Альбус мою идею одобрил: правда, мне пришлось вынести невыразимое количество подмигиваний и даже съесть несколько лимонных долек.
Я уже даже было пожалел, что затеял все это, когда он вдруг перестал улыбаться и очень серьезно посмотрел на меня поверх своих дурацких очков.
— Северус, мальчик мой… ты не представляешь, как я за тебя рад.
До невозможности не люблю, когда он такой. Я могу сколько угодно ехидничать и ругаться с Альбусом, когда он сентиментальничает, вмешивается, куда не просят, или отпускает свои вечные шуточки, но когда он серьезен… у меня нет сил ему противостоять, но и выносить его проявления чувств тоже… нелегко. Я никогда не знаю, что сказать в ответ.
— И за Гарри тоже, — продолжает он. — Общение с тобой явно идет ему на пользу…
— Не думаю, что Люпин с вами согласится, — наконец нахожусь я в надежде переменить тему.
Альбус мрачнеет, и мне становится немного стыдно. В конце концов, он не виноват, что у оборотня хватило эгоизма поссориться с младшим Поттером из неприязни ко мне.
— Ремус неправ, — мягко говорит старый маг. — Но я прошу тебя: будь великодушен. В конце концов, — он грустно улыбается, — ты как победитель можешь себе это позволить, не правда ли?
Мне опять делается неловко. Я плевать хотел на Люпина и его переживания, но мне не хочется расстраивать Альбуса.
— Я приложу все усилия.
Он улыбается и похлопывает меня по плечу.
— Желаю удачи с Гарри, мой мальчик.
* * *Я торопливо спускаюсь вниз по лестнице, надеясь перехватить Поттера до обеда. Однако в подземельях никого нет, и я было недоумеваю, куда он мог подеваться, когда слышу их с Драко голоса где-то неподалеку от главной лестницы.
— Малфой, ты все-таки больной на голову! А если бы ты шею себе свернул?
— А, ерунда. Кто не рискует, тот не пьет шампанского! — радостно отвечает мой крестник.
— Ну и дурак. Никакой снитч этого не стоит…
Ну надо же! Поттер демонстрирует зачатки здравого смысла.
— Сам ты… И вообще, ты просто не желаешь смириться с тем, что проиграл. Завидуешь?
— Держи карман шире…
Я появляюсь из-за угла, и они оба останавливаются — взмокшие, взъерошенные и явно довольные жизнью, особенно Драко. Впрочем, Поттер тоже, несмотря на проигрыш, несчастным не выглядит.
— Добрый день, профессор!
— Привет, Северус!
Я усмехаюсь.
— Добрый день, молодые люди. Мистер Поттер, у меня к вам серьезный разговор, — мальчишка тут же перестает улыбаться и смотрит на меня вопросительно. — Приведите себя в порядок и подойдите ко мне в кабинет.
— Хорошо, сэр.
Они направляются дальше, но тут я окликаю своего крестника:
— Да, кстати, Драко: поздравляю. Надеюсь, что в этом году ты мне все-таки выиграешь кубок.
Драко гордо улыбается, Поттер притворно дуется, и они уходят вместе, почти беззлобно переругиваясь. Мир сошел с ума, но так даже лучше: я могу делать, что хочу, и никто не обратит на меня внимания на фоне общего безумия.
* * *Полчаса спустя Поттер стучится в дверь моего кабинета.
— Вы хотели меня видеть, сэр?
— Располагайся, — я киваю в сторону кресел у камина и сам занимаю одно из них.
Мальчик послушно садится напротив, не сводя с меня настороженного взгляда.
— Что-то случилось?
— Нет. Я бы хотел с тобой поговорить насчет твоего будущего, Гарри, — на сей раз я вполне осознанно называю его по имени.
Он внимательно смотрит на меня.
— Я вас слушаю, сэр.
— Ты знаешь что-нибудь о традициях ученичества?
Он прикусывает нижнюю губу и сосредоточенно хмурится. Если он согласится, то первым делом придется учить его не демонстрировать всему белому свету, что у него на уме.
— Не очень много. Оно длится три года и приравнивается к высшему образованию в обыч… в маггловских университетах. Учитель, или Мастер, исполняет обязанности опекуна по отношению к подмастерью-ученику… — он недоуменно понимает брови. — Кажется, все.
Ну, хоть самое главное он знает.
— Гарри, — осторожно говорю я. — Я предлагаю тебе учиться у меня.
— Зельям? — он изумленно таращится и сразу начинает выглядеть пятнадцатилетним… Помоги мне Мерлин. К тому моменту, когда он наконец повзрослеет, я определенно научусь впадать в нирвану. Во всяком случае, у меня будет ангельское терпение.
— Ученичество, Гарри, — подчеркнуто спокойно объясняю я, — предполагает, что я должен буду научить тебя всему, что знаю сам и что тебе может пригодиться: не только зельеварение, боевая магия или что-либо подобное, но и этикет, магическая история и культура… Ты понимаешь?