Они сделали это! – кричу я.
– Мы сделали это! – кричит Брук.
Чемпионы конференции.
Мы бежим вниз, чтобы встретиться с ребятами. Даже с нашими VIP-пропусками прошло несколько минут, прежде чем мы смогли найти путь через конфетти и охрану.
Помогает то, что Клэй замечает нас и хватает меня за руку, протаскивая сквозь толпу.
Я вскидываю руки вверх, и он поднимает меня, кружась вокруг себя. Он потный и торжествующий, и я бы не хотела, чтобы он был другим.
– Каково это? – кричу я через толпу.
– Как будто мы, блядь, победили, – опустив меня на землю, он прижимается своими ухмыляющимися губами к моим.
– Пожалуйста, скажи, что с твоим коленом все в порядке, – бормочу я, отступив на дюйм.
– Ничего такого, чего не исправили бы несколько дней отдыха, – обещает он.
– Что случилось с твоим чемпионским кольцом из Лос-Анджелеса? Коробка была пуста.
– Я продал его, чтобы оплатить церемонию награждения тренера и скинуться на его отставку. Подумал, что это отчасти поэтично.
Я смеюсь и плачу одновременно.
– Ты же говорил, что оно годится только для сдачи в ломбард или разбивания гипсокартона.
– Ты продал свое кольцо? – спрашивает Джей.
– Твое чемпионское кольцо? – потрясенно вскрикивает Новичок.
Клэй дергает подбородком в сторону своих друзей, на лбу у него блестит пот.
Майлз спускается, обнимая каждого потной рукой.
– Давайте этому парню новое.
32
КЛЭЙ
Два месяца спустя
Я останавливаюсь в конце подъездной дорожки Харлана и Мари и смотрю на асфальтированную дорожку, ведущую к дому.
– Чего мы ждем? – спрашивает Майлз, наклоняясь ко мне с пассажирского сиденья.
– Время решает все, – кричит Джей сзади.
Брук фыркает рядом с ним.
– Удивительно, что вы, ребята, выиграли хоть один баскетбольный матч. Вы бы предпочли посидеть и поболтать.
Я стряхиваю с себя ностальгию и сворачиваю на дорожку. Нова спускается по ступенькам дома.
– Что, не по водосточной трубе спустилась? – комментирую я, выходя ей навстречу.
– Не сегодня, – она наклоняется, и я целую ее губы. – Харлан и Мари передают привет. Эмили неважно себя чувствует, так что сегодня они останутся дома.
– Хорошо. Райан встретит нас там. Поскольку он купил BMW благодаря новому контракту, он не сядет в чужую машину.
– Райан?
– Новичок, – пояснил Майлз. – Он сделал бросок, благодаря которому мы вышли в финал. Мы решили, что пора называть его по имени.
Мы оба поворачиваемся, чтобы посмотреть на пассажирскую дверь моей машины.
Майлз смотрит в окно, подняв ладони.
– Что?
– Место Новы, – говорю я, обнимая ее за талию.
– Значит, ты получаешь то, что хочешь, потому что ты чемпион? – требует Майлз.
– Именно так.
– Одна проблема, – его лицо расплывается в широкой, наглой ухмылке. – Я тоже чемпион.
Я не могу не улыбнуться. Это все еще звучит хорошо спустя шесть недель после победы.
– Клэй – двукратный чемпион, – говорит Брук с задних рядов.
– Ты просто хочешь пообниматься со мной.
– О, Боже, не надо.
Но Майлз уже встал с сиденья и обогнул его, чтобы сесть рядом с Брук.