— Ты погнался за мной… — плачет она.
— Я всегда буду гнаться за тобой, детка. Я всегда найду тебя. И я всегда приведу тебя домой. Ко мне и детям. Ты моя навсегда, Эверли Синклер.
— А ты — мой дом, Кросс Уайлдер, — она проводит руками по мокрым от дождя волосам и смеется. — У нас есть наша фишка с дождем, не так ли?
Я обнимаю ее и целую в макушку.
— Он смывает все, и мы можем начать все с чистого листа.
— Я не думаю, что смогу пойти в полицию, Кросс. Не хочу, чтобы все узнали, что со мной случилось, — икота вырывается из ее крошечного тела, а с губ срывается еще один всхлип.
Мое сердце сжимается при звуке того, как моя девочка ломается на моих глазах.
— Ты не должна делать ничего, чего не хочешь, Эверли. Никогда больше. Я обещаю что не буду давить.
Она вцепилась в меня, как в спасательный круг, удерживающий ее голову над водой. Как будто я единственное, что удерживает ее вместе, и клянусь, что бы там ни было в этой чертовой вселенной, которая позволила этому случиться с ней, я все исправлю.
Подхватываю ее на руки и несу в дом, затем провожаю наверх и включаю горячую воду в душе, после чего мы оба оказываемся внутри, полностью одетые.
— Кросс, — шипит она.
— Ты замерзла, детка. Позволь мне позаботиться о тебе. Пожалуйста…
Ее глаза смягчаются, и она молча кивает.
Я осторожно снимаю с нее одежду, затем делаю то же самое с собой.
В этом нет ничего сексуального. Это о про заботу о ней.
Эверли выполняет все действия, поднимает руки и поворачивается, чтобы я помыл ей волосы.
Она не говорит. Не плачет.
После этого заворачиваю ее в полотенце и укладываю в нашу кровать. Она сворачивается вокруг меня и мгновенно закрывает глаза. Моя великолепная девочка в безопасности, спит, укутанная в мои объятия, и я больше никогда не позволю ничему причинить ей боль. Даже мне.
В этот момент начинаю продумывать план.
И только когда слышу Ареса, спустя несколько часов, я привожу его в действие.
Секретные мысли Эверли
Никогда не говорите, что у вас что-то не получается. Скажите, что вы еще этого не сделали. Это важно.
ГЛАВА 22
Два дня спустя я встречаю Линди и риелтора перед старым белым двухэтажным магазином в викторианском стиле на углу Мэйн-стрит. Он находится в нескольких кварталах от «Le Désir» и в одном квартале от маминой студии. Я попросила Линди встретиться со мной здесь, потому что это здание принадлежит ее семье. Оно пустует уже несколько месяцев, и Линди уже упоминала, что по нему заключили контракт с одним высококлассным архитектором, но контракт сорвался.
Она пристегнула Гриффина к груди в какой-то безумной на вид штуке, и малыш пинает своими ножками, радуясь жизни. У меня сердце болит за Джексона, которого оставила с миссис Эшберн сегодня утром, пока Кросс на физиотерапии с Бринн. С головой у него вроде бы все в порядке. Но со зрением по-прежнему проблемы.
Как только риелтор открыл дверь, мы вошли внутрь, и меня сразу же поразило естественное освещение и красивые формы здания. Закругленная остроконечная башенка на торце здания — идеальное место для того, чтобы подчеркнуть любой дизайн, который захочу. Окна представляют собой огромные прямоугольники. А фасад здания просто потрясающий. Широкие деревянные полы и высокие потолки высотой в десять футов[xxix].
— Это один из немногих особняков, сохранившихся со времен основания Кройдон-Хиллз, почти сто пятьдесят лет назад, — говорит нам риелтор, и я переплетаю свои пальцы с пальцами Линди и тащу ее за собой.
Мы с трепетом проходим по всему первому этажу, затем поднимаемся наверх, и я останавливаюсь и смотрю на нее.
— Линди… пожалуйста, скажи мне, что твоя семья продаст мне это здание.
Моя лучшая подруга улыбается.
