Выбрать главу

При всем ее недовольстве, у нее доброе сердце.

Это может пригодиться.

— Агх, — притворно ворчу я от боли, закрывая глаза и притворяясь, что получил травму.

— Боже мой! Мне так жаль, — она карабкается в сидячее положение, ощупывая руками мои плечи, осматривая их на предмет повреждений. — Где болит? Клянусь, я не хотела причинить тебе такую боль, — продолжает она болтать, ее глаза блуждают по моей верхней части тела. Я продолжаю притворно стонать, почему-то наслаждаясь тем, что являюсь объектом ее заботы.

С опозданием, я понимаю, что эта новая поза совсем не помогает. Каким-то образом она оказалась на мне, ее ноги по обе стороны от моих, ее таз прижимается к моему.

Ах, у нее действительно мягкая киска.

— О нет, ты весь красный, — продолжает она, используя свои руки, чтобы обдуть воздухом мое лицо.

— Я в порядке, — бормочу я, разрываясь между тем, чтобы оставить ее на месте, или переместить и взять себя под контроль.

Она хмурится, но в конце концов кивает, отходя в сторону.

Я выдыхаю, испытывая облегчение, и поворачиваюсь, чтобы поправить брюки, прежде чем снова встретиться с ней взглядом.

— Почему ты здесь? — спрашивает она снова, на этот раз ее тон мягче. Ассизи переводит свой пытливый взгляд на меня, и я улавливаю намек на интерес.

— У меня есть для тебя предложение, — говорю я, мысленно напоминая себе, чтобы перестать ее раздражать. Мне нужно подружиться с ней, а не заставлять ее опасаться меня.

— Предложение?

— Твой брат — мой друг, и с моей стороны было бы упущением не предложить свои услуги.

— Какого рода услуги? — она вскинула бровь, быстро возвращаясь к своей подозрительности.

— Поскольку твой брат довольно занят борьбой с каким-то неизвестным врагом, то я решил сам позаботиться о твоём введении в общество, — добавляю я с улыбкой.

Она не выглядит убежденной, поскольку смотрит на меня с подозрением.

— А мой брат знает об этом твоём... предложении?

— Конечно, нет, — говорю я, ломая голову в поисках веской причины.

Почему я не продумал все заранее?

Почему-то мои мозговые клетки уходят от разговора, когда речь заходит о ней.

— Ты не знаешь Марчелло так, как знаю его я. Он может быть очень чрезмерно заботливым. Я уверен, что тебе бы не хотелось выйти из одной тюрьмы и оказаться в другой, — я сделал паузу, ища реакцию на ее лице.

— Продолжай.

— У меня тоже есть сестры, — сказал я, — так что я могу понять, что это такое, поэтому мне захотелось помочь тебе познакомиться с миром.

— И что тебе за это будет?

— В будущем мне может понадобиться услуга или две, — она смотрит на меня скептически, поэтому я исправляю свои слова. — Ничего сложного. Сопровождать меня на одном или двух мероприятиях, — быстро добавляю я, объясняя, что моя должность может потребовать моего присутствия на мероприятиях.

Она задумчиво кивает, не совсем убежденная.

— Понятно. Но почему я?

— А почему нет? Ты не боишься меня, как мы уже выяснили. Даже после того, что случилось в Сакре-Кёр. Большинство людей не стали бы пытаться повалить меня на землю, как это сделала ты. Это только подтверждает, что ты идеальный человек для этой работы.

Когда я произношу эти слова, то проникаюсь к ней новым уважением, потому что мало кто смог бы взять меня на мушку, как она, или даже осмелиться посмотреть мне в глаза. Только за это Ассизи действительно единственная, кто подходит для этой работы.

— Ты что-то не договариваешь, — она прищурилась, а я просто пожал плечами.

— Ты можешь согласиться, а можешь отказаться, — лгу я, поскольку ее отказ совершенно не обсуждается. Но, похоже, мне нужно подтолкнуть ее дальше. — Я всегда могу найти кого-то другого. С другой стороны, ты... — я прервался.

Когда выражение ее лица не меняется, я встаю, готовый уйти.

— Подожди, — говорит она, и мои губы растягиваются в томной улыбке.

— Если мы сделаем это... — она обводит рукой вокруг, — то мы сделаем это по-моему. Мы будем делать то, что я хочу.

— Согласен, — киваю я.

— Хорошо, — неловко отвечает она, покачиваясь на пятках, внезапно лишившись слов.

Мы быстро обмениваемся номерами телефонов, и я говорю ей, что буду на связи.

Как раз в тот момент, когда я собираюсь выпрыгнуть из окна, она стучит мне по спине.

— Если мы будем друзьями, то ты можешь называть меня Сиси, — внезапно добавляет она, не встречаясь со мной взглядом.

— Сиси, — я произношу это слово вслух, и на ее лице появляется небольшая улыбка. — Скоро увидимся, Сиси.

  

Глава 11

Ассизи

 

Семейный ужин был интересным мероприятием, но мне было трудно сосредоточиться на том, что говорили вокруг. Особенно когда все, о чем я могла думать, это Влад и его странное, но довольно привлекательное предложение.