Выбрать главу

Мои подруги с сочувствием посмотрели на меня. Мои губы растянулись в легкой улыбке.

— Я действительно люблю вас, ребята. — Слезы грозили пролиться, и я быстро вытерла глаза. У меня никогда не было друзей, которые заботились бы обо мне или радовались за меня.

— Если что, считай, что это просто практика флирта с красавчиком. — Дафна подмигнула и пошла к своим столикам.

— Она права. Это всего лишь небольшой флирт, — сказала Челс и пошла следом. Наконец, в маленькой, тесной комнате отдыха остались только Мейв и я.

— Возможно, это оно.

— Убирайся отсюда. Он явно слишком богат, и кто знает, чем он увлекается, если за ним по пятам ходят его телохранители, — сказала я в шутку.

Я набралась храбрости и взяла блокнот из шкафчика. Сейчас или никогда. Поправляя фартук, я вышла в ресторан.

ГЛАВА 8

Пять с половиной лет назад

День ничем не отличался от любой другой смены — пока нет. Когда мы направлялись к машине, мужчина, одетый во все черное и кожаную куртку, остановил Кэмерона. Слова, которыми он обменялся, отпечатались в моей голове.

— Ты так и не закончил переделку выхлопной системы на машине, Кэм, — шипел человек-тень.

— Не здесь. — Кэмерон внезапно толкнул меня за спину.

— Это должно быть сделано, Кэм. Рыцари наседают на меня, что я должен был закончить это дерьмо вчера. — Парень оглядел Кэмерона и подошел к тому месту, где пряталась я.

Он спросил:

— Это твоя леди?

Кэмерон заколебался. В его голосе слышалась заминка, потом он пробормотал что-то, чего я не смогла разобрать.

Наконец, Кэмерон произнес:

— Все будет сделано, Донни. Сегодня к полудню. Я все сделаю.

— Ты всегда так делаешь, Кэмми-бой. — Так же быстро, как и пришел, мужчина хмыкнул, скользнул в черный Camero и с визгом шин выехал со стоянки.

Воспоминания об этом диалоге впечатались в мое сознание. Я не могла скрыть шока и ужаса, которые, наверное, были написаны на моем лице. Но тут произошло нечто неожиданное. Кэмерон обнял меня. Не говоря ни слова, он жестом показал мне на машину и, как джентльмен, открыл передо мной дверь. Я без колебаний последовала за ним, все еще дрожа от страха и собирая свою сумку.

Он сказал, что хочет показать мне город и объяснить, что хотел от него тот человек.

— Это был твой разгневанный клиент? — любопытно спросила я.

— Что-то вроде того, — ответил он низким рыком.

Как только он отъехал, в машине воцарилась полная тишина, пока мы не добрались до места, куда он меня вез, остановившись позавтракать буррито.

Пока мы ехали по району за городом, я не могла не обратить внимания на дешевые, мрачные здания, которыми были усыпаны улицы. Мы находились в глубине города. В воздухе витал запах бензина и выхлопных газов, а от тех немногих людей, которых мы видели на улицах, исходила опасная атмосфера. Тишина была осязаемой, и даже гул двигателя не мог ее нарушить.

Наконец он остановился у серого бетонного здания, на котором большими красными буквами было написано «Cam's Shop». Видно было, что здание сильно изношено. Двери гаражного отсека были открыты, и несколько мужчин в черной одежде возились с мотоциклами, под ногами хрустели разбросанные пивные банки.

Не говоря ни слова, он вышел из машины и пошел к моей двери, злобно глядя на то, как мужчины в гараже обращают на нас свое внимание. Я вышла, закрыла дверь и пошла за ним к зданию, изнутри доносился рок 90-х. Я помню, что ребята работали здесь всю ночь, так как это была круглосуточная мастерская.

Когда мы подошли ближе, я увидела, что большинство мужчин покрыты темно-серыми и черными татуировками, их рукава закатаны, а руки испачканы жиром. У некоторых мужчин постарше были седые волосы и длинные бороды, а у тех, кто помоложе, вероятно, лет двадцати-тридцати, было такое же настроение, как и у Кэмерона.