— Послушай, я предложу тебе сделку. Я уговорю Кинг Корп. продать тебе здание, если ты позволишь мне работать на тебя. Я не выношу, когда не работаю, и я еще не поняла, чем хочу заниматься. Но, Эви… это. Это я могу сделать. Позволь мне заниматься деловой стороной бизнеса, а тебе — дизайном. Нам не нужно быть партнерами. Я буду работать на тебя. Но дай мне шанс показать тебе, чем я могу помочь.
— Ты серьезно? — спрашиваю я в шоке от того, что она вообще рассматривает возможность работать со мной.
Она наследница. Буквально миллиардерша.
— Мне еще многому предстоит научиться, Линдс, — говорю ей, а затем практически задерживаю дыхание. — Я бы предпочла иметь партнера, а не сотрудника.
— Правда? — кричит она. — Я не привнесу в дело тонну опыта, но мой вклад может стать в сфере стройки.
— Линди, я не могу тебе этого позволить.
— Нет, можешь. Это моя инвестиция, — она тащит меня в одну из комнат наверху. — Смотри, это может быть твой кабинет, с большими окнами, выходящими на парк. А та, что сзади, может стать моим. Может быть, мы даже превратим одну из этих комнат в детскую, и я смогу нанять няню, чтобы она приходила сюда несколько дней в неделю.
Я улыбаюсь шире, думая об этом.
— Это отличная идея. Вау. Мы действительно собираемся это сделать?
Она взволнованно кивает.
— Кто знает? Может, ты и Джекса или Керриган иногда будешь приводить.
— Может быть, — мягко соглашаюсь я.
— Ходят слухи, что ты не ночуешь в пентхаусе.
Я выдохнула.
— Слухи, да?
— Противные штуки, — она ухмыляется, и я качаю головой.
— Это не официально. Я не переехала или что-то в этом роде. Пока нет, — добавляю, не уверенная, какого черта мы с Кроссом делаем… пока нет.
— Это «пока» важно, — говорит она мне.
— Ага, это «пока» важно.
* * *
После обеда забираю Кросса с физиотерапии, и он ухмыляется как сумасшедший.
— Как прошла физиотерапия, здоровяк?
Он садится в машину, и его улыбка растягивается от уха до уха.
— Мне дали добро. Я собираюсь вернуться на лед к открытию сезона завтра вечером.
Мое сердце взмывает вверх, а затем опускается.
Первая игра.
Он будет играть в матче с «Питтсбургом».
В игре против Кита.
Он бросил это все после нашей ссоры в воскресенье вечером, но мы оба знаем, что это значит.
— Это фантастика, Уайлдер, — говорю я своим лучшим взволнованным голосом чирлидерши. — Но, пожалуйста, будь осторожен. Мне нравится твой мозг таким, какой он есть.
— Может, ты захочешь пойти? — спрашивает он, но даже без энтузиазма, я уверена, что он знает, что я ни за что не пойду. И уж тем более на эту игру.
— Я бы не хотела. Может быть, на другую игру? — предлагаю, когда мы возвращаемся домой. — Но я посмотрю ее по телевизору.
— Да? — в его голосе звучит надежда, и я чувствую себя сукой. Но это лучшее, что могу сделать.
— Да. Посмотрю, может, кто из девочек захочет. Я знаю, что Линди идет на игру, но остальные могут и не пойти. А может, посмотрю ее с мамой. Она всегда ищет повод, чтобы провести время вместе.
— Все будет хорошо, детка, — успокаивающе говорит он.
— Я знаю. Хочешь послушать о новом магазине? — спрашиваю, меняя тему разговора на ту, от которой меня не тошнит.
— У тебя уже есть название для него?
Я качаю головой.
— Пока нет.
— Ты можешь назвать его Эверли Амелия. Сделать эту фишку с двумя именами. Как Ральф Лорен или Донна Каран.
— Впечатлена, что ты вообще знаешь кого-то из этих дизайнеров, — я имею в виду, что мой мужчина хорошо одевается. Но он совсем не разбирается в моде.
— Я внимателен, — когда качаю головой в его сторону, он смеется. — Я внимателен в отношении тебя, не моды.
— Я люблю тебя, детка, — хихикаю, когда мы сворачиваем на подъездную дорожку.
— Эй. Что здесь делает Грейси? — выпрыгиваю из машины и смотрю на ее автомобиль, стоящий на подъездной дорожке.