— Наконец-то наса детоцка сыскалась! Дракосенька, иди к тете!
Мне совершенно не стыдно признаться, что я прихожу в ужас, потеряв при этом остатки дара речи и способность двигаться.
Интерлюдия 41: Северус (24 августа, 11:28)Уже не первый день я ощущаю: надвигается что-то мрачное и неприятное. Хорошо, что через три дня мы возвращаемся в Хогвартс.
Я так и не успел выяснить у Драко, что же он такое варил у себя в лаборатории и что за заклятия использовали эти авроры… Если повезет, то, возможно, ему не придется дожидаться мандрагор…
Зеркальце в кармане наливается жаром — меня зовет Альбус. Нехорошее предчувствие вспыхивает с новой силой.
— Северус, у вас все в порядке? — старик весьма встревожен. Дурной признак…
— Кажется…
— Я бы предпочел, чтобы вы вернулись раньше. Возможно, даже сегодня к вечеру.
— Что случилось?
— Арестованный мистер Малфой, как выясняется, уже неделю требовал встречи со мной, но мне сообщили только вчера вечером. Сегодня с утра я первым делом отправился в Азкабан. Беседа вышла, скажем так, многообещающая, но главное — он просил передать тебе следующее: «Северус, она знает, где вы. Крыса на хвосте принесла».
Проклятье! Чтоб им провалиться, министерским идиотам… Ну почему они не сказали Альбусу раньше!
— Альбус, я отправляю детей к Розмерте немедленно. Пусть их заберет Люпин или Хмури и проводит в замок. Мы с Тонкс вернемся вечером.
— Удачи, мой мальчик…
Я открываю было рот, чтобы попрощаться, но в это мгновение с улицы доносится разъяренный женский вопль и пронзительный детский визг.
Поздно.
Интерлюдия 42: Драко (24 августа, 11:39)Словно очнувшись, я начинаю медленно, очень медленно пятиться. У меня нет ни малейшего желания общаться с этой моей родственницей.
— Ну сто зе ты, тетю не узнал? — скалится Безумная Белла, небрежно помахивая палочкой.
Я вдруг понимаю, что Поттера она не видит и о его присутствии под кустом не подозревает. Мне остается только не привлекать к нему внимание и надеяться, что он предпримет что-нибудь неразумное, но благородное. Разумный человек — я, например, — на его месте смылся бы. Но это же Поттер…
Разумеется, я в нем не ошибся.
— Accio Драко! — орет этот благословенный ненормальный с такой силой, что я буквально впечатываюсь в него на лету. Поймав меня, он откатывается в сторону, и я успеваю увидеть красный луч, бьющий точно туда, где мы только что лежали. В ту же секунду к моей щеке прижимается что-то холодное и металлическое, Поттер вопит: «Эванс!» — и я ощущаю знакомый рывок внизу живота. Порт-ключ.
Интерлюдия 43: Северус (24 августа, 11:44)Я успешно подавляю первый порыв — броситься во двор сломя голову: слава Мерлину, окна кухни выходят в нужную сторону, и они сейчас приоткрыты.
Ни Гарри, ни Драко я не вижу, зато перед самым крыльцом беснуется Белла, вцепившись когтями в плечики до смерти перепуганной Люси. Мерлин, девочка, тебя-то сюда зачем принесло!
Вряд ли Белла явилась одна, но времени на раздумья у меня все равно нет.
— Petrificus Totalus!
Белла падает как подкошенная, а Люси снова верещит в ужасе, глядя на упавшую к ее ногам обездвиженную Лестранж. Она, видимо, и сама не в силах шевельнуться.
Я выпрыгиваю в окно, перемахнув через подоконник: ценность дверей серьезно преувеличена. Завтра у меня, конечно, будет болеть спина, но за все приходится платить.
Я поспешно накладываю на Беллу магические путы, выдергиваю из ее неподвижных пальцев палочку и попутно недоумеваю, куда подевались мальчишки и где Тонкс — неужели она не слышала этих воплей? Потом поворачиваюсь к Люси:
— С тобой все в порядке?
Она кивает, и я вижу, как у нее начинает мелко-мелко дрожать нижняя губа. Понимая, что сейчас раздастся рев — вполне простительный, впрочем, — я поспешно беру ее на руки.
— Ш-ш-ш, — я прижимаю девочку к себе, и она всхлипывает мне в плечо. — Уже все хорошо. Все уже кончилось…
— Что случилось, Сев? — доносится из дома. Встревоженная Тонкс выскакивает на крыльцо, видит меня, Люси и Лестранж, кидается к нам… и, оступившись, чуть ли не кубарем летит вниз.
Что ж, когда-нибудь это должно было случиться.
Из дневника Гарри Поттера (24 августа, 22:30)Мерлин, ну и денек!
Надо же, как все обошлось — до сих пор не верится.
Утром я, как ни в чем не бывало, валялся в саду и читал, когда вдруг до меня донесся омерзительно знакомый голос: