Выбрать главу

— Черт, Эверли, — двигаюсь, чтобы обхватить ее рукой, но она отстраняется.

— Просто дай мне пройти через это, хорошо?

— Все, что тебе нужно, детка.

Ее улыбка маленькая и такая чертовски разбитая, что в моих венах закипает кровь.

— Он пытался убедить меня, что мы переспали. Ничего особенного, все как всегда. Но дело в том, что… В глубине души я знала, что он лжет.

— Эверли… — беру ее прекрасное лицо в руки и нежно вытираю слезы, текущие по ее щекам. — Ты не должна продолжать, если это слишком тяжело.

Как будто я не произнес ни слова, она смотрит прямо мимо меня.

— Я оставалась в постели все утро. Пока он не ушел. Пока дом не затих, и я не убедилась, что я только одна. Потом я села в душ и проплакала несколько часов. Пока вода не стала холодной, а моя кожа сморщилась и не замерзла. Я не могла пошевелиться, даже не могла попытаться. Потому что через несколько часов после того, как я проснулась голой и израненной, память начала возвращаться ко мне по кусочкам. Не вся ночь. Никогда полностью. Я до сих пор не помню многого. Но она возвращалась… вспышками. Как слайды старого зернистого домашнего видео.

Она поворачивается в моих руках и смотрит мне прямо в глаза.

— Я сказала ему «нет», Кросс. Я знаю, что говорила. Но мы были вместе уже много лет, и он думал, что я просто играю в недотрогу. Он так и говорил: «Не играй в недотрогу, Эверли».

Мой голос теряется в моем гребаном горле.

— Он накачал меня наркотиками и занялся со мной сексом, пока я была слишком не в себе, чтобы остановить его. И это была моя вина.

— Это не твоя вина, Эверли. Он накачал тебя наркотиками и изнасиловал. Ты отказалась, пока могла, а он воспользовался тобой. Ты ни в чем не виновата.

— Я доверяла ему, Кросс. Я впустила его в свою жизнь и доверилась ему. Если бы я не…

— Нет значит нет, Эверли. И если ты не могла сказать «нет», то это не должно было быть даже вариантом. Нет. Это целое предложение. Это все, что ты должна была сказать, и если ты, блять, не могла этого сказать, то это должно было произойти автоматически, детка.

Я чертовски стараюсь сдерживать гнев в голосе, чтобы не напугать мою девочку, и чтобы она не закрылась.

— Он напал на тебя, Эверли. Ты кому-нибудь рассказывала? Девочкам? Полиции? Своей семье?

— Бринли знает. Но это все. Мой отец… мои братья… ребята… любой из них убил бы его. Действительно физически убил бы его, и я не смогла бы жить с последствиями их действий для их жизней и для моей совести. Они бы убили его, Кросс.

— Значит, он все еще на свободе?

— Да, — она замирает, ее глаза смотрят в мои. — И так он и останется. Потому чтоне стану сейчас это раскапывать.

Еще один повержен в прах

Вчера вечером все красавицы из Кройдон-Хиллз были на показе мод в Ле Дезире. Так много пар из Кройдона, как бывших, так и нынешних, нарядились в свои лучшие вечерние наряды, чтобы понаблюдать за новой волной It girls, демонстрирующих свои наряды на суперсексуальном черно-серебристом подиуме. Но именно финал лишил репортера дара речи. Новая, всеми любимая, известная своей закрытостью пара It-дизайнеров сделала громкое заявление, когда Эверли Синклер выставила напоказ свои вещи, украшенные именем и номером Кросса Уайлдера. Похоже, еще один из них исчез. Вы команда #УфйлдСин на всю жизнь? Я здесь для этого.

#ХроникиКройдона

ГЛАВА 20

— Увидимся через несколько часов, детка! — я притягиваю Эверли к себе и прижимаюсь к ее губам. — Люблю тебя.

Эверли улыбается, но улыбка не достигает ее глаз, когда она проводит пальцами по моим волосам.

— Я тоже тебя люблю, — она двигается рядом со мной и приседает перед Керриган. — Послушайте, маленькая мисс. Грейси зайдет с подарком для тебя, хорошо?

— Подарок? — ее глаза расширились. — Для меня?

— Да, мэм, — Эверли целует Керриган в макушку. — Увидимся после игры. Встретимся в ложе.

