Выбрать главу

Вот что чувствуешь, когда кто-то оставляет тебя в подвешенном состоянии в течение нескольких месяцев и не дает того, что тебе нужно.

Я верну твои вещи, когда мне будет удобно.

-Фрэнк

P.S. Я также перевел твои часы на два часа назад.

Не за что.

НЕНАСТУПЛЕНИЕ УСЛОВИЯ

НЕПОСТАВКА ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ, ОБЕЩАННЫХ В КОНТРАКТЕ

Дэмиен

Я подъехал на своем новеньком «Бугатти» к зданию фирмы в шесть тридцать утра.

Как я узнал от других юристов, каждый раз, когда им в партнеры давали нового сотрудника, они приезжали пораньше с подарком и угощали его приветственным завтраком и экскурсией. Конечно, мой помощник в данный момент был должен мне денег, поэтому мне пришлось скорректировать этот план.

Тем не менее я был готов играть по правилам с мисс Таннер.

Пока что.

Войдя внутрь, я шагнул в лифт.

Не успели двери закрыться, как вместе со мной внутрь вошла невысокая брюнетка.

— Вы Дэмиен Картер? — спросила она.

— Зависит от того, зачем вам это нужно знать.

— Меня зовут Натали Руссо, и мне нужна ваша помощь в деле века.

— Значит, я не он, — сказал я. — Попробуйте поискать завтра.

— Пожалуйста. Это вопрос жизни и смерти.

— Ваше дело как-то связано с социальными сетями?

— Нет.

— Имеет ли оно отношение к книгоиздательской индустрии?

Она покачала головой.

— Совсем нет.

— К вашему сведению, я не защищаю убийц, совратителей детей или наркоторговцев, так что если вы из этих категорий, я вам не подхожу.

— А как насчет насильников?

Я окинул ее пустым взглядом.

— По моему мнению, они такие же убийцы. Попробуйте обратиться в «Хэнниган и Флинн» на Пятой авеню, если это то, что вам нужно.

— Я просто спросила. Моя проблема – корпоративное мошенничество.

— Я слушаю.

— Подождите, — она протянула мне стодолларовую купюру. — Если я дам вам эти деньги, это будет означать, что у меня официально есть адвокатская тайна, верно?

— Это значит, что я уделю вам внимание менее чем на шестьдесят секунд. Я беру две тысячи долларов в час.

— Я слышала, что это пять тысяч за то, что не под запись.

Я улыбнулся.

— Теперь я действительно слушаю.

— Я, возможно, продала или не продала ценную информацию о своей компании конкуренту в обмен на миллионы.

— Сколько миллионов?

— Меньше тридцати, больше десяти.

— Скажите меньше, — двери открылись на моем этаже. — Давайте поговорим в моем кабинете.

Три часа спустя

— Мистер Картер, клиент на первую встречу здесь, — вызвала Джессика по внутренней связи, когда я закончил разговор с мисс Руссо.

— Спасибо, что побеседовали со мной в столь короткий срок, — мисс Руссо пожала мне руку. — Когда я могу ожидать от вас новых известий?

— Скоро, — сказал я. — В течение следующих пяти дней.

Я подождал, пока она уйдет, прежде чем набрать Джессику.

— У меня на сегодня нет встречи на десять часов.

— Мистер и миссис Томпсон хотят еще раз обсудить свое завещание.

— Что не так на этот раз?

— Они хотят оставить один из своих домов для отдыха своим собакам.

— Хорошо. В следующий раз, когда они придут сюда, скажи им, что я утонул.

— Обязательно.

— Спасибо, — я откинулся в кресле. — Не могла бы ты отправить мисс Таннер в мой кабинет до них?

— Мисс Таннер еще не пришла.

Что?

— Что ты только что сказала?

— Что мисс Таннер еще не пришла.

Я посмотрел на часы. Она опоздала на два часа в свой первый день?

— Ты можешь позвонить и спросить, почему?

— Конечно. Дайте мне несколько секунд.

Я уставился на свой телефон, пока он не зазвонил снова.

— Ее телефон постоянно переключается на голосовую почту, — сказала она. — Хотите, я попробую связаться с ней по электронной почте?

— Конечно, — я поднялся на ноги. — Окажи мне еще одну услугу, пока занимаешься этим вопросом. Позвони в полицейское управление и спроси, не было ли утренних аварий с «Хондой» с разбитой задницей.