Выбрать главу

Вампиры замерли в недоумении.

Книга. С буквами. В ней истории интересные пишут. Не?

Лиэр велел ничего вам не давать, осторожно ответил один. Я нахмурилась.

Это просто книга. Что я могу с ней сделать? искренне удивилась в ответ. Вряд ли её можно использовать в качестве оружия.

Вы уже сожгли полсотни книг министра, многозначительно намекнул другой.

У Лизы забрали зажигалку, парировала я. Мне просто скучно, не понимаете? Так я хотя бы буду при деле, в противном случае мне придётся обдумывать новый каверзный план побега, поджога и затопления резиденции вашего сиятельного лиэра, непринуждённо произнесла я, и тут меня осенило. Решила добить вампиров, пока тёпленькие. Сообщите ваши имена, чтобы я могла назвать их министру.

Зачем?

Затем, что лиэр обязан знать, кто подтолкнул меня к очередному побегу, можно сказать, посодействовал, я ослепительно улыбнулась, демонстрируя полную невинность.

Какую книгу? сдался вампир, не сильно радуясь такому повороту событий.

Прозу. Что-нибудь про жизнь. Фантастики с меня на сегодня хватит, я вздохнула и направилась обратно в комнату.

Через минуты две (я даже не успела заварить чай) прилетел упырь на крыльях ночи и торжественно вручил мне не одну, а целых три книги.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Занимайтесь, как можно дольше, многозначительно произнёс он и исчез.

Оперативно, одобрительно ухмыльнулась я и приступила ко второй части своего хитроумного плана: поесть.

***

День имел все шансы пройти бездарно: особенно с учётом того, что от Лизиных сериалов у меня глаза начали кровоточить. Но вот чудо: вечером каким-то ветром то ли попутным, то ли злым и коварным к нам в покои вежливо постучал Даэр.

Я не знала, чего ожидать от сына министра и не спешила его впускать.

Пароль, холодно произнесла через маленькую щель в двери.

Лисавета, прекратите. Мне нужно поговорить, раздался раздражённый, словно улей, голос.

Неверный пароль, произнесла, удерживая дверь. Вам надо: вот и разговаривайте. Мы тут при чём? Если нужны свободные уши, то найдите Графа, он где-то в саду.

Лиза в ужасе закатила глаза и упала лицом в подушки, не желая больше слушать. Я пожала плечами: не собираюсь трепетать перед упырями.

Лиса, теряя терпение, произнёс вампир. Вы, верно, не понимаете...

Я звонко рассмеялась и закрыла дверь. Подтащила кресло для упора и передвинула тумбочку.

Это вы не понимаете! крикнула я через дверь и вернулась к чтению просто потрясающе-нудной книги. Кто автор, я не знаю, хотя он явно не из этого мира: сомневаюсь, что вампиры пишут что-то кроме документов и докладных. Но такой невероятной мути я в жизни не читала, даже состав туалетной бумаги и то увлекательнее.

Внезапно балконные рамы задрожали и распахнулись, являя собой бледное могущественное недоразумение.

А я предупреждал, процедил отщепенец и шагнул к нам в комнату.

Я тоже, улыбнулась в ответ и запустила в нарушителя подушку.

Да прекратите! взвизгнул вампир и по-деловому поправил чёрный колет с серебряными нашивками и каймой. Я по делу.

Вы тут все по делу, непринуждённо хмыкнула в ответ и забралась на наш единственный высокий стул. Кофе? любезно предложила, играя радушную хозяйку.

Отравленное? подозрительно прищурился вампир и прошёл за стол.

Вам-то не всё равно? насыпала зёрна, положила сахар, немного ванили и щепотку корицы. Вы же бессмертный. А вот интересно, если я вам вилку...

Не стоит! поспешно воскликнул вампир и отсел от меня подальше. Поверьте, мне вашей крови уже не надо. Вы только мою не сворачивайте, ладно?

Я усмехнулась и протянула незваному гостю чашку.

Бутерброд? если быть гостеприимной, то до конца.

Нет, спасибо, отказался упырь и сделал глоток кофе. Меня поразило ваше упорство и настойчивость, с которой вы пытались сбежать.

И поэтому вы решили перейти на «вы»? иронично поинтересовалась и достала сладости, очень напоминающие по вкусу наши шоколадные пряники.

Не ёрничайте. Я пришёл предложить вам сделку.

Сделку? изумилась, вскинув бровь и демонстративно заозиралась. Под камерами? Отца совсем не боитесь?