Выбрать главу

Нови и Морроу тут же расступаются, поворачиваясь, чтобы показать меня Поппи. Ее глаза снова расширяются.

— Ох… привет, Райан, — мило говорит она. — Классные костюмы. — она прячет вымученную улыбку за стаканчиком, делая глоток фруктового напитка.

— Привет, Поппи, — отвечаю я, все еще пытаясь понять, что заставляет их всех вести себя так странно. — Кем ты должна быть?

Она вздыхает.

— Честно говоря, мне следовало просто сделать табличку и носить ее на шее. Я Элизабет Беннет, — добавляет она, жестом указывая на себя.

Мы втроем переглядываемся.

— Элизабет Беннет? — фыркает она, уперев руку в бедро. — Всего лишь одна из величайших романтических героинь всех времен? Из «Гордости и предубеждения»?

— Это... фильм? — спрашивает Морроу, приподняв бровь.

— Вот почему вы, парни, привлекаете только заек, — кричит она. — Потому что любая женщина, обладающая достоинством, вкусом и здравым смыслом, знает, что от вас нужно держаться подальше!

Со слезами на глазах она протискивается между нами и убегает прочь.

— Не обращайте на нее внимания, — бормочет Нови. — Она просто расстроена, потому что не смогла приютить кошку.

Он продолжает идти в сторону кухни. Морроу медлит, его взгляд все еще прикован к тому месту, откуда только что исчезла Поппи.

— Ты в порядке, чувак? — говорю я, кладя руку ему на плечо.

Он смотрит на мою руку, потом на мое лицо.

— Нет.

— Хочешь поговорить об этом?

Он удерживает мой взгляд, и на мгновение мне кажется, что он вот-вот скажет «да».

— Ребята, я нашел Шелби, — зовет Нови.

Морроу моргает, выражение его лица меняется. Он высвобождается из-под моей руки.

— Пошли. Посмотрим на именинницу.

— Нови! — кричит очень подвыпившая Шелби, поднимая в воздух бокал с вином. — Джош, детка, смотри. Здесь еще мальчики! — она рассматривает наши костюмы. — Вау, ребята, вы выглядите горячо. Типа, очень Г-О-Р-Я-Ч-О.

Мы все смеемся.

— С днем рождения, Шелби, — говорит Нови, быстро обнимая ее.

— Привет, Шелбс. С днем рождения, — добавляет Морроу.

Я в ее объятиях, когда Салли подходит и хлопает меня по плечу.

— Эй, следи за своими руками, чувак.

Я отшатываюсь, и он смеется, обнимая ее за плечи.

— Кто вы такие, ребята? — спрашивает Нови, разглядывая ее странное сочетание рубашки на пуговицах, галстука-бабочки и длинной юбки, похожей на библиотекарскую. Тем временем у Салли волосы зачесаны назад, он одет в брюки цвета хаки, белую рубашку и кожаные подтяжки с кобурой для пистолета.

— Хей, — говорю я с ухмылкой. — Вы Рик и Иви. Из «Мумии».

— Да! — взвизгивает Шелби, бросаясь вперед, чтобы еще раз обнять меня и поцеловать в щеку. — Я знала, что ты мой любимчик не просто так.

— Эй, а я думал, что я твой любимчик, — надувается Салли.

— Ммм, ты же знаешь, что ты мой главный мачо, — мурлычет она, поворачиваясь, чтобы оказаться в его объятиях.

— Фу, гадость какая, — говорит Морроу, отводя взгляд. — Такое чувство, что я смотрю, как целуются мои родители.

— Родители еще и трахаются, Коул, — поддразнивает она.

— И на этой ноте я пойду напьюсь, — он уходит, и Нови следует за ним, оставляя меня с О’Салливанами.

— Еда в столовой, — говорит Салли, указывая в сторону. — Вся газировка и пиво в холодильниках снаружи.

— Спасибо, — отвечаю я, оглядывая комнату. — Эй, а Прайсы уже здесь?

Предполагаю, что где бы ни была Рейчел, Тесс, скорее всего, будет поблизости. Я не видел ее весь день. Отправил ей пару голосовых сообщений, но она не ответила. Я хочу ее. И не только потому, что хочу увидеть ее реакцию на мой костюм. Я просто... хочу ее.

