Выбрать главу

Глава 9

Иден

Пока я хожу по кофейне, подливая кофе в каждую пустую чашку, продолжаю думать, что это безумие – согласиться на свидание с Дарио.

Да. Абсолютное безумие.

Многое может пойти не так.

Он может узнать, что я уборщица в его компании, и уволить меня.

Он может узнать, что я беднее церковной мыши, и это не лучшим образом скажется на его имидже.

Он может узнать, что у меня мать-пиявка-наркоманка. Это точно заставит его бросить меня, если наши отношения зайдут дальше первого свидания.

Я думала о том, чтобы отменить встречу, но так и не смогла заставить себя сделать это.

Когда я ставлю кофейник обратно на стойку, в кармане у меня начинает звонить телефон. Я достаю его и, увидев имя Дарио, удивляюсь.

Идя к Шерри, я говорю:

— Сделаю небольшой перерыв. Пять минут.

— Хорошо.

Я отвечаю на звонок, пробегая через кухню и выходя через задний двор в переулок.

— Привет.

— Ты ответила, — удивленно произносит Дарио.

— Ааа ... разве мне не следовало отвечать?

Он смеется, и его смех отдается у меня в ухе, вызывая покалывание во всем теле.

— Как дела? — спрашивает он.

— Хорошо. — Я оглядываю переулок, после чего ступаю на маленькую ступеньку у черного хода. — А у тебя?

— У меня все отлично

Я слышу его дыхание, и от этого в моем животе возникает странное трепетание.

Это безумие. Как мужчина может влиять на меня одним своим дыханием?

— Где ты? — спрашивает Дарио.

— На работе.

— А где твоя работа?

Я засовываю свободную руку в задний карман джинсов.

— Не скажу.

— Хорошо. Чем ты зарабатываешь на жизнь?

Я усмехаюсь.

— Не скажу.

На этот раз его голос становится глубоким и сочащимся сексом, когда он спрашивает:

— Что ты готова мне рассказать?

Мой разум лихорадочно работает, пока я пытаюсь найти, чем поделиться. Мои плечи немного опускаются, когда я начинаю говорить:

— Я не из богатой семьи.

— Хорошо.

Он, кажется, озадачен, поэтому я объясняю:

— Я слышала, у тебя есть деньги, а люди с деньгами обычно вращаются в определенных кругах. Просто хочу, чтобы ты знал, что я не вписываюсь в эту группу.

— Я тоже не вписываюсь в эту группу, — говорит он, что вызывает у меня недоверчивый смешок. — Ты мне не веришь, — констатирует он очевидное.

— Не имеет значения, во что я верю.

— Иден! — Слышу я, как меня зовет Сильвия.

— Мне нужно идти.

Не дожидаясь ответа Дарио, я заканчиваю разговор и спешу обратно на кухню.

Заметив меня, Сильвия бросает на меня взгляд, полный предупреждения.

— Тащи свою задницу обратно. Шерри и Дестини не справятся с твоим участком так же хорошо, как со своими.

— Извини, — бормочу я, пробегая мимо нее, и когда вижу, как много народу, мне становится стыдно за то, что я ответила на звонок.

Следующие два часа мы работаем не покладая рук, и к тому времени, как я снимаю фартук, еле держусь на ногах.

Уф, все, чего я хочу, – это лечь спать, но мне нужно спешить в центр города, если я не хочу опоздать на ночную смену в балетной труппе.

Я беру мясной рулет и овощи, которые попросила приготовить Джейдена, когда начиналась моя смена, и, направляясь к двери, говорю:

— Увидимся завтра.

— Не приходи на утреннюю смену, — говорит Сильвия, когда я прохожу мимо кассы, где она обналичивает деньги.

Я останавливаюсь как вкопанная.

— Почему?

— Потому что мне нужно дать некоторым другим девушкам дополнительные смены. Всем нужны деньги во время праздников.

Мы все в одной лодке, боремся за то, чтобы прожить еще один день.

Кивнув, я выхожу из закусочной, в то время как мой разум производит подсчет за подсчетом.

Черт, мне нужны дополнительные деньги, иначе это будет чертовски холодная и долгая зима без отопления.

Садясь в метро до центра города, я продолжаю беспокоиться о финансах, что уже для меня привычно. Придется найти где-нибудь третью работу.

Выйдя из метро, я не обращаю внимания на то, что меня окружает, пока иду на работу.

Внезапно кто-то выхватывает мою сумку, и прежде чем я успеваю почувствовать боль в плече, мужчина уносится прочь.

— Эй! — Кричу я, рванув за мудаком. — Верни мою сумку!

Когда я понимаю, что он быстрее меня, останавливаюсь, стаскиваю кроссовку и бросаю в него. Кроссовок бьет мужчину по спине, но это не мешает ему скрыться за углом.

— Гребаный мудак! — Кричу я во всю силу своих легких. — Надеюсь, ты сдохнешь, свинья, пожирающая дерьмо.

Я так зла, что мое тело дрожит, пока иду к своему брошенному кроссовку.

Подняв его и надев обратно на ногу, я понимаю, что люди пялятся на меня, поэтому рявкаю:

— Какого черта вы все смотрите? Шоу окончено.

Вытащив из кармана мобильный телефон, я набираю номер своего банка и звоню им, чтобы они заблокировали мой счет на случай, если этот придурок попытается воспользоваться моей картой, чтобы украсть те скудные средства, которые у меня есть.

По дороге на работу я размышляю о том, что мне нужно заменить. И это еще больше расстраивает меня.

Сегодняшний день такой отвратительный!

Когда я приближаюсь к зданию, где располагается балетная труппа, то сначала осматриваюсь по сторонам, чтобы убедиться, что там нет машины Дарио. Убедившись, что ее на парковке нет, я захожу в здание.

— Привет, Куинси, — говорю я, останавливаясь у его стола. — Какой-то мудак только что украл мою сумку.

— Это отстой, — бормочет он. — Стаффорд на тропе войны, так что тебе лучше приступить к работе.

— Спасибо, что предупредил, — бормочу я и направляюсь в заднюю комнату, где находятся шкафчики для персонала.

Когда я натягиваю фартук, у меня звонит телефон, и я быстро достаю его из кармана.

Увидев имя Тайрона, я отвечаю:

— Привет, как дела?

— Двое мужчин обнюхивали твою квартиру и спрашивали о Мэнди.

Опускаясь на корточки, я потираю ладонью лоб.

— Сука. Я убью ее в следующий раз, когда увижу.

— Не убьешь, если они доберутся до нее первыми. Эти люди не шутили, малышка. Будь осторожна, когда приходишь и уходишь.

— Обязательно.

Мы заканчиваем разговор, и я сажусь на холодный кафель, чувствуя, как безнадежность заполняет мою грудь. Я многое могу вынести, но сегодняшний день начинает брать надо мной верх.

Мне как всегда везет, когда открывается дверь, и мадам Стаффорд застает меня сидящей на полу.

Я быстро поднимаюсь на ноги, но слишком поздно.