Рубан пожал плечами и собрался было последовать за девушкой, как трекер в его кармане запищал, сигнализируя о том, что телефон их пропавшей напарницы изменил своё местоположение.
— Какого? — агент резко поднял голову.
Сотовый Тины стремительно перемещался внутри башни и сам этот факт бы помог очень мало, так как высоту трекер определить не мог, вот только одновременно с тем, как точка на экране приблизилась к агентам, в дальнем конце холла распахнулась боковая дверь.
— Сукины дети. — прошептала про себя Баркер, что тоже посмотрела в сторону двери стоило только трекеру подать звук.
В холл вышло двое подтянутых мужчин в коротких черных куртках. Со стороны могло бы показаться, что это обычные работники башни, или простые посетители попавшие не в то время, не в то место, однако они шли так твердо и беззаботно, что тут же выбивались из общей картины, что творилась в холле.
Впрочем, Рубану и Баркер не нужно было гадать о том, кто эти двое такие.
— Карлов, Укольцев. — Рубан быстро зашагал в сторону двух мужчин, что еще не успели заметить УБИшников. — Лучше бы вам, ублюдкам, сказать, что вы случайно нашли один неприметный телефон и теперь спешите его отдать мне.
Мужчины встрепенулись, словно не сразу осознали, что обращаются именно к ним. Но вскоре оба повернули голову в сторону УБИшников и широко улыбнулись.
Первым заговорил Карлов — шатен с небольшим шрамом на щеке и добрыми двумя метрами роста:
— Рубан и Баркер, — он говорил медленно, с едва заметным восточным акцентом и словно растягивая каждое слово гораздо дольше, чем следовало бы, — посмотри-ка, наши имперские друзья тоже здесь.
— Вряд ли наше шаткое перемирие с Республикой можно назвать дружбой, Виктор. — Баркер вышла вперед.
— Как всегда норовишь разбить мне сердце, Джулия. — мужчина склонил голову и посмотрел на неё исподлобья.
Баркер лишь закатила глаза.
Второй республиканец, гладковыбритый брюнет с острым подбородком, флегматично окинул взглядом УБИшников и достал из заднего кармана мобильник Тины:
— Безалаберно бросить служебный телефон на стойке охраны, — он презрительно поджал губы, — узнаваемый почерк УБИ.
— Нагло взять чужое и считать себя самым умным, КОБР я тоже везде узнаю. — передразнил его Рубан и выхватил устройство из рук республиканца. Очевидно, что агентам было строго-настрого запрещено хранить хоть что-нибудь важное на рабочих телефонах, а носить с собой устройство, которое на раз-два отслеживается вражескими спецслужбами было бы не совсем профессионально со стороны КОБРовцев. Не отдай они мобильник Рубану, его бы просто пришлось уничтожить, а так республиканцы сделали небольшую услугу УБИ, что никогда не бывает лишним в их тонкой работе.
Рубан фыркнул и оглянулся по сторонам. Пожарные совсем не трогали их четверку, видимо, агенты республики заранее позаботились о том, чтобы никто не мешал им заниматься своими делами, даже учитывая аварийную ситуацию во всем небоскребе. Ну разумеется.
Агенты УБИ и Комитета Охраны и Безопасности Республики пересекались очень редко, по понятным причинам. Однако из-за специфики работы на территории Альянса Пяти, Рубану и Баркер временами случалось видеться со своими коллегами по ту сторону баррикад. Зачастую именно с этими двумя. Из всех возможных вариантов, Карлов и Укольцев были явно не самыми отъявленными мерзавцами, которых могла предоставить Республика, однако это не в коей мере не означало, что агент испытывал к ним хотя бы толику симпатии. Впрочем, и в открытую конфронтацию они никогда не вступали — холодную войну на то и называют холодной.
Увы, что-то ему подсказывало, что довольно скоро это может измениться.
— Просто на стойке, значит, лежал? — даже если допустить, что они сейчас им не врут, то никакого смысла в том, чтобы Тина бросила телефон на ресепшене, не было. С другой же стороны это могло означать, что девушка всё таки жива.
— Именно так, именно так. — широко улыбнулся Карлов. — Что вы вообще могли здесь забыть, если не считать эту оказию с сотовым? — он пристально вгляделся в Баркер, что стояла рядом с Рубаном, скрестив руки.
— Не переживай, если бы мы хотели убрать вашу собачонку, нам бы не пришлось взрывать целую башню.
— О, Джулия. Если бы я действительно считал, что вы причастны к кончине господина Локка, — улыбка резко сползла с его лица, — мы бы с вами беседовали в совершенно другом месте.
— Дружище, давай ты оставишь свои влажные мечты по поводу моей напарницы и просто уберешься отсюда по-хорошему. Не забывай, что вы здесь на птичьих правах, — Рубан поднял голову и посмотрел Карлову прямо в глаза, — в отличии от нас.