Выбрать главу

— Хорошо. А сколько дел я должна вести?

— Столько, сколько сможете, — он пожал плечами. — Этим людям повезло получить защиту, а у нас ограниченное жалованье, так что не перетруждайтесь.

Я кивнула, оставив остальные вопросы при себе.

— Добро пожаловать в команду!

Он вышел из кабинета, и часть меня почувствовала, что я совершаю самую большую ошибку в своей жизни.

Но, опять же, влюбленность в Дэмиена уже входила в эту категорию.

Хуже этого быть не может.

РИСК ПОТЕРИ

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, КОТОРУЮ БЕРЕТ НА СЕБЯ ПЕРЕВОЗЧИК, ЗАЕМЩИК ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ИМУЩЕСТВА ИЛИ ТОВАРОВ ИЛИ КОТОРУЮ СТРАХОВАЯ КОМПАНИЯ СОГЛАШАЕТСЯ ПОКРЫТЬ В СЛУЧАЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ПОТЕРИ

Элизабет

Окей, беру свои слова обратно.

Если папки в «Гамильтон и партнеры» считались «гробницами», то это место было неухоженным кладбищем. Здесь были дела, которые находились в разных стадиях застоя и запустения, клиенты, которые томились в тюрьме из-за доказательств, на проверку которых у нас не хватало средств, и душераздирающие свидетельства, которые не увидят свет годами.

«Система несправедлива, Элизабет. Она бы развалилась, если бы была такой».

Я отмахнулась от слов Дэмиена и достала недавнее дело, решив помочь кому-нибудь. Хоть кому-то.

Когда я была на полпути к оформлению ордера на арест, на моем рабочем столе зазвонил телефон.

— Это Элизабет Таннер, — ответила я. — Чем я могу вам помочь?

— Почему ты не отвечаешь на мои звонки?

Брр, Дэмиен.

— Ты не звонил мне уже несколько недель.

— Я не слышал о тебе неделями.

— Это не меняет того, что я говорю.

— У меня есть работа, Дэмиен.

— Да, со мной, — сказал он. — Если встретимся в «Амброзии», я прощу тебя за твой безрассудный уход.

— Ты простишь меня?

— Прощу, — повторил он. — Все будет так, как будто этого никогда не было.

Я бросила трубку и заблокировала его номер на своем рабочем телефоне.

ОТКАЗ ОТ ПРАВА

ОТКАЗЫВАТЬСЯ ОТ ПРАВА, ОСВОБОЖДАЯ ЧЕЛОВЕКА ОТ ОБЯЗАННОСТИ ВЫПОЛНЯТЬ УСЛОВИЯ ДОГОВОРА

Дэмиен

Дэмиен: Срок действия моего предложения о прощении истекает на этой неделе.

Дэмиен: У нас шесть дел, которые мы должны закончить до полудня.

Дэмиен: Ты заблокировала мой номер?

— Есть ли причина, по которой мисс Таннер перестала приносить в офис кофе по-кубински?

— Мисс Таннер больше здесь не работает… Перестань так на меня смотреть.

— Почему ты ее уволил?

— Я не увольнял. Она сама ушла, — вздохнул я.

— В этом месяце я разрешу тебе взять несколько партнеров для твоих дел.

— Спасибо.

— Она ушла по-хорошему?

— Не знаю.

— Она оставила что-нибудь после себя?

Господи Иисусе.

— Она оставила в нижнем ящике целый пакет кофе, который ты любишь.

— Это все, что я хотел знать.

Он ушел, закрыв за собой дверь.

Позже тем же вечером я стоял у входной двери Элизабет и ждал, когда она вернется домой.

Она вышла из лифта чуть позже девяти часов, но ее улыбка померкла, как только она увидела меня.

— Извините, сэр, — сказала она, жестом попросив меня отойти. — Мне нужно попасть в свою квартиру.

— Мне нужно поговорить с тобой.

— Мне нечего сказать.

Она достала ключ и вставила его в замок.

— Тогда я буду говорить, — уперся я. — В офисе государственного защитника плохо платят, и ты не научишься ничему, кроме как проигрывать.

— И поэтому ты здесь?

— Я также надеялся, что ты скажешь мне, где ты оставила файлы Фэллона, — добавил я. — Ты ушла так резко и непрофессионально, что не нашла времени, чтобы привести в порядок свой офис.

— Хорошо, — она толкнула дверь, проскользнула внутрь и дала понять, что меня туда не пустят. — Всего доброго, Дэмиен.

— Ты не собираешься сказать мне, где находятся файлы Фэллона?