Выбрать главу

 – Северус, мальчик мой... ты не представляешь, как я за тебя рад.

 До невозможности не люблю, когда он такой. Я могу сколько угодно ехидничать и ругаться с Альбусом, когда он сентиментальничает, вмешивается, куда не просят, или отпускает свои вечные шуточки, но когда он серьезен... у меня нет сил ему противостоять, но и выносить его проявления чувств тоже... нелегко. Я никогда не знаю, что сказать в ответ.

 – И за Гарри тоже, – продолжает он. – Общение с тобой явно идет ему на пользу...

 – Не думаю, что Люпин с вами согласится, – наконец нахожусь я в надежде переменить тему.

 Альбус мрачнеет, и мне становится немного стыдно. В конце концов, он не виноват, что у оборотня хватило эгоизма поссориться с младшим Поттером из неприязни ко мне.

 – Ремус неправ, – мягко говорит старый маг. – Но я прошу тебя: будь великодушен. В конце концов, – он грустно улыбается, – ты как победитель можешь себе это позволить, не правда ли?

 Мне опять делается неловко. Я плевать хотел на Люпина и его переживания, но мне не хочется расстраивать Альбуса.

 – Я приложу все усилия.

 Он улыбается и похлопывает меня по плечу.

 – Желаю удачи с Гарри, мой мальчик.

* * *

Я торопливо спускаюсь вниз по лестнице, надеясь перехватить Поттера до обеда. Однако в подземельях никого нет, и я было недоумеваю, куда он мог подеваться, когда слышу их с Драко голоса где-то неподалеку от главной лестницы.

 – Малфой, ты все-таки больной на голову! А если бы ты шею себе свернул?

 – А, ерунда. Кто не рискует, тот не пьет шампанского! – радостно отвечает мой крестник.

 – Ну и дурак. Никакой снитч этого не стоит...

 Ну надо же! Поттер демонстрирует зачатки здравого смысла.

 – Сам ты... И вообще, ты просто не желаешь смириться с тем, что проиграл. Завидуешь?

 – Держи карман шире...

 Я появляюсь из-за угла, и они оба останавливаются – взмокшие, взъерошенные и явно довольные жизнью, особенно Драко. Впрочем, Поттер тоже, несмотря на проигрыш, несчастным не выглядит.

 – Добрый день, профессор!

 – Привет, Северус!

 Я усмехаюсь.

 – Добрый день, молодые люди. Мистер Поттер, у меня к вам серьезный разговор, – мальчишка тут же перестает улыбаться и смотрит на меня вопросительно. – Приведите себя в порядок и подойдите ко мне в кабинет.

 – Хорошо, сэр.

 Они направляются дальше, но тут я окликаю своего крестника:

 – Да, кстати, Драко: поздравляю. Надеюсь, что в этом году ты мне все-таки выиграешь кубок.

 Драко гордо улыбается, Поттер притворно дуется, и они уходят вместе, почти беззлобно переругиваясь. Мир сошел с ума, но так даже лучше: я могу делать, что хочу, и никто не обратит на меня внимания на фоне общего безумия.

* * *

Полчаса спустя Поттер стучится в дверь моего кабинета.

 – Вы хотели меня видеть, сэр?

 – Располагайся, – я киваю в сторону кресел у камина и сам занимаю одно из них.

 Мальчик послушно садится напротив, не сводя с меня настороженного взгляда.

 – Что-то случилось?

 – Нет. Я бы хотел с тобой поговорить насчет твоего будущего, Гарри, – на сей раз я вполне осознанно называю его по имени.

 Он внимательно смотрит на меня.

 – Я вас слушаю, сэр.

 – Ты знаешь что-нибудь о традициях ученичества?

 Он прикусывает нижнюю губу и сосредоточенно хмурится. Если он согласится, то первым делом придется учить его не демонстрировать всему белому свету, что у него на уме.

 – Не очень много. Оно длится три года и приравнивается к высшему образованию в обыч... в маггловских университетах. Учитель, или Мастер, исполняет обязанности опекуна по отношению к подмастерью-ученику... – он недоуменно понимает брови. – Кажется, все.

 Ну, хоть самое главное он знает.

 – Гарри, – осторожно говорю я. – Я предлагаю тебе учиться у меня.

