Выбрать главу

Моя домработница Йоланда знает, что я люблю. Это потрясающая кубинка, с которой я познакомился на катке в тренировочном центре. Она также была одной из уборщиц и всегда хорошо относилась ко мне. Я сделал ей предложение, от которого она не могла отказаться, и теперь она приходит ко мне два раза в неделю и заполняет холодильник самой потрясающей едой. Каждую неделю она также готовит мне холодный чай. Не знаю, с помощью какой магии она его делает, но он такой вкусный — не слишком сладкий, с небольшим лимонным вкусом.

Слышу звонок в дверь, закрываю холодильник и, покачиваясь, иду открывать. Я вижу силуэт Шелби через матовое стекло.

— Кто там? — кричу я, просто чтобы показаться придурком.

— Открой дверь, Лэнгли. Мороженое тает!

Это заставляет меня шевелиться. Поворачиваю замок двери и открываю, чтобы впустить Шелби.

Она проносится мимо меня, в руках полно пакетов, большие солнцезащитные очки подчеркивают ее лицо. Она высокая и худая, сложена как волейболистка. На самом деле, думаю, она даже играла в колледже. Ее длинный и темный хвост колышется при ходьбе.

Я следую за ней, сворачивая за угол как раз в тот момент, когда она ставит пакеты на стол. Она сразу же поворачивается, сдвигая очки на макушку.

— Дерьмово выглядишь, Райан, — говорит она в знак приветствия. — Ты хоть принимал душ после Классики?

Я просто пожимаю плечами.

— В конце концов, я это сделаю.

Она оглядывает меня и кладет руки на бедра.

— Ты сделаешь это сегодня, или я буду поливать тебя из шланга во дворе. Не думай, что я не сделаю этого. И, если ты тут развлекаешься с зайчиками, то вместе с тобой я постираю и простыни.

— Я тоже рад тебя видеть, Шелбс.

Вспомнив о своих манерах, она подается вперед и обнимает меня.

— Ох... — она застывает в моих объятиях.

— Извиняюсь, — доносится голос Тесс позади меня.

Шелби отстраняется от меня и оглядывается назад.

Я смотрю через плечо и взглядом поедаю Тесс, одетую в черные обтягивающие легинсы и кроп-топ Ferrymen. Она добавила к образу флисовую кофточку на молнии мягкого серого цвета. Ее рыжие кудри обрамляют лицо, веснушки красуются напоказ.

— Ну, ты не выглядишь как зайчик, — приветствуя, говорит Шелби.

— Извини? — говорит Тесс.

— Ты подруга доктора Прайс, — Шелби обходит меня вокруг, протягивая руку. — Тесс, верно? Привет, я Шелби О’Салливан.

— Жена капитана команды, — отвечает Тесс, смотря на ее руку, но не протягивая свою.

— Пока смерть не разлучит нас, — отвечает Шелби со смехом, опуская руку к своему боку. — Лэнгли как раз рассказывал о тебе. Он говорит, вы теперь соседи?

— Я не говорил, — говорю я, поднимая взгляд на Тесс. Не хочу, чтобы она думала, будто я сплетничаю о ней. — Я ничего о тебе не говорил.

— Это временно, — отвечает Тесс, ее взгляд все еще прикован к Шелби. — Я в городе лишь для того, чтобы помочь Марсу с его некоммерческой организацией.

— О, точно, — говорит Шелби, чувствуя себя как дома и раскладывая продукты из пакетов. — Морские черепахи или что-то вроде этого, верно? Джош рассказывал мне немного об этом.

Тесс кивает.

— Рейчел предложила мне воспользоваться этим местом, пока я в городе. Учитывая то, что они все молодожены, я решила, что будет лучше не мешаться у них под ногами.

Шелби смеется.

— Да, могу представить, что там все немного хаотично.

— А я здесь только из-за этого, — добавляю я, жестом указывая на свою ногу.

— Ну, тогда это судьба, — отвечает Шелби. — Кстати, можешь пользоваться любыми продуктами, — обращается она к Тесс.

— Я в порядке, — говорит Тесс, двигаясь в сторону кофемашины. Ее телефон загорается светом на кухонном столе.

— Тесс, твой телефон звонит, — говорю я.

Она игнорирует меня... и телефон.

— Я тебе не нравлюсь, — настаивает Шелби, опираясь бедром на холодильник и наблюдая за Тесс.

— Шелбс... — говорю я предупреждающим тоном.

— Ты меня не знаешь, — продолжает она. — Но я тебе не нравлюсь.

— У меня просто плохой день, — отвечает Тесс, закрывая крышку кофемашины. — Плохое десятилетие, — добавляет она со вздохом.

Ее телефон снова загорается, когда ей звонят.

— Тесс, твой телефон...

— Оставь его, — огрызается она.

— Все нормально, — говорит Шелби. — Большинству женщин не нравятся жены и девушки хоккеистов. Обычно, у них очень много представлений о нас. Мы — глупые шлюхи, которые ищут богатых папочек или же мы держим наших мужчин в ловушке из-за детей, и теперь они застряли с нами. Поверь мне, я все это слышала.

— У меня нет никаких представлений о тебе, Шелби, — говорит Тесс. — У меня просто плохой день.

Шелби поднимает взгляд на часы над духовкой.

— Еще даже нет восьми часов утра.

Тесс вынимает свежую чашку кофе и выливает его в кружку тревел формата.

— Да, и с меня уже достаточно. Так что, поверь мне, когда я говорю, что дело не в тебе, а во мне.

Черт, где же та веселая, флиртующая Тесс, которая была прошлой ночью? Тесс, которая дразнила меня и смеялась, пока держала мою руку? Что с ней произошло? Почему сегодня утром она на взводе? Есть что-то, о чем она не говорит.

— Тесс, твой телефон, — говорю я в третий раз.

— Черт возьми, Райан, — вскрикивает она. — Если бы я хотела ответить, то ответила бы, так ведь?

Холодок пробегает по моей спине в тот момент, когда я ловлю ее свирепый взгляд. Ее внезапное появление здесь, в Джексонвилле, все больше начинает приобретать смысл.

— Кто звонит тебе столько раз? — мне нужно было спросить это. Мне нужно, чтобы она подтвердила мои подозрения.

— Марс почти здесь, — говорит она. — Мне нужно идти, — она быстро кладет телефон в карман, так и не ответив на звонок, и складывает ноутбук и блокнот в кожаный рюкзак. — Вам двоим хорошего дня, — не дожидаясь ответа ни от кого из нас, она уворачивается от меня. Я слышу, как входная дверь с хлопком закрывается.

Прошло лишь несколько секунд до того, как Шелби начинает свистеть.

— Бооже, она сука с большой буквы С, да?

Мой взгляд падает на окно, где я вижу, как Тесс забирается на пассажирское сидение большого серебряного грузовика Илмари.

— Нет, — отвечаю я. — В ее жизни сейчас происходит полное дерьмо... и нет, я не буду ничего объяснять, — добавляю я, смотря на нее.

Уголок рта Шелби приподнимается в улыбке.

— Она тебе нравится.

— Я не знаю ее, — признаю я и это, блять, правда. Тесс не сказала ни слова о том, что с ней случилось и почему.

— Будь осторожнее, Райан, — предупреждает Шелби.

— Почему? — спрашиваю я.

— Потому что она не зайчик, — отвечает Шелби.

— Думаешь, я не знаю этого? Женщины как Тесс никогда не выбирают таких парней как я.

Шелби наклоняет голову, осматривая меня.

— Почему ты так говоришь?

Я замираю, не осознавая, что сказал это вслух.

— Ну же, — говорю я, заставляя себя засмеяться. — Тесс Оуэнс — десять из десяти. Она прекрасна и чертовски умна. Она высокопоставленный корпоративный юрист, Шелбс. Она управляет некоммерческими организациями и спасает животных, которые находятся под угрозой, а я... это я, — заканчиваю я, пожимая плечами.

Теперь Шелби смеется.