И решив таким образом вопрос об обмене, повернулся и шагнул к столу, за которым сидели четверо игроков. Дойчман бросился за ним, сначала зажмурился, потом открыл глаза и, задохнувшись от охватившего его возмущения, выкрикнул:
— Портсигар… Верните мне портсигар!
В этот момент поднялся высокий полковник.
— Кто сдает? — как ни в чем не бывало осведомился Шванеке у крысомордого и, ногой подвинув табурет, собрался сесть. Но тут, почувствовав у себя на плече чью–то руку, резко обернулся. Оказывается, к столу босиком подошел Эрих Видек. Его крестьянская физиономия пылала гневом.
— Сейчас же отдай ему портсигар, свинья! — негромко произнес он.
— Эй, ты, поосторожнее! И руки убери! — огрызнулся Шванеке.
Шагнув к столу, Дойчман схватил Шванеке за плечо. Тот сделал едва уловимое движение, словно сгоняя досадливую муху, и Дойчман тут же рухнул на стоявший позади табурет, здорово ударившись затылком о тумбочку, и сполз на пол.
— Ах ты свинья! — прошипел Видек и ухватил Шванеке за грудки.
Тот нанес ему резкий короткий удар в солнечное сплетение. Видек, ахнув, скрючился, но Шванеке вторым ударом в челюсть сбил его с ног. Видек спиной грянулся о дверцу тумбочки и с остекленевшим взором стал сползать вниз. А Шванеке, улыбаясь во весь рот и попыхивая сигаретой, созерцал поверженных соперников.
— О–го–го! Довоенная школа, — уважительно оценил крысомордый, отвратительно облизнув губы.
— Ну? Может, еще кто–нибудь желает попытаться? — пробурчал Шванеке.
Он стоял, чуть согнувшись, его мускулистое тело излучало энергию, он был в любую секунду готов словно кот броситься на жертву.
— Еще кто–нибудь? — повторил он, улыбаясь до ушей.
— Да брось ты, Карл! — бросил кто–то из игроков в карты. — Ты что, не видишь? Они же в штаны наложили! Бабьё!
— Давай присаживайся и сыграем, — угодливо предложил крысомордый.
Но тут к столу молча подошел высокий полковник. Не дойдя пару шагов до Шванеке, он остановился и выпрямился. Видек в этот момент попытался подняться, но, застонав, снова упал ничком на пол и остался лежать.
— Чего тебе? — грубо спросил Шванеке полковника.
— Сию же минуту верните портсигар! — спокойно произнес полковник.
Крысомордый откровенно загоготал, один из игроков в карты неторопливо поднялся и, опершись локтями о стол, многозначительно посмотрел на смельчака.
— Ладно, — бросил Шванеке. — Так вот, ты, дылда, полковничек недорезанный, слушай меня внимательно: ты тут не важничай, слышишь? Забудь, кто ты и что ты! Здесь ты такое же говно, как и я, усек? А сейчас отваливай, пока цел! Слышишь, вали отсюда!
Полковник с каменным лицом выслушал этот монолог. Но когда Шванеке отвернулся, он, повысив голос, повторил:
— Отдайте доктору Дойчману портсигар и извинитесь перед ним и Видеком! Вы поняли меня?
Шванеке резко повернулся к нему. Рассвирепев, он прямо на пол бросил сигарету.
— Заткнись, говорю тебе! — заорал он. — Держи язык за зубами, вонючий «фон». Вы, «фоны» проклятые, у меня в глотке сидите! От одного вашего запаха на блевоту тянет! Господа! Вы ведь всегда «господа»!
И внезапно тихо, едва ли не шепотом продолжил:
— Слушай и запоминай, ты, «господин». Надо мной всю жизнь такие вот как ты измывались, заставляя выгибаться в три погибели. Только «Так точно!», «Есть!», господин такой–то. Говорю тебе, я тебя одним пальцем пришибу, вонючка поганая. Полковник засраный!
С этими словами он, схватив полковника за ворот, размахнулся для удара. Улыбка впервые исчезла с физиономии Шванеке.
— Раздавлю, как гниду, если ты мне не скажешь: так точно, господин Шванеке! Ты меня понял? Так точно, господин Шванеке!
— Отпустите меня! — хрипло произнес полковник.
— Не отпущу, пока не услышу «так точно, господин Шванеке!». А нет — прикончу тут же! Прикончу, попомни мое слово!
В кубрике повисла настороженная тишина. Никто не сомневался, что Шванеке слов на ветер бросать не собирался и никакая сила в мире не заставила бы его отказаться. Высокий бледнолицый мужчина, бывший полковник, командующий дивизией и удостоенный Железного креста с Дубовыми листьями, ныне рядовой Готфрид фон Бартлитц в 999–м штрафбате олицетворял для Шванеке всю несправедливость этого мира, всех тех, перед кем он вынужден был сгибаться, кто его вечно преследовал, заставляя его прятаться, скрываться, как загнанного пса, жить впроголодь, проклиная всех и вся, включая и родную мать, которая произвела его на этот окаянный свет. И все же у него не хватало духу придушить втихомолку кого–нибудь из жандармов или полицейских, когда он был в бегах. Потому что Карл Шванеке прекрасно понимал, что это могло означать для него лишь одно: погибель. У него не хватало решимости превратить эту жирную скотину, обер–фельдфебеля Крюля, в колыхавшийся кусок мяса, он не мог переломать хиленькие косточки этой спесивой обезьяне обер–лейтенанту Беферну, выбив из него все живое, — за этими людьми стояла власть, имевшая в распоряжении гильотину. Но вот здесь, в казарме, сыскался один такой, правда, бывший. И вот его Шванеке мог схватить за грудки, не опасаясь, что ему ответят тем же. Он мог изувечить его, превратить в кровавое месиво эту напыщенную физиономию, заодно показав всему паршивому бараку, кто здесь главный. И все потому, что они с этим экс–полковником оказались по одну сторону баррикад. Кто здесь помнил сейчас полковника фон Бартлитца?