 – Зельям? – он изумленно таращится и сразу начинает выглядеть пятнадцатилетним... Помоги мне Мерлин. К тому моменту, когда он наконец повзрослеет, я определенно научусь впадать в нирвану. Во всяком случае, у меня будет ангельское терпение.

 – Ученичество, Гарри, – подчеркнуто спокойно объясняю я, – предполагает, что я должен буду научить тебя всему, что знаю сам и что тебе может пригодиться: не только зельеварение, боевая магия или что-либо подобное, но и этикет, магическая история и культура... Ты понимаешь?

 Он неуверенно кивает.

 – И вы предлагаете... быть моим учителем? – он выглядит так, будто не верит своему счастью. Интересно, кто из нас сошел с ума: он или я?

 – Да, предлагаю. Вот, – я протягиваю ему свиток, – просмотри контракт.

 Он опять кивает и принимается читать условия договора – раз, другой, третий. По крайней мере, он достаточно осторожен, чтобы не соглашаться неизвестно на что, – это радует.

 – Я правильно понимаю, – наконец произносит Поттер, – что до окончания действия контракта не смогу жениться?

 Я хмыкаю. Пожалуй, следовало ожидать, что он зацепится за самое незначительное ограничение.

 – Правильно. Впрочем, мисс Лавгуд все равно окончит школу только через два года, а уж год вы как-нибудь переждете. И тебе не кажется, что в подобных делах спешить не следует?

 Он мучительно краснеет.

 – Наверное.

 Я выжидаю еще минуты три, но он так больше ничего и не произносит, задумчиво разглядывая свиток с контрактом.

 – У тебя есть еще вопросы?

 Он поднимает голову и уверенно смотрит мне в глаза:

 – Нет. Я могу подписать это прямо сейчас?

 – Ты слишком торопишься, – неодобрительно качаю головой я. – А другие условия? Финансовый контроль, обязательное проживание у меня в доме? Невозможность расторгнуть договор после его заключения, наконец?

 – Я вам верю, профессор, – он улыбается. – И потом, согласно договору, вы не можете распоряжаться моими деньгами, а разве что только не пускать меня в Гринготтс... – он хитро щурится, снова улыбаясь.

 – А жилье? – спрашиваю я.

 Он отчего-то смеется, хоть и не очень весело.

 – Я десять лет провел в чулане под лестницей. Вряд ли меня можно напугать чем-нибудь подобным. В общем, я согласен.

 – Ну, если так... иди сюда, – я поднимаюсь и подхожу к письменному столу. – Подписывай, – я протягиваю ему перо.

 Он сосредоточенно выводит «Гарри Поттер» внизу свитка, по-детски закусив губу от усердия, потом протягивает свиток и перо мне. Я уверенно ставлю свою подпись под его неровным росчерком, договор вспыхивает и исчезает, чтобы появиться в Министерстве, в Отделе магических контрактов.

 – Вау!

 – Не «Вау», Гарри, а «потрясающе» или хотя бы «удивительно». Учись выражать свои мысли по-человечески.

 – Хорошо, сэр.

 – Кстати... прилюдно и в общественных местах ты должен обращаться ко мне «Мастер» или «сэр», но в приватной обстановке... думаю, ты можешь называть меня по имени. В данном случае, этикет это вполне позволяет.

 – Хорошо, сэ... Северус.

 – Можешь идти, Гарри. Приходи завтра после завтрака, мне понадобится твоя помощь. Нужно приготовить кое-какие зелья для больничного крыла.

 – Хорошо, Северус!

 Он кивает и стремительно выскакивает за дверь – нет сомнения, бежит поделиться новостями с Драко. Кто бы мог подумать?

 Интересный нас ждет год, судя по всему.

Глава 11. Эпилог

Вечером первого сентября ученики Школы Чародейства и Ведьмовства Хогвартс пировали в Большом зале. Распределение наконец закончилось, и директор Дамблдор представил всем новую преподавательницу ЗОТИ. Тонкс произвела неизгладимое впечатление на студентов, во-первых, гривой ярко-зеленых волос, а во-вторых, тем, что весь вечер непринужденно беседовала со Снейпом. Через четверть часа после начала по залу уже ползли самые немыслимые слухи.