Выбрать главу

В этом вопросе разница между Землей и Огнем была в том, что они апеллировали к привлечению разных стихий для становления разума. Сходство же было в том, что оба не относились к естественной для мышления стихии Воздуха:

Кришнамурти: Что такое теория? Каково значение слова "теория"?

Бом: Это слово означает видеть, обозревать, своего рода прозрение. (Theory means to see, to view, a kind of insight.)

Кришнамурти: Нет. У меня нет теорий. У меня нет никаких теорий.

Обращает на себя внимание то, что по определению Бома, "теория" означает видеть (to see), рассматривать или обозревать (to view), своего рода прозрение (a kind of insight). Эти понятия не относятся к стихии Воздуха с ее характерными мнениями и суждениями. Зато они типичны для способа восприятия Стрельца, девиз которого "я провижу".

Но как бы Бом и Кришнамурти не пытались обвинять во всех бедах человечества лишь стихию Воздуха (Разум), еще более отрешенным было их отношение к стихии Воды и к чувствам в целом.

Бом открыто отдавал предпочтение восприятию, а не тем чувствам, которое оно вызывает. Он уверял: "Даже ощущение порядка (perception of order) может быть сильнее, чем удовольствие (pleasure)".

Поражает, что за долгие годы проведения встреч Бом и Кришнамурти практически не затрагивали тему эмоций и чувств. В считанных случаях, когда речь заходила об эмоциях, у Кришнамурти гнев или ненависть связывались с физической раной в мозгу или с употреблением наркотиков (Земля), а у Бома с неким самопроизвольным возбуждением - повышенным уровнем активности или возбудимости (Огонь).

Единичные робкие попытки Бома поднять тему чувств практически немедленно пресекались Кришнамурти. Учитель немедленно скрывался за стеной "фактов", не желая продолжать разговор:

Кришнамурти: Как мы чувствуем что-либо? Подождите. Я скажу вам. Это не сочувствие или сопереживание, не что-то, чего я желал, это - факт, абсолютный, непреложный факт. (an absolute, irrevocable fact).

К сожалению, Вода в виде души, практически ничего не значила в этих диалогах. Собеседника холодно соглашались, что со-чувствие - это не чувство, а на вопрос Кришнамурти, что Бом подразумевал под "внутренним чувством", ответ был сухим и безрадостным:

Бом: Это трудно описать. То, что можно легко описывать, очевидно, относится к таким отрицательным свойствам, как гнев, страх.

Один раз все же Бом сделал попытку детальнее обсудить различия между физическими телесными ощущениями и внутренними чувствами, но и это не привело ни к чему:

Кришнамурти: Давайте немного в это углубимся. Что понимаем мы под чувством? Что понимаем под ощущением (sensations)?

Бом: Люди обычно об этом не задумываются. Видите ли, ощущения связаны с телом.

Кришнамурти: Вы, стало быть, говорите о чувствах (feelings), которые с телом непосредственно не связаны?

Бом: Да, или которые в былые дни могли бы быть определены как душа (soul).

Кришнамурти: Душа, конечно. Это легкое бегство, но она ничего не означает (nothing).

Вслед за этим "трезвым" отрицанием существования души и душевных чувств Кришнамурти немедленно перевел тему, а все вопросы ученого о сути глубинных чувств как будто и не поднимались Бомом. Иными словами, именно Кришнамурти, который так долго искал нечто нематериальное, при упоминании о чувствах или душе полностью отрекался от их роли в нашей жизни!

Подходя к восприятию диалогов в мире чувств Воды, общая картина этих диалогов носит безрадостный характер. Что поделать, есть понятия радости, счастья и радости жизни не входило в лексикон обоих собеседников? К сожалению, отсутствие радости в словарном запасе было не случайным явлением, а отражением того, что оба они не позволяли простой радости существования войти в их жизнь.

Заключение

Кришнамурти: Если бы за чувством не было мысли, могли бы вы его узнать?

Бом: Да, в этом, думаю, главная трудность при общении с некоторыми людьми.

Бому на своем печальном опыте разрыва отношений с Кришнамурти и последующем лечении от депрессии пришлось испытать всю тяжесть влияния подавления чувств и неопределенности слов.

Для осознания значимости конфликтов между представителями Огня и Земли можно, нужно и важно проанализировать еще целый ряд исторических примеров. Такой материал заслуживает отдельной публикации, а в этом эссе упоминалось так много сложных философских и научных понятий, что хотелось бы закончить его на более легкой поэтической ноте, напомнив читателям любимую с детства аллегорию дедушки Ивана Андреевича Крылова: