Выбрать главу

- Ничего, - подтвердил Вульф, - однако продемонстрировали самое колоссальное, невыносимое тщеславие, которое когда-либо проявлял один человек по отношению к другому.

- Довольно странная интерпретация моего поведения.

- Но справедливая.

Март развел руками и указал на стул.

- И вот вы вернулись.

- Да, - сказал дон Вульф, - чтобы поздравить вас и выслушать ваши извинения.

- За что?

- Так будет лучше! Я ее унес.

На полдюжины ударов сердца Март затаил дыхание. Он прищурился, глядя на посетителя.

- Ракету?

- Да, - Вульф достал из кармана небольшой предмет: мешанину проводов, обернутых вокруг полудюжины похожих на арахисовые орешки стеклянных ламп и разнообразных конденсаторов. Он наклонился и прикрепил его к ножке стола.

- Отойдите немного назад.

Март так и сделал. Внезапно стол оторвался на фут от пола и повис в воздухе. Март протянул руку, чтобы прикоснуться к нему. Стол мягко качнулась в сторону, но когда он надавил сильнее, сдвинуть его не удалось.

- Вижу, - он задумчиво поджал губы и откинулся на спинку стула. - А теперь, естественно, я должен спросить, что вы собираетесь предпринять дальше?

Дон Вульф снова прикоснулся к обмотанному проводами прибору, и стол мягко опустился на пол.

- Я же сказал, что видел передачу Бейрда прошлой ночью.

Он взял тяжелый пресс-папье и принялся методично колотить по этой штуковине, пока в крошечных лампочках не погасли огоньки, и она не превратилась в груду стеклянных осколков и скрученной проволоки. Потом смахнул все это в мусорную корзину.

- На самом деле вам не нужно извиняться, - сказал Дон Вульф. - Я просто хотел доказать, что смогу сделать это, и сказать, что я на вашей стороне. Но решил это сделать совсем недавно. Если бы вчера не Бейрд, все было бы совсем по-другому. Я не понимал, что вы задумали, пока не услышал его передачу. Я был слишком взбешен, чтобы понять, что вы занимаетесь чем-то еще, кроме очевидной попытки оскорбить как можно больше людей. Не думаю, что у вас что-нибудь получится, вы это и сами понимаете, но все равно я с вами. Но я сомневаюсь, что в стране найдется хотя бы один исследователь или инженер-разработчик, который не хотел бы лично нанести нокаутирующий удар Патентному ведомству. Если и есть такой, то я не знаю, где он прячется.

Он поднялся со своего места.

- Если мой шеф узнает, что я только что вдребезги разбил эту замечательную компактную рабочую модель, он вышвырнет меня вон, и я останусь без работы. Я сжег все записи. И не думаю, что люди из магазина, торгующего моделями, сумеют восстановить устройство по тем крохам, которые я мог оставить. Так что, если вы знаете какую-нибудь лабораторию, где мог бы пригодиться хороший специалист по разработке, дайте мне знать.

- Я знаю одну маленькую работу, которую можно поручить очень хорошему человеку. Садитесь.

Вульф вернулся на свое место, а Март наклонился вперед.

- Вы слышали Бейрда, - сказал он. - Значит, вы знаете, кто он. Я хочу использовать его, но не могу сделать это напрямую. Он откажется от всего, если узнает, что это связано со мной.

Я хочу, чтобы Конгресс провел расследование - как в отношении меня, так и в отношении всей Патентной системы. Я считаю, что Бейрд может добиться этого. Он из тех людей, которые готовы твердить одно и то же, пока все не устанут и не согласятся со всем, что он говорит. Но его нужно подтолкнуть. Вы тот человек, который сможет это сделать.

- Что от меня требуется? - спросил Вульф.

- Просто расскажите ему свою историю. Как предложили мне выгодную сделку по промышленному применению принципа, который задействован в игрушечной ракете, а я отказался его открыть. Скажите, что для авиационной промышленности жизненно важно использовать его в работах, связанных с национальной обороной. Помашите флагом. Он на это клюнет. Будьте настойчивы, и в тот же день он будет рыдать у дверей Конгресса.

- У него должно получиться очень хорошо.

- Мы воспользуемся этим шансом. Вы сделаете это? Заплачу немного, но не обижу.

- Жалованье в данном случае не главное. Мы же начинаем крестовый поход, как мне кажется.

- Спасибо. Дайте мне знать, как только свяжитесь с Бейрдом.

Март и Берк ожидали результатов, вызванных передачей Бейрда. И к полудню они стали появляться в изобилии. Были телеграммы от бывших учеников Марта, которые теперь стали уважаемыми инженерами и физиками в коммерческих лабораториях по всей стране. Его коллеги из полудюжины университетских центров тоже прислали сообщения. Были послания и от незнакомых ему людей, связанных с некоторыми крупнейшими концернами страны.