Элиза сощурилась. Четыре серебристых машины казались почти невидимыми в лунном свете — пожалуй, если бы Укольцев не указал ей на них, то она бы и не заметила их за деревьями.
— УБИ, — кивнул Карлов. — Нас уже опередили. Вероятно, выехали ещё утром, раз обогнали нас по земле.
— Разве вы не должны были узнать об этом чуть раньше, чем сейчас? — Сара дерзко поглядела на агентов, уперев руки в боки.
— Как? — хмыкнул Карлов. — У нас по каждому дереву камеры не развешаны.
— А это не каждое дерево, — поддержала Элиза Сару. — Это — важный стратегический объект. Вы просто оставили его без охраны?
— О, насчёт этого, — усмехнулся Укольцев. — Насколько знаю, охрана есть внутри. Точнее, кое-что на случай проникновения.
Два КОБРовца переглянулись.
— Да, — подтвердил Карлов. — Помню, читал про эту штуку. Сделано… остроумно. И замаскировано хорошо — наши тогда постарались, чуть ли не пыль заново рассыпали на все места и паутину по стенам развесили.
— Так что вопрос упирается в то… — пробормотал Укольцев, медленно доставая из кобуры пистолет, — насколько давно прибыли наши друзья.
— Поясни? — Сара обернулась к нему.
— Защита стоит не на самом помещении, — пожал плечами агент. — Войти и выйти может кто хочет. А вот трогать находящиеся внутри вещи — чревато… Ложись!
Выстрел раздался откуда-то сбоку; Элиза почувствовала сильный толчок в спину, затем — падение, на грязь и сосновые иголки. Лишь спустя три секунды она осознала, что её вовсе не подстрелили — просто кто-то из её спутников успел толкнуть её вниз.
— Вот поэтому нужно было поставить тут камеры на каждое, бл*дь, дерево, если уж вам был так важен этот Арк, — прошипела Сара. — Тогда мы подошли бы сюда пешком, а не прилетели на вертолёте, чтобы стать отличной мишенью…
— Госпожа Маршал, — едко и злобно процедил Укольцев, лёжа во мху и целясь куда-то в темноту. — Я ценю ваши советы, но не могли бы вы, при всём уважении, заткнуться и не мешать мне стрелять?
На последнем слове он действительно нажал на курок; рядом грохнуло, и вдалеке послышался звук глухого падения.
— Дамы, — таким же тоном, медленно проговорил Карлов. — Вертолёт. Сами доберётесь?
— Не доберутся, — Укольцев выстрелил снова. — Сидите тихо, я скажу, когда можно.
Элиза оглянулась на Сару; та лежала, вжавшись в землю, и остервенело оглядывалась по сторонам.
— Ещё один уникум, — хмыкнул Карлов. — Смотри-ка…
Он выстрелил; звук падения возвестил, что и на этот раз он попал, но Элиза, хоть убей, не могла понять, в кого и как вообще агенты КОБР умудряются видеть хоть что-то за этими деревьями.
— Уникум? — Сара чуть приподняла голову, пытаясь вглядеться. — О чём вы…
— Ниже, ниже макушку! — Карлов буквально стукнул её лицом об землю.
— Уникумы тут те, кто в ночном бою врубает навыки, — пояснил довольный успехами Укольцев. — Они светятся и демаскируют их.
— Вы же… понимаете, что вас двое, а их тут четыре машины? — Элиза и правда медленно отползала к небольшому вертолёту.
— А они служили в КОБР? — усмехнулся Укольцев. — Качество важнее количества, если ты об этом.
Элиза не успела ответить — яркая вспышка на пару секунд ослепила её, а затем снова толчок; Карлов, извернувшись каким-то особым образом, оттолкнул её вбок, при этом продолжая стрелять; Укольцев выставил вперёд магический щит, линии на его теле загорелись… уже через секунду всё погасло, и он моментально переместился в сторону. Элиза даже не успела заметить, как он встал и притаился за древесным стволом.
— Кажется, это был отход, — тихо и серьёзно обратился он к Карлову. — Они потеряли уже минимум троих и понимают, что это продолжится…
— Кажется, так, — Карлов всё ещё лежал на земле. — Но лучше ещё пару минут не двигаться с места. Лежим и слушаем.
И тишина. Агенты не просто замолчали — Элиза не понимала, как, но мужчины действительно не издавали ни звука. Ни шороха, ни шевеления. Девушка слышала себя, Сару, лес вокруг, но если бы закрыть глаза — она ни за что не смогла бы догадаться о присутствии рядом с ней агентов КОБР.
Так прошло пара минут.
— К вертолёту и ползком, — наконец, так же тихо скомандовал Укольцев, не отлипая от ствола. — Если кто отклячит зад или голову — рискуете получить пулю.
— Они оставили двоих, на стрёме, — кивнул Карлов. — Девушки, чего ждёте, приглашения? В путь.
— А… вы? — Сара поглядела на него; кажется. Даже её маска отваги и невозмутимости дала заметную брешь в лесной перестрелке.
— А нам в другую сторону, — заключил Карлов. — Вперёд, давайте. Закройте дверь вертолёта и не выходите, пока я или Укольцев не скажем, что можно открывать дверь. Давайте.