Выбрать главу

Холодная рациональность.

Все виды тепла, которыми я мог бы обладать в какой-то момент, исчезли. Иногда я даже не помню, каково это было ... чувствовать.

— Я не могу сделать это снова, Влад, — жалуется она, медленно качая головой. — Я...

Ее глаза налиты кровью, губы потрескались.

— Я не знаю, как долго я смогу продолжать в том же духе, — шепчет она, и я вижу, что она делает.

Она делала это раньше. Пытается заставить меня пожалеть ее. И, может быть, раньше это сработало бы, но мое терпение иссякло.

— Ты должна, Ваня, — говорю я ей раздраженно. — Ты станешь сильнее. Вот увидишь, — я киваю ей, оставляя ее в ее крошечном уголке, пока я встаю, приводя себя в порядок и готовясь к сегодняшним испытаниям.

Майлз и я разработали новую систему — новая область иммунологии, которая может помочь нам улучшить нашу модель идеального солдата.

Тело может быть сильным и может сопротивляться, как хочет, перед лицом боли, но все это напрасно, если иммунитет скомпрометирован.

И вот мы начали теоретизировать и составлять список того, что может повлиять на иммунитет и как мы можем это остановить.

Все уже были привиты от большинства известных болезней, но есть и другие вещи, которые могут оказаться столь же смертельными.

Как яд.

Мы уже прошли стадию отравления, и мы принимали внутрь небольшие дозы измельченных листьев ядовитых растений, таких как белладонна, аконит, дурман и многие другие.

Конечно, мы потеряли много людей, пока не подобрали правильные дозы, но с тех пор я заметил повышение бдительности, мое тело лучше реагировало на мои команды, и это доказывало, что наш эксперимент был на пути к успеху.

После длительного судебного разбирательства Майлз подсыпал мне в еду большую дозу аконита, не сказав мне ни слова. Все это было сделано для устранения предвзятости или эффекта плацебо из результатов исследования, и, видя, что я выжил, я бы сказал, что эксперимент сработал.

Ване, однако, повезло не так хорошо. Она была вялой с тех пор, как приняла последнюю дозу белладонны, ее сосредоточенность ухудшилась так же, как и аппетит.

Она становится слабее.

Я не хочу признаваться в этом самому себе, но я не знаю, как долго она продержится в таком состоянии. И я не знаю, что это заставляет меня чувствовать.

Она медленно следует за мной, пока мы идем в лабораторию, волоча ноги по полу и пытаясь привлечь мое внимание своими мелкими уловками.

— Это не сработает, Ваня, — вздыхаю я, хватая ее за руку.

Ее голова низко опущена, когда она продолжает идти со мной.

— А вот и вы, — приветствует нас Майлз в своем белом лабораторном халате и с наигранной улыбкой. — Я уже подготовил образцы и наугад выберу по одному для каждого, — он водит пальцами по паре шприцев, как будто раздумывает, какой выбрать первым.

— И что? — он поворачивается, выгибая бровь, со шприцем с ядом в руке. — Кто идет первым?

Я слегка толкаю Ваню, не сводя с нее глаз, и пытаюсь сказать ей своим выражением лица, что это ее шанс показать Майлзу, что она совершенствуется.

Ее ресницы трепещут, когда она быстро моргает, ее глаза смотрят на меня, как будто она интересуется моим мнением.

Я просто быстро киваю ей, слегка подталкивая ее к Майлзу.

— Маленькая Ваня, — восклицает он, — чудесно.

Ее быстро укладывают на откидывающуюся кровать, ее рука, уже испещренная следами от уколов, вытянута и ждет укола.

Ее глаза устремлены на меня, ее взгляд пуст.

Нет, это неправильно. Ее взгляд наполнен чем-то, но мне трудно понять, чем именно. Ее глаза опущены, но ясны. Это не счастье и не печаль. Это...

Я не знаю.

Я могу различать несколько выражений, и я научил себя, что искать в счастье и в печали. Но выражение ее лица? Это ни то, ни другое.

Я хмурюсь, продолжая наблюдать, как Майлз вводит яд в ее кожу.

Она зажмуривается от этого вторжения, место укола уже опухло и покраснело.

— Разве тебе не интересно, как это будет происходить? — спрашивает меня Майлз, предлагая Ване спрыгнуть со стула, чтобы я занял ее место.

— Я знаю, что все пройдет хорошо, — уверенно отвечаю я, сажусь, складываю рукав и показываю ему свою искалеченную руку.

Несмотря на все следы от уколов, которые есть у Вани на коже, ее рука выглядит нетронутой по сравнению с моей.

Длинные неровные шрамы тянутся по всей длине моего предплечья и доходят до плеча. Результат операции поверх операции, когда мне вскрывали руку, чтобы испытать мою боль или изучить ее анатомическое строение, я вытерпел все.

Даже сейчас Майлзу трудно найти вену, чтобы сделать мне укол, рубцовая ткань заметная и грубая. Он поджимает губы, поворачивая мою руку, пока не находит подходящее место, чтобы выпустить яд на мою кожу.