Выбрать главу

“Отец, дорогой, как же рада, что вы пришли! Вы себе не представляете, как всего пару минут назад, этот вероломный старикашка беспричинно угрожал расправой надомной и сыном. А также забрал уже купленных маленьким Лаоши коней, отец прошу, накажи его и этого мелкого мерзавца рядом с ним! Я ведь права сыночек?” – добежав до этих двух, молчавшая ранее словно камень, толстая женщина с плачущим лицом сказала старику, указывая сперва на Сюн Ливейа, а затем и на Вэй Шана.

После чего любящим взглядом посмотрела на Цю Лаоши и спросила, тот делая испуганный вид, слабо кивнул своей матери.

У старика со шрамом просто челюсть отвисла от такого бесстыдного поведение этого дуэта матери и сына и её профессионализму не краснеть при сочинении лжи, а Вэй Шан про себя думал, что она была очень нехорошей и плохой женщиной. К счастью или нет, но более оскорбительных слов он пока не знал.

“Это правда?” – взглянув на толпу острым взглядом, спросил Цю Пэн.

Толпа под этим взглядом продвинутого воителя даже не думали над тем, чтобы высказать возражение против лживых слов Цю Баозжэй и оправдать этого старика и юношу. Они понимали, что как только появиться такой храбрец в толпе, то его убьют вместе с теми двумя за якобы клевету одного из их члена «благородной» семьи.

Так что кроме неуверенных и молчаливых кивков обычных людей в толпе, больше ничего не последовало.

“Тогда мы не можем потерять лицо из-за таких негодяев, таких нужно наказывать для наглядного примера для остальных людей, что оскорблять нашу семья не стоит” – довольный ответом людей из толпы, сказал Цю Пэн, повернувшись лицом к старику и беловолосому юноше.

Автор приостановил выкладку новых эпизодов