Выбрать главу

- Какая?

- Избавление от проблем. От неприятных проблем, - добавил он, видя, что Корик наморщил лоб и рыскает глазами. - Тех, что появляются, когда народ имеет время думать, по-настоящему думать - когда все понимают, в каком собачьем дерьме оказались.

- Звучит как одна из речей короля - я от них засыпаю, прямо как от тебя сейчас, Бутыл. Так где он в точности?

- Одна из моих крыс сидит у стойки бара…

- Которая?

- Дитятко Улыба - она самая шустрая. Так или не так, но она уже смотрит на него своими бусинками. Он за столом в углу, под запертым окном. Даже будь оно открыто, через такое никто не смог бы вылезти. Короче, - заключил Бутыл, - он загнан в угол.

Корик нахмурился еще сильнее: - Слишком легко, да?

Бутыл почесал обросший подбородок, переступил с ноги на ногу. Вздохнул. - Да, похоже, слишком легко.

- А вот Геслер и Бальзам.

Сержанты подошли к ним.

- Что вы тут делаете? - выпучив глаза, спросил Бальзам.

Геслер сказал: - Он опять за свое. Не обращайте внимания. Похоже, нам предстоит драчка. Опасная. Он легко не сдастся.

- Так какой у нас план? - спросил Корик.

- Буян идет первым. Он должен его спугнуть. Если он рванет к заднему выходу, ваши друзья его перехватят. То же самое, если полезет наверх. Но я догадываюсь, он увернется от Буяна и попробует уйти через переднюю дверь. Я сам бы так сделал. Буян у нас парень здоровый, а значит, не особо быстрый. Вот зачем мы сюда пришли. Мы вчетвером будем ждать ублюдка - и мы его повалим. Буян подоспеет сзади и закроет дверь, не давая ему уйти.

- Он выглядит нервным, он в дурном настроении, - предупредил Бутыл. - Скажи Буяну - он может просто упереться и начать драку.

- Услышим какой шум - мигом врываемся внутрь.

Златокожий сержант пошел предупреждать Буяна. Бальзам стоял около Корика, дико озираясь.

Люди забегали и выбегали из таверны, словно это был дешевый бордель. Вскоре показался Буян, возвышавшийся над всеми головами - красное лицо и еще более красная борода - он словно был объят пламенем. Стащив “ленту миролюбия” с меча, он вошел в двери. Увидев чужака, люди начали разбегаться. Столкнувшись с одним из завсегдатаев на пороге, капрал схватил его за рубаху и отбросил в сторону. Бедолага завопил, упав лицом вниз на мостовую шагах в трех от малазан, и принялся извиваться, зажимая лицо окровавленными руками.

Едва Буян скрылся в таверне, вернулся Геслер, перепрыгнувший через павшего горожанина. Зашипел: - К дверям, быстро, все!

Бутыл позволил Корику побежать первым. Бальзам рванул было в противоположную сторону, но Геслер его удержал. Когда дело доходит до крутой драчки, Бутыл предпочитает предоставить грязную работу другим. Свою работу он ведь сделал - выследил и указал жертву.

Таверну охватил хаос - слышался треск мебели, удивленные крики, вопли ужаса. Затем что-то взорвалось, из дверей повалил белый дым. Снова треск мебели, тяжелый стук - фигура вывалилась из проема…

Локоть ударил в челюсть Корика, заставив полукровку упасть как дерево.

Геслер поднырнул под вылетевший кулак - как раз навстречу колену. Звук вышел такой, словно разбились два кокоса. Нога добычи подвернулась, заставив ее совершить дикий пируэт, а Геслер в довольно удобной позе сел на мостовую, широко раскрыв стеклянные глаза.

Визжащий Бальзам отскочил, хватаясь за меч - и Бутыл рванулся к сержанту, удерживая за руку. Добыча пробежала мимо, быстро, но неловко ковыляя к мосту.

Буян выскочил из таверны. Нос его был в крови. - Вы его не взяли? Треклятые идиоты - поглядите на мое лицо! Я пострадал ни за что?

Мимо фаларийца протискивались постояльцы, кашляя и заливаясь слезами.

Геслер неуклюже встал на ноги, потряс головой. - Идем, - пробубнил он, - идем за ним. Надеюсь, Горлорез и Улыба его задержат.

На сцене появились Тарр и Корабб. - Корабб, - сказал Тарр, - оставайся с Кориком, приведи его в чувство. - Он подошел к Бутылу и прочим. Все двинулись по следу беглеца.

Бальзам сверкнул глазами на Бутыла:- Я мог бы завалить его!

- Нам он нужен живым. А ты идиот.

Сержант раззявил рот: - Живым?!

***

- Погляди! - зашипел Горлорез. - Вот и он!

- Хромает что надо, - заметила Улыба, снова пряча кинжал. - Напрыгиваем с обеих сторон, хватаем за лодыжки.

- Отличная идея.

Горлорез отошел влево, Улыба вправо. Они присели по сторонам входа на мост. Шаги хромающей жертвы слышались все отчетливее. С рынка на том берегу канала раздались вопли. Беглец ускорился.

В нужный момент, едва добыча сделала шаг на камни моста, малазанские морпехи выпрыгнули из укрытий, хватая бегущего за ноги.

Все трое упали и смешались. Беспорядочно дергались ноги, растопыренные пальцы искали, куда вонзиться, раздавались злобные крики…