Сзади я заметила несколько молодых женщин, сидящих на коленях у парней. На них были обтягивающие топы и шорты с высокой талией, которые, возможно, прикрывали их достоинства, но если бы они двигались слишком много, я бы не удивилась, если бы не увидела нижнего белья.

Мы подошли к входу, Кэм вел меня за собой. Я невинно спросил:

— Ты здесь работаешь, Кэм?

— Молчи. Не разговаривай, пока я тебе не скажу. — Его голос был низким и грубым, в нем звучала опасная мужественность, от которой у меня заколотилось сердце.

Когда мы прошли вглубь гаража, один из парней помоложе крикнул:

— Кэмми-бой! Сегодня ты удостоил нас своим присутствием? — Девушка, сидевшая у него на коленях, была отброшена в сторону, но она, похоже, не возражала, быстро пристроившись рядом с другим парнем.

Лицо Кэма потемнело от гнева, и я почувствовала напряжение, когда он ответил:

— Мне просто нужно проверить мотоцикл Донни. Он остановил меня на парковке у работы моей девушки. Какое-то дерьмо о том, что Рыцари в бешенстве.

Я шла за Кэмом, не поднимая головы и стараясь не привлекать к себе внимания, и остановилась, когда он заговорил с парнем.

Голос Кэма был низким и резким, как рык свирепого зверя. Его тон был нервирующим, и по моему позвоночнику пробежали мурашки. Честно говоря, слово «пугающий» даже не могло описать, насколько он был страшен. Он притянул меня ближе к себе, и я почувствовала, как напряглись его мышцы под кожаной курткой, когда он заговорил с мужчиной.

— Давай пройдем в заднюю комнату и закончим этот разговор.

— Нет. — Голос Кэмерона был еще более диким и собственническим, чем раньше.

— Мы не говорим о делах в присутствии наших дам. — Мужчина указал на меня.

Я замерла, не зная, как реагировать в этой ситуации. Я не понимала, что происходит и о каком деле они говорят. Я посмотрела на Кэмерона в поисках подсказки, как реагировать, но он был как статуя, и на его лице не было видно страха.

— Неважно. Она со мной. — Он взглянул на меня, и я увидела в его глазах только лед.

Мужчина жестом указал нам на место, и мы пошли за ним по коридору в очень маленький кабинет в задней части здания. При ближайшем рассмотрении в нем не оказалось ничего необычного. В углу стояли коробки с бумагами, небольшой деревянный стол с несколькими компьютерами и кожаное кресло. Но что-то в этом кабинете было зловещее и тревожное.

Я наполовину ожидала, что Кэмерон сядет напротив большого кресла, которое означало, что это место для босса. Но он прошел мимо него к кожаному креслу. Это меня совершенно потрясло. Я не знала, что делать, и застыла в дверях. Второй мужчина сел в кресло напротив Кэмерона. Тогда Кэмерон жестом показал мне, чтобы я подошла к нему.

— Садись, — приказал он.

Я огляделась, пытаясь понять, куда, и наконец заметила пронзительный взгляд на его лице. Он посмотрел на свои колени и медленно вернулся ко мне. Вдруг до меня дошло, что, пока он говорил о делах, он хотел, чтобы я сидела... на его чертовых коленях.

Я медленно начала качать головой, отказываясь, но его голос прозвучал снова.

— Я сказал, сядь.

Я взглянула на его помощника, который просто смотрел на этот диалог. Меня осенило, что, возможно, это игра власти между ними. Если Кэмерон не мог контролировать ту, кого все считали его женщиной, то кого же он мог контролировать? Чтобы угодить ему, я должна была делать то, что он просил. Это противоречило всем феминистским идеям. Я должна была сидеть на коленях у мужчины, пока он проводил деловую встречу. Тем не менее, я чувствовала, что у меня нет выбора при таком раскладе.