Выбрать главу

Я вздыхаю, глядя в лобовое стекло, пока мы едем по мосту.

— Когда тебе нужны деньги? — говорю я наконец.

— Завтра.

— Блять, — бормочу я.

— Мамочка, он произносит папино плохое слово, — говорит Эстель, сидя сзади в детском кресле.

Лорен смотрит на меня, и я бросаю на нее извиняющийся взгляд.

— Хорошо, Кэсс. Я переведу деньги сегодня вечером, хорошо?

— Спасибо, Рай, — говорит она. — Ты лучший.

Мы оба отключаемся, и я смотрю вниз на телефон.

Лорен ухмыляется.

— Не могу дождаться, когда увижу тебя в роли папы девочки. Ты будешь хуже, чем Жан-Люк.

Я застонал, бросил телефон в подстаканник, и снова включил музыку. У меня и так было поганое настроение из-за странностей Тесс и предупреждения Шелби. Теперь стало в сто раз хуже. Но нет ничего такого, что не могла бы исправить «Акуна Матата».

ГЛАВА 22

ТЕСС

Мы с Марсом подъезжаем к абсолютно пустой пляжной парковке. Он паркует машину в первом ряду, и мы одновременно открываем свои двери. Песчаная дюна закрывает мне вид на пляж, но я чувствую морской воздух и запах соли.

Бегущий молодой человек, одетый в шорты и пуловер на молнии, машет нам рукой.

— Эй, вот же он! Марс Атака, выглядишь хорошо, мужик.

Я смотрю на Илмари.

— Марс Атака?

— Не поощряй его, — говорит он, выскальзывая из грузовика.

Не могу сдержать улыбку, когда также спрыгиваю вниз. Марс быстро обходит машину и становится рядом с моей дверью.

Молодой человек подходит к нам босиком. Его волосы до сих пор выглядят мокрыми и липкими от морской соли после утреннего серфинга. На вид ему около двадцати с небольшим лет, лицо уже сильно обветрилось и обгорело от солнца. За его спиной стоит побитый желтый джип, набитый несколькими досками для серфинга.

— Как дела, Марс Миссия? — говорит он, протягивая руку Илмари. — Вау, кто же эта герцогиня? — спрашивает он, смотря на меня.

— Твой новый босс, — отвечает Марс, пожимая руку серфера.

— Круто, — отвечает серфер Джо, кивая головой как игрушка.

— Марс Атака? — говорю я с улыбкой. — Марс Миссия? Это его прозвища?

— О, да, конечно, — отвечает серфер Джо.

— Могу я спросить, почему?

Серфер Джо обхватывает широкие плечи Илмари, сбрасывает с головы солнцезащитные очки.

— Потому что этот парень не от мира сего.

Страдальческое выражение лица Илмари приводит меня в чувства. Серфер Джо может стать моим новым любимым человеком.

— Знаешь, должна согласиться, — поддразниваю я, одаривая Илмари улыбкой.

— Я же сказал, не поощряй его, — бормочет Марс.

— Да ладно, Космонавт, это же весело.

Марс бросает на меня взгляд, явно выражающий глубокую ненависть и отвращение. Затем он жестом показывает на меня.

— Тесс Оуэнс, это Джоуи Форд. Он нынешний глава организации.

Серфера Джо зовут Джоуи? Я чуть не подавилась, сдерживая смех, пока с енергично жму ему руку.

— Джоуи, приятно познакомиться, — его рука шершавая как наждачка, а хватка твердая как железо.

— Король умер, да здравствует королева, а, герцогиня? — говорит Джоуи с ухмылкой. — Я ничего не знаю о том, как управлять некоммерческой организацией. Я здесь только для того, чтобы дать черепахам шанс на выживание.

— А за тобой стоят Шерил и Нэнси Лемминг, — говорит Илмари, стоящий рядом со мной.

Я поворачиваюсь и вижу пару улыбающихся пожилых женщин, которые идут нам навстречу, держась за руки. Они тоже выглядят так, будто только что пришли с пляжа. Их голые ноги покрыты песком, а щеки порозовели от ветра.

— Привет, — говорю я и машу рукой.

— Ох, Нэнс, она такая красивая, — воркует одна из них, должно быть Шерил. Она высокая и стройная, с вьющимися серыми кудрями. Между тем, ее партнерша ниже и более фигуристая, с темными волосами и глазами. — Дорогая, ты самая красивая.

— Спасибо, — отвечаю я с улыбкой.

Они сокращают дистанцию и пожимают мою руку, а потом и Илмари.

— Мы так рады познакомиться с тобой, — говорит Нэнси. — Марс говорит, ты волшебница в вопросе некоммерческих организаций.

— Признаю, мы новички в этом деле, — говорит Шерил. — И какой же правильный спортивный жаргон? Введи нас в курс дела, тренер, — говорит она и они обе смеются.

— Мы способны сделать необходимую работу, — добавляет Нэнси.

Я смотрю на Марса.

— Мы ждем кого-то еще?

— Нет, — отвечает он. — Это все.

Я оглядываюсь вокруг, смотря на всех четверых: вратарь, серфер и лесбиянки-любительницы природы.

И теперь я.

— Все на месте и представлены, — звонко говорит Джоуи, обнимая меня за плечи. — Добро пожаловать в «Команду Черепах Северного побережья».

* * *

Спустя час я совершенно забыла о холоде. Я потею и тяжело дышу, мои ноги погружаются в песок, пока мы идем вдоль основания дюн. Мы уже почти вернулись на стоянку — видно синий дворик и зонтики, обозначающие вход.

Я не знаю, чего я ожидала от первой встречи с «Командой Черепах Северного Побережья», но это определенно не был изнурительный поход по глубокому песку, в то время как Джоуи, Нэнси и Шерил рассказывали абсолютно все аспекты сохранения морских черепах и восстановления дюн. Мой ум переворачивается, пока я пытаюсь держать все это в моей голове и при этом не забывать дышать.

Черт, я не в форме.

Тем временем, Марс Атака выглядит почти скучающим, когда он идет босиком, держа руки в карманах, и не отставая. Сумасшедший Финн абсолютно не обеспокоен тем, что он в шортах и футболке, а ветер треплет его волосы.

— Ну вот и все, — говорит Джоуи, жестикулируя обеими руками на просторах пляжа перед нами. — Есть вопросы?

Мы все медленно останавливаемся, и я кладу руку на грудь, пытаясь перевести дыхание. Мои высоченные каблуки буквально кричат на меня, не привыкшие ходить по этому глубокому песку.

— Эмм... думаю... что ж, думаю, мне нужно знать, чего вы все хотите, — наконец-то говорю я, используя позу дерева, чтобы раскрыть грудную клетку и сделать глубокий вдох.

— Мы хотим спасти черепах, — отвечает Шерил.

Два других активно кивают. Марс ничего не делает, немного отдаляясь от остальных.

Я смотрю на него.

— Марс? Мне нужно знать, чего ты от меня хочешь.

— Мы хотим спасти черепах, — повторяет он.

Я смеюсь.

— Ну, вы, ребята, только что загрузили в меня час данных и, короче говоря, варианты кажутся бесконечными, — я жестикулирую на тихом пляже. — Я имею в виду, это группа охраны природы? Прогулки на пляже, уборка и призыв «сохраните наши океаны»? Потому что вы уже делаете нечто подобное.

Они смотрят друг на друга.

— Или это городской научный кружок, где вы отслеживаете гнезда черепах? Потому что это вы тоже делаете. Вы хотите повысить осведомленность общества о черепахах и их местах обитания? Или это гражданская группа с активной позицией? Мы боремся с местными властями и владельцами пляжных территорий за шанс на выживание?

— Ну... разве мы не можем делать все это? — спрашивает Джоуи, пожимая плечами.

— Да, в конце концов это все должно быть сделано, — добавляет Нэнси с кивком.