— Да, они все где-то здесь, — отвечает Салли, оглядываясь через плечо. — Посмотри снаружи. Или они наверху во что-то играют.

Я проскальзываю мимо них, пообещав Шелби, что попробую яичные рулетики. Путь в столовую мне преграждает толпа новичков, включая Флэша, который очень разочаровывающе одет как Супермен, и Пэтти, одетый как гладиатор.

Только когда он поворачивается, я вижу полную картину. Девушка прижимается спиной к его груди. Она одета в сексуальный костюм Клеопатры с эффектным макияжем, глубокое декольте выставлено на всеобщее обозрение. Пэтти ласкает ее руками. Одна из них просунута внутрь костюма и поглаживает ее грудь.

— Боже, ты выглядишь так сексуально, — говорит она мне, оглядывая с ног до головы.

— Спасибо, — говорю я. — Извините.

— Выглядишь точь-в-точь как Джекс Теллер, — продолжает она, касаясь моей руки, когда я пытаюсь пройти мимо.

— Ну да, так и было задумано, — отвечаю я, отстраняясь.

— Ты ведь новенький, так ли? — говорит она, снова оценивая меня.

Я киваю, и это означает, что Пэтти с таким же успехом мог превратиться в комнатное растение. Он смотрит на меня так, будто это я виноват в том, что его спутница лапает меня. Свирепо смотрю в ответ. Я не против поставить новичка на место. Если он не может удержать внимание этой девушки, это не моя вина.

— Угадаешь, кто я? — спрашивает его спутница, демонстрируя свой блестящий костюм.

Я делаю глоток пива.

— Я думал, тема вечеринки — вымышленные персонажи.

— Да, я Клеопатра, — отвечает она, проводя руками по бокам.

Пэтти обхватывает ее рукой, притягивая к своей груди. Поверх ее головы он продолжает сверлить меня взглядом.

— Отсюда и мое замешательство, — отвечаю я ей.

Она моргает, глядя на меня.

— Что?

— Клеопатра была реальным человеком. Она не вымышленная. Как и Цезарь, — с ухмылкой добавляю я, обращаясь к Пэтти.

— Она не настоящая, — со смехом отвечает его спутница. — Это из того сериала на HBO40.

— Вау, — я поднимаю взгляд на Пэтти. — У вас двоих будут очень красивые дети.

Прежде чем он успевает ответить, я разворачиваюсь и иду в другую сторону. Ничто не стоит того, чтобы провести еще одну секунду в ловушке Пустоши новичков, не тогда, когда я знаю, что Тесс здесь. Выхожу наружу и чуть не врезаюсь прямо в Марса.

— Ого, извини, чувак, — говорю я, кладя руку ему на плечо, чтобы не упасть.

Он смотрит на меня через плечо, оценивая, его тело напрягается под моей рукой. Я делаю то же самое.

— Что, черт возьми, на тебе надето? Кем ты должен быть?

— Без понятия, — отвечает он, безразлично пожимая плечами.

На нем красная шапочка с помпоном, сине-белая полосатая рубашка и яркие шорты цвета морской волны.

— Я не… — и тут я вижу остальных. Менее чем в паре метров от меня, возле холодильников, стоят Док, Джейк и Санни. И тут я начинаю смеяться. — Чувак, они сделали тебя мистером Сми41?

Марс просто смотрит на меня.

Рейчел одета в кокетливый костюм Динь-Динь, ее волосы собраны в привычный пучок. Санни стоит, обнимая ее, в костюме Питера Пэна. Джейк веселится в нелепом костюме капитана Крюка, дополненном блестящим крюком. Даже собака здесь. Посейдон в костюме крокодила проносится мимо, гоняясь за собакой Салли.

— Ты, должно быть, действительно их любишь, — поддразниваю я Марса, наслаждаясь его видом в этой дурацкой шапке.

— Что-то вроде того.

Мы наблюдаем, как другие гости вечеринки смеются и болтают. Он был таким классным этим утром, взял карточку и спокойно прочитал ее, пока я держал котенка. Он не задал никаких вопросов, просто вручил мне карточку и ушел.