Когда Соединённые Штаты вступили во Вторую мировую войну, главнокомандующим ВВС США был генерал Генри «Хэп» (англ. happy — счастливый) Арнольд. Его единомышленником был генерал Карл Спаатс, получивший прозвище Туи из-за сходства с рыже волосой знаменитостью, миллионером Ф. Дж. Туи. Они оба считали себя митчеллистами и даже свидетельствовали в пользу Митчелла в суде в 1925 году. Они носили простую форму цвета хаки, небрежно относились к своим знакам отличия и окружали себя почти юношеской атмосферой молчаливой и мужественной грубости. Можно представить себе это воплощение первобытной силы в штабе с витающим в воздухе тестостероном, хоть и не в чистом виде, а скорее, с примесью эстрогена, поскольку мужчинам было уже за пятьдесят. Вскоре Арнольда стали одолевать постоянные сердечные приступы, но Спаатс не сдавался. «Современная война, — утверждал он, — должна быть тотальной во всех отношениях и планироваться для уничтожения базы противника без пощады»{263}.
Со стороны генералов ВВС его поддержал русский эми грант Александр Прокофьев-Северский. До полёта во время революции 1917 года он был пилотом бомбардировщика, возможно, одного из огромных самолётов серии «Илья Муромец» инженера Игоря Сикорского. Он, как и отчаянный пилот бомбардировщика «Юнкерса Ю-87 „Штука“» Ганс Ульрих Рудель, даже после потери ноги в бою настоял на очередном полёте. Но, возможно, это был просто удобный миф, потому что в отличие от Руделя Северский был умным и красноречивым[18].
В апреле 1942 года он опубликовал книгу «Победа через мощь в воздухе», по свящённую «Билли» Митчеллу{264}. Она была написана в жанре научно-популярной литературы и продана тиражом в 350 000 экземпляров плюс многочисленные выдержки, опубликованные в таких журналах, как «Ридерз дайджест». Многие были в восторге, включая мультипликатора Уолта Диснея, который использовал книгу в качестве основы для создания полно метражного мультфильма. Сюжетная линия была такая же, как в фильмах о цирковом слонёнке Дамбо и оленёнке Бэмби, но вместо добросердечных и милых животных персонажами стали огромные армады бомбардировщиков, готовящиеся к полёту на фоне кроваво-красного неба. В отдельных эпизодах мультфильма сам автор даёт комментарии. Элегантный Прокофьев-Северский, в костюме, за полированным столом, сыплет хорошо подобранными цитатами Дуэ и Митчелла, одновременно рисуя карту рисков всеохватывающего бомбового удара по Соединённым Штатам. Единственный вариант, утверждает он, — нанести сокрушительный превентивный удар по сердцу чудовища{265}. Мультипликационный фильм начинается с того, как огромное количество чёрн ых самолётов с шестью двигателями направляются через карту мира в Германию и Японию, а заканчивается бомбовым ударом, после которого остаются только руины.
Фильм Диснея помог перевернуть общественное настроение в Соединённых Штатах, где граждане изначально негативно относились к планам усугубления жестокости войны. Но критик Джеймс Эйджи с некоторым беспокойством отметил, что «не было ни страданий, ни умирающих мирных жителей за всеми гордыми обещаниями, да никаких гражданских вообще»{266}.