Мы с Керриган наблюдаем, как она уходит, а я смотрю на свою дочь и тихо молюсь о том, чтобы она всегда была в безопасности.

* * *

Спустя несколько часов Арес, Беллами и я входим в личную ложу Синклеров на стадионе «Королей» с обоими детьми и достаточным количеством игрушек, бутылочек и детских принадлежностей, чтобы казалось, что мы переезжаем, а не приезжаем на несколько часов.

Первой нас замечает Аннабель и направляется прямо к Керриган.

— Привет, милая девочка. Я вижу, ты получила свой подарок.

Керриган кружится по кругу и улыбается, глядя на розовую пачку с блестками. Грейси заходила к ней раньше с пачкой и черной майкой «Королей» с фамилией Синклер и номером восемьдесят один в розовых блестках на спине. Очевидно, это номер Каллена.

А потом, поскольку, по словам Грейс, они нужны каждой девочке, она также подарила Керриган сверкающие розовые ботинки «Доктор Мартинс». Теперь моя трехлетняя дочка одета более модно, чем я.

— Ты такая красивая. Ты голодна? — спрашивает ее Аннабель и протягивает руку.

Керриган смотрит на меня в поисках разрешения.

— Ты можешь пойти с миссис Синклер, милая.

Она тихонько берет Аннабель за руку и визжит, когда та говорит ей, что капкейки специально для нее, наблюдаю, как Керриган ведут к группе женщин, включая владелицу «Сладких искушений», которая стоит рядом с Грейс.

Увидев Грейс, мне становится немного легче дышать.

Кейтлин хватает Беллами, и они переходят на места снаружи, а мы с Аресом остаемся в стороне.

— Хочешь пива, Кросс?

— Нет. Пока не получу разрешение на катание, — говорю брату, а затем отстегиваю Джекса от переноски и беру его на руки.

В ложе полно членов семьи Эверли, включая ее отца, который подходит, как только я усаживаю Джекса.

— Кросс.

— Мистер Синклер, — неловко отвечаю я.

— Серьезно, зови меня Деклан.

— Хорошо.

Он долго смотрит на меня.

— Аннабель сказала, что я должен быть вежливым.

— Напомните мне поблагодарить вашу жену.

Джекс хнычет в моих объятиях, пока я не достаю из автомобильного кресла его пустышку и не сую ее ему в рот.

— Ты ведь мало говоришь, правда? — спрашивает он, заказывая бурбон у бармена в углу ложи.

— Немного, — видимо, пришло время стать мужчиной. — Но я имел в виду то, что сказал вчера вечером. Я люблю вашу дочь, сэр.

— Не называй меня сэром. Я и так отрицаю, что моя малышка уже достаточно взрослая, чтобы встречаться с мужчиной, у которого есть свои дети. Сэр делает только хуже, — он смотрит в сторону Аннабель, где Керриган стоит на стуле, чтобы ей было лучше видно. — Вот увидишь. Они растут так чертовски быстро. В один день они носят пачку и вашу джерси, а на следующий день танцуют за вашу команду в самой крошечной форме, которую вы когда-либо видели, а их парень приводит свою семью на игру в пачке и джерси.

Это меня настораживает.

— Мы можем уйти…

— Не надо. Это вышло не так, как должно было быть. Грейси говорит, что ты очень хороший парень. И Белль тоже. И моим мальчикам ты тоже нравишься. Мне просто трудно принять Эверли во взрослых отношениях. Ты придешь к нам на ужин после этого?

— Да, сэр. То есть, да, придем. Очень мило с вашей стороны пригласить нас сегодня. У нас будет не так много выходных, когда мы сможем прийти на игру, когда начнется сезон.

Джекс выплевывает свою пустышку, и Деклан, смеясь, подбирает ее, а затем бросает на автомобильное кресло.

— Вот, — он протягивает руки. — Почему бы тебе не дать мне подержать его. Эверли вот-вот выйдет на поле. Ты же не хочешь пропустить выступление моей девочки.

Он смотрит на меня с грустью.

— Неважно, сколько им лет, Кросс. Они всегда будут твоей девочкой. Наслаждайся ими, пока они маленькие и все еще думают, что ты повесил чертову луну.

Я осторожно протягиваю ему Джекса и наблюдаю, как загораются глаза Деклана, когда Джекс дергает его за волосы.