Выбрать главу

Там мальчикам снятся школы,

А девочки мечтают о приданом.

10

Ю. А. Лебедев, «Феномен Клио в альтерверсе. Физический смысл Истории в многомировой интерпретации Эверетта», издательство Editorial URSS, М., 2016 г., 144 стр.

11

Asher Gurshtel, «The Story of how Telekhany was Destroyed» in «Translation of the Telekhan…», р. 9.

12

Источник иллюстрации: «Огинский канал», Краткая гісторыя Беларусі за апошнія 1000 год,

 http://history-belarus.by/pages_bel/places/oginski_channel.php

13

Сочетание «крупное местечко» не должно смущать читателя. В данном случае «местечко» – это юридический термин, который в Польше и России XVIII в. обозначал поселение городского типа, не обладающее правами города по Магдебургскому праву. В местечках разрешалось постоянно проживать евреям. В селах и деревнях после введения Екатериной II черты оседлости евреям жить не разрешалось.

14

Asher Gurshtel, «The Story of how Telekhany was Destroyed» in «Translation of the Telekhan…», р. 9

15

https://ru.wikipedia.org/wiki/Телеханы

16

Судя по материалам Asher Gurshtel, «The Story of how Telekhany was Destroyed» in «Translation of the Telekhan…» р. 9, это относится к началу XIX века. «Когда прибыли первые пароходы с пассажирами, свисток корабля Гурштелей объявил о своем прибытии; евреи были очень рады и поблагодарили Господа». Начало пассажирского судоходства на Огинском канале Эшер Гурштель относит к 1826 году. Но первые речные пароходы в России были построены только в 1817 году и плавали по Волге (https://ru.wikipedia.org/wiki/Пароход

17

ДСАЖАК, «В возрасте 21 год я прызывался в Армию, и было это в 3-ем году», письмо А. И. Коваля к Ж. А. Ковалю и Л. А. Ивановой от 07.01.63 г.

18

Википедия: «Клемзмер (из  идиш

19

Источник фото: Книга Памяти Телехан, «Translation of the Telekhan (Telekhany, Belarus), Published by the Yizkor Books in Print Project part of Yizkor Books Project of JewishGen, Inc. Originally in Yiddish, Hebrew and English, edited by: Sh. Sokoler, Published in Los Angeles, 1963. Translated by David Goldman, translations donated by Ray Stone and Rita Krakower Margolis, project Coordinator, Ray Stone», р. 166. К этой подписи дан такой комментарий: «Feivel Каган сейчас живет в Голливуде и является видным членом в музыкальном мире».

20

Вот как поэтично выражает Эшер Гурштель свои патриотические чувства: «Наш маленький городок Телеханы был благословлен природой: он окружен холмами, поросшими высокими соснами, а также долинами, которые, казалось, вырастали из земли. Красота окружающей среды и здоровый климат, создаваемый сосновым лесом, сделали Телеханы красивым курортным местом. Многие люди из больших городов приезжали в наши маленькие Телеханы наслаждаться освежающим климатом и божественной красотой». И тут же прагматично отмечает: «И это служило источником дохода для Телехан».

21

В 1915 году в районе Телехан в составе Лейб-Гвардии Уланского полка воевал поэт Н. С. Гумилев. Об эпизодах военных будней он публиковал очерки в «Биржевых ведомостях», которые в 1916 году составили книгу «Записки кавалериста». В книге множество описаний военных событий – боев, походов, побед и поражений. Но здесь хотелось бы привести эпизод, который показывает, что принесла война не воюющим солдатам и офицерам, а жителям этих мест. В сентябре 1915 года в районе Телехан наши войска отступали. И действовали с военной целесообразностью. Вот как описывает Н. С. Гумилев это отступление: «…Когда весь полк ушел, оставив один наш взвод прикрывать общий отход, немцы не тронулись с места, может быть ожидая нашего нападения, и мы перед самым их носом беспрепятственно подожгли деревню, домов в восемьдесят по крайней мере. А потом весело отступали, поджигая деревни, стога сена и мосты, изредка перестреливаясь с наседавшими на нас врагами и гоня перед собою отбившийся от гуртов скот. В благословенной кавалерийской службе даже отступление может быть веселым». (Н. Гумилев, Биржевые ведомости, 8 января 1916 (№ 15310), цит. по сайту «Электронное собрание сочинений Н. Гумилева», https://gumilev.ru/prose/32/

22

Зримый образ этого периода жизни Телехан находим и в «Тихом Доне»: «Там, где шли бои, хмурое лицо земли оспой взрыли снаряды: ржавели в ней, тоскуя по человеческой крови, осколки чугуна и стали. По ночам за горизонтом тянулись к небу рукастые алые зарева, зарницами полыхали деревни, местечки, городки». (М.А.Шолохов, «Тихий Дон», Книги I-II, М., изд. «Э», 2015 г., стр. 274). Здесь же видна иерархия поселений – деревни-местечки